Luke 10:27
New International Version
He answered, “’Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and, ‘Love your neighbor as yourself.’”

New Living Translation
The man answered, “‘You must love the LORD your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’”

English Standard Version
And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.”

Berean Standard Bible
He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’”

Berean Literal Bible
And answering, he said, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind' and 'Your neighbor as yourself.'"

King James Bible
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

New King James Version
So he answered and said, “ ‘You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,’ and ‘your neighbor as yourself.’ ”

New American Standard Bible
And he answered, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”

NASB 1995
And he answered, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”

NASB 1977
And he answered and said, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”

Legacy Standard Bible
And he answered and said, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”

Amplified Bible
And he replied, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”

Christian Standard Bible
He answered, “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,” and “your neighbor as yourself.”

Holman Christian Standard Bible
He answered: Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

American Standard Version
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Contemporary English Version
The man replied, "The Scriptures say, 'Love the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind.' They also say, 'Love your neighbors as much as you love yourself.'"

English Revised Version
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

GOD'S WORD® Translation
He answered, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And love your neighbor as you love yourself.'"

Good News Translation
The man answered, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind'; and 'Love your neighbor as you love yourself.'"

International Standard Version
He answered, "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And you must love your neighbor as yourself."

Majority Standard Bible
He answered, ??Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind? and ?Love your neighbor as yourself.??

NET Bible
The expert answered, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself."

New Heart English Bible
He answered, "You are to love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."

Webster's Bible Translation
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Weymouth New Testament
"'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"

World English Bible
He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he answering said, “You will love the LORD your God out of all your heart, and out of all your soul, and out of all your strength, and out of all your understanding, and your neighbor as yourself.”

Berean Literal Bible
And answering, he said, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind' and 'Your neighbor as yourself.'"

Young's Literal Translation
And he answering said, 'Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.'

Smith's Literal Translation
And he having answered, said. Thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole strength; and thy neighbor as thyself.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He answering, said: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbour as thyself.

Catholic Public Domain Version
In response, he said: “You shall love the Lord your God from your whole heart, and from your whole soul, and from all your strength, and from all your mind, and your neighbor as yourself.”

New American Bible
He said in reply, “You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your being, with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.”

New Revised Standard Version
He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He answered and said to him, You must love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

Aramaic Bible in Plain English
He answered and he said to him, “You shall love THE LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul and from all your strength and from all your mind and your neighbor as yourself.”
NT Translations
Anderson New Testament
He answered and said: You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole strength, and with your whole understanding, and your neighbor as yourself.

Godbey New Testament
And he responding said, Thou shalt love the Lord thy God with divine love from all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Haweis New Testament
And he answering said, ?Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might, and with all thy understanding, and thy neighbour as thyself.?

Mace New Testament
he replied, 'tis thus, "thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy understanding; and thy neighbour as thy self."

Weymouth New Testament
"'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"

Worrell New Testament
And he, answering, said, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."

Worsley New Testament
And he answered, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbor as thyself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Good Samaritan
26“What is written in the Law?” Jesus replied. “How do you read it?” 27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’” 28“You have answered correctly,” Jesus said. “Do this and you will live.”…

Cross References
Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.

Matthew 22:37-39
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’

Mark 12:30-31
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ / The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these.”

Romans 13:9
The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.”

Galatians 5:14
The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”

James 2:8
If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.

1 John 4:7-8
Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.

1 John 4:20-21
If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.

1 John 3:23
And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.

1 Corinthians 13:1-3
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal. / If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing. / If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing.

1 Corinthians 13:13
And now these three remain: faith, hope, and love; but the greatest of these is love.

Ephesians 5:2
and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.

Colossians 3:14
And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.

1 Timothy 1:5
The goal of our instruction is the love that comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.


Treasury of Scripture

And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

Thou.

Deuteronomy 6:5
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Deuteronomy 10:12
And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,

Deuteronomy 30:6
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

and thy.

Leviticus 19:18
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

Matthew 19:19
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Romans 13:9
For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Jump to Previous
Fellow Heart Love Mind Neighbor Neighbour Soul Strength Thyself Understanding Whole
Jump to Next
Fellow Heart Love Mind Neighbor Neighbour Soul Strength Thyself Understanding Whole
Luke 10
1. Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;
13. pronounces a woe against certain cities.
17. The seventy return with joy;
18. he shows them wherein to rejoice,
21. and thanks his Father for his grace;
23. magnifies the happy estate of his church;
25. teaches the lawyer how to attain eternal life,
30. and tells the parable of the good Samaritan;
38. reprimands Martha, and commends Mary her sister.














He answered
This phrase introduces the response of an expert in the law, who is engaging with Jesus. The context is a dialogue where Jesus is asked about inheriting eternal life. The Greek word for "answered" is "apokrinomai," which implies a thoughtful response. This sets the stage for a profound teaching moment, emphasizing the importance of understanding and articulating one's faith.

‘Love the Lord your God
This commandment is rooted in the Shema, found in Deuteronomy 6:5. The Greek word for "love" here is "agapao," which denotes a selfless, sacrificial love. This phrase underscores the centrality of devotion to God in the life of a believer, calling for a relationship that is not merely emotional but involves the will and intellect.

with all your heart
The term "heart" in Greek is "kardia," which in biblical terms often refers to the center of one's being, encompassing emotions, desires, and will. This phrase calls for a total commitment to God, where one's innermost thoughts and feelings are aligned with divine will.

and with all your soul
The Greek word for "soul" is "psyche," which can mean life or self. This phrase suggests a devotion that encompasses one's entire life force and identity. Historically, the soul was seen as the essence of a person, and this commandment calls for that essence to be fully dedicated to God.

and with all your strength
"Strength" in Greek is "ischys," referring to physical power and capability. This phrase implies that loving God is not just an internal or spiritual act but involves tangible actions and efforts. It calls believers to serve God with their physical abilities and resources.

and with all your mind
The Greek word "dianoia" is used here, meaning intellect or understanding. This phrase highlights the importance of engaging one's cognitive faculties in the love of God. It suggests that faith is not blind but involves thoughtful reflection and comprehension of God's truths.

and Love your neighbor
This commandment is linked to Leviticus 19:18 and is central to Jesus' teaching. The Greek word "agapao" is again used for "love," indicating a selfless concern for others. This phrase expands the scope of love from God to fellow humans, emphasizing the interconnectedness of divine and human relationships.

as yourself
The phrase "as yourself" implies a standard of care and concern that one naturally has for oneself. It calls for empathy and equality in relationships, urging believers to treat others with the same respect and kindness they desire. This reflects the biblical principle of the Golden Rule and underscores the ethical dimension of Christian love.

Parallel Commentaries ...


Greek
He answered,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“‘Love
Ἀγαπήσεις (Agapēseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

[the] Lord
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

God
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

with
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

all
ὅλης (holēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

heart
καρδίας (kardias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

all
ὅλῃ (holē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

soul
ψυχῇ (psychē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

all
ὅλῃ (holē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

strength
ἰσχύϊ (ischui)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2479: Strength (absolutely), power, might, force, ability. From a derivative of is; forcefulness.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

all
ὅλῃ (holē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

mind?
διανοίᾳ (dianoia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1271: From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

‘[Love] your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

neighbor
πλησίον (plēsion)
Adverb
Strong's 4139: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

yourself.??
σεαυτόν (seauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strong's 4572: Of yourself.


Links
Luke 10:27 NIV
Luke 10:27 NLT
Luke 10:27 ESV
Luke 10:27 NASB
Luke 10:27 KJV

Luke 10:27 BibleApps.com
Luke 10:27 Biblia Paralela
Luke 10:27 Chinese Bible
Luke 10:27 French Bible
Luke 10:27 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 10:27 He answered You shall love the Lord (Luke Lu Lk)
Luke 10:26
Top of Page
Top of Page