Verse (Click for Chapter) New International Version And now, Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, New Living Translation “And now, Israel, what does the LORD your God require of you? He requires only that you fear the LORD your God, and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul. English Standard Version “And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, Berean Standard Bible And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, King James Bible And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, New King James Version “And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, New American Standard Bible “And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, NASB 1995 “Now, Israel, what does the LORD your God require from you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, NASB 1977 “And now, Israel, what does the LORD your God require from you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, Legacy Standard Bible “So now, Israel, what does Yahweh your God ask from you, but to fear Yahweh your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul, Amplified Bible “And now, Israel, what does the LORD your God require from you, but to fear [and worship] the LORD your God [with awe-filled reverence and profound respect], to walk [that is, to live each and every day] in all His ways and to love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul [your choices, your thoughts, your whole being], Christian Standard Bible “And now, Israel, what does the LORD your God ask of you except to fear the LORD your God by walking in all his ways, to love him, and to worship the LORD your God with all your heart and all your soul? Holman Christian Standard Bible And now, Israel, what does the LORD your God ask of you except to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, and to worship the LORD your God with all your heart and all your soul? American Standard Version And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, Contemporary English Version People of Israel, what does the LORD your God want from you? The LORD wants you to respect and follow him, to love and serve him with all your heart and soul, English Revised Version And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, GOD'S WORD® Translation Israel, what does the LORD your God want you to do? He wants you to fear him, follow all his directions, love him, and worship him with all your heart and with all your soul. Good News Translation "Now, people of Israel, listen to what the LORD your God demands of you: Worship the LORD and do all that he commands. Love him, serve him with all your heart, International Standard Version "Now Israel, what does the LORD your God desire from you? Only this: fear him, walk in all his ways, love him, serve him with all your heart and in all your life, Majority Standard Bible And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, NET Bible Now, Israel, what does the LORD your God require of you except to revere him, to obey all his commandments, to love him, to serve him with all your mind and being, New Heart English Bible Now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, Webster's Bible Translation And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, World English Bible Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul, Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, O Israel, what is your God YHWH asking from you, except to fear your God YHWH, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve your God YHWH with all your heart and with all your soul, Young's Literal Translation 'And now, Israel, what is Jehovah thy God asking from thee, except to fear Jehovah thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, Smith's Literal Translation And now, Israel, what does Jehovah thy God ask from thee but to fear Jehovah thy God, to go in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but that thou fear the Lord thy God, and walk in his ways, and love him, and serve the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul: Catholic Public Domain Version And now, O Israel, what does the Lord your God require of you? Only that you fear the Lord your God, and walk in his ways, and love him, and serve the Lord your God with your whole heart and with your whole soul, New American Bible Now, therefore, Israel, what does the LORD, your God, ask of you but to fear the LORD, your God, to follow in all his ways, to love and serve the LORD, your God, with your whole heart and with your whole being, New Revised Standard Version So now, O Israel, what does the LORD your God require of you? Only to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to revere the LORD your God, to walk in his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, Peshitta Holy Bible Translated Therefore Israel, what does LORD JEHOVAH your God ask you, but that you be in awe of LORD JEHOVAH your God and you shall stand in awe of his ways and you shall love him and you shall worship LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul? OT Translations JPS Tanakh 1917And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul; Brenton Septuagint Translation And now, Israel, what does the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, and to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul; Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Obedience12And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, 13and to keep the commandments and statutes of the LORD that I am giving you this day for your own good?… Cross References Micah 6:8 He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? Matthew 22:37-40 Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ ... Ecclesiastes 12:13 When all has been heard, the conclusion of the matter is this: Fear God and keep His commandments, because this is the whole duty of man. Mark 12:30-31 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ / The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these.” Joshua 22:5 But be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.” 1 Samuel 12:24 Above all, fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart; consider what great things He has done for you. Luke 10:27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’” Psalm 111:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever! John 14:15 If you love Me, you will keep My commandments. Proverbs 9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. 1 John 5:3 For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome, Psalm 128:1 A song of ascents. Blessed are all who fear the LORD, who walk in His ways! Romans 13:8-10 Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. / The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” / Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. Psalm 86:11 Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name. 1 John 4:19-21 We love because He first loved us. / If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well. Treasury of Scripture And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, what doth Jeremiah 7:22,23 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices: … Micah 6:8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? Matthew 11:29,30 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls… fear Deuteronomy 6:13 Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name. Psalm 34:9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. Psalm 128:1 A Song of degrees. Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways. to walk Deuteronomy 5:33 Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. Joshua 22:5 But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul. Psalm 81:13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! love Deuteronomy 6:5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. Deuteronomy 11:13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, Deuteronomy 30:16,20 In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it… to serve Job 36:11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. Zephaniah 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. Romans 1:9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers; Jump to Previous Except Heart Israel Love Pleasure Require Serve Soul Walk Walking WaysJump to Next Except Heart Israel Love Pleasure Require Serve Soul Walk Walking WaysDeuteronomy 10 1. God's mercy in restoring the two tablets6. in continuing the priesthood 8. in separating the tribe of Levi 10. in hearkening unto Moses' plea for his people 12. An exhortation to obedience And now, O Israel This phrase serves as a direct address to the nation of Israel, emphasizing the immediacy and relevance of the message. The Hebrew word for "Israel" (יִשְׂרָאֵל, Yisra'el) means "God contends" or "one who struggles with God," reflecting the nation's identity and covenant relationship with God. Historically, Israel is at a pivotal moment, having been delivered from Egypt and now preparing to enter the Promised Land. This call to attention underscores the importance of the covenant and the responsibilities that come with it. what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God to walk in all His ways to love Him to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul Parallel Commentaries ... Hebrew “And now,וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time O Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc what מָ֚ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what does the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative ask שֹׁאֵ֖ל (šō·’êl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand of you מֵעִמָּ֑ךְ (mê·‘im·māḵ) Preposition-m | second person masculine singular Strong's 5973: With, equally with but כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction to fear לְ֠יִרְאָה (lə·yir·’āh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH your God אֱלֹהֶ֜יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative by walking לָלֶ֤כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk in all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every His ways, דְּרָכָיו֙ (də·rā·ḵāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action to love Him, וּלְאַהֲבָ֣ה (ū·lə·’a·hă·ḇāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 157: To have affection f to serve וְלַֽעֲבֹד֙ (wə·la·‘ă·ḇōḏ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative with all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your heart לְבָבְךָ֖ (lə·ḇā·ḇə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart and with all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your soul, נַפְשֶֽׁךָ׃ (nap̄·še·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Deuteronomy 10:12 NIVDeuteronomy 10:12 NLT Deuteronomy 10:12 ESV Deuteronomy 10:12 NASB Deuteronomy 10:12 KJV Deuteronomy 10:12 BibleApps.com Deuteronomy 10:12 Biblia Paralela Deuteronomy 10:12 Chinese Bible Deuteronomy 10:12 French Bible Deuteronomy 10:12 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 10:12 Now Israel what does Yahweh your God (Deut. De Du) |