Verse (Click for Chapter) New International Version except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly.” New Living Translation except Caleb son of Jephunneh. He will see this land because he has followed the LORD completely. I will give to him and his descendants some of the very land he explored during his scouting mission.’ English Standard Version except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it, and to him and to his children I will give the land on which he has trodden, because he has wholly followed the LORD!’ Berean Standard Bible except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” King James Bible Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. New King James Version except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and his children I am giving the land on which he walked, because he wholly followed the LORD.’ New American Standard Bible except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land on which he has set foot, and to his sons, because he has followed the LORD fully.’ NASB 1995 except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the LORD fully.’ NASB 1977 except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the LORD fully.’ Legacy Standard Bible except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed Yahweh fully.’ Amplified Bible except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his children I will give the land on which he has walked, because he has followed the LORD completely [and remained true to Him].’ Christian Standard Bible except Caleb the son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he remained loyal to the LORD.’ Holman Christian Standard Bible except Caleb the son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD completely.’” American Standard Version save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah. Aramaic Bible in Plain English Excepting only Kalab, son of Yuphana; he shall see it, and to him and to his children I shall give the land in which he has walked, because he followed wholly after LORD JEHOVAH.’ Brenton Septuagint Translation except Chaleb the son of Jephonne, he shall see it; and to him I will give the land on which he went up, and to his sons, because he attended to the things of the Lord. Contemporary English Version Caleb son of Jephunneh is the only one of your generation that I will allow to go in. He obeyed me completely, so I will give him and his descendants the land he explored. Douay-Rheims Bible Except Caleb the son of Jephone: for he shall see it, and to him I will give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath followed the Lord. English Revised Version save Caleb the son of Jephunneh, he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children: because he hath wholly followed the LORD. GOD'S WORD® Translation except Caleb, son of Jephunneh. He will see it, and I will give the land that he set his feet on to him and his descendants, because he wholeheartedly followed the LORD." Good News Translation Only Caleb son of Jephunneh will enter it. He has remained faithful to me, and I will give him and his descendants the land that he has explored.' International Standard Version except Jephunneh's son Caleb. He will see it and I will give to him and to his descendants the land on which he has walked because he wholeheartedly followed the LORD.' JPS Tanakh 1917 save Caleb the son of Jephunneh, he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children; because he hath wholly followed the LORD.' Literal Standard Version except Caleb son of Jephunneh—he sees it, and to him I give the land on which he has trodden, and to his sons, because that he has been fully after YHWH. Majority Standard Bible except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” New American Bible except Caleb, son of Jephunneh. He shall see it, for to him and to his descendants I will give the land he trod upon, because he has fully followed the LORD. NET Bible The exception is Caleb son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me." New Revised Standard Version except Caleb son of Jephunneh. He shall see it, and to him and to his descendants I will give the land on which he set foot, because of his complete fidelity to the LORD.” New Heart English Bible except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed the LORD." Webster's Bible Translation Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trod upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. World English Bible except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed Yahweh.” Young's Literal Translation save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Penalty…35“Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, 36except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” 37The LORD was also angry with me on your account, and He said, “Not even you shall enter the land.… Cross References Hebrews 3:16 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? Numbers 14:24 But because My servant Caleb has a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, and his descendants will inherit it. Numbers 26:65 For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Numbers 32:12 not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun--because they did follow the LORD wholeheartedly.' Numbers 34:19 These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah; Joshua 14:8 Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. Joshua 14:9 On that day Moses swore to me, saying, 'Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.' Treasury of Scripture Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed the LORD. Caleb Numbers 13:6,20 Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh… Numbers 26:65 For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Numbers 32:12 Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. Numbers 14:24 But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it. Jump to Previous Caleb Children Descendants Except Jephunneh Jephun'neh Save Trod Trodden Wholeheartedly WhollyJump to Next Caleb Children Descendants Except Jephunneh Jephun'neh Save Trod Trodden Wholeheartedly WhollyDeuteronomy 1 1. Moses' speech in the end of the fortieth year6. briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb 14. of giving them officers 19. of sending the spies to search the land 34. of his anger for their incredulity 41. and disobedience (36) Save Caleb.--Caleb is here placed by himself, as the one exception among the people. Joshua, as Moses' substitute, the exception among the recognised leaders, is named separately. Hebrew exceptזֽוּלָתִ֞י (zū·lā·ṯî) Preposition Strong's 2108: Scattering, removal, except Caleb כָּלֵ֤ב (kā·lêḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3612: Caleb -- a son of Jephunneh and sent by Moses to spy out the land the son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jephunneh. יְפֻנֶּה֙ (yə·p̄un·neh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3312: Jephunneh -- father of Caleb, also an Asherite He ה֣וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will see it, יִרְאֶ֔נָּה (yir·’en·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7200: To see and I will give אֶתֵּ֧ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set him אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and his descendants וּלְבָנָ֑יו (ū·lə·ḇā·nāw) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son the land הָאָ֛רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land on which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he has set foot, דָּֽרַךְ־ (dā·raḵ-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow because יַ֕עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause he followed אַחֲרֵ֥י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel wholeheartedly.” מִלֵּ֖א (mil·lê) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of Links Deuteronomy 1:36 NIVDeuteronomy 1:36 NLT Deuteronomy 1:36 ESV Deuteronomy 1:36 NASB Deuteronomy 1:36 KJV Deuteronomy 1:36 BibleApps.com Deuteronomy 1:36 Biblia Paralela Deuteronomy 1:36 Chinese Bible Deuteronomy 1:36 French Bible Deuteronomy 1:36 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 1:36 Save Caleb the son of Jephunneh: he (Deut. De Du) |