Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.” New Living Translation the LORD warned us, ‘Do not bother the Moabites, the descendants of Lot, or start a war with them. I have given them Ar as their property, and I will not give you any of their land.’” English Standard Version And the LORD said to me, ‘Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the people of Lot for a possession.’ Berean Standard Bible Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.” King James Bible And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession. New King James Version Then the LORD said to me, ‘Do not harass Moab, nor contend with them in battle, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.’ ” New American Standard Bible Then the LORD said to me, ‘Do not attack Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.’ NASB 1995 “Then the LORD said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession. NASB 1977 “Then the LORD said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession. Legacy Standard Bible Then Yahweh said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.’ Amplified Bible And the LORD said to me, ‘Do not harass [the descendants of] Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons (Moab and Ammon) of Lot as a possession.’ Christian Standard Bible The LORD said to me, ‘Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.’ ” Holman Christian Standard Bible The LORD said to me, ‘Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.’” American Standard Version And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH said to me: “Do not afflict the Moabites and do not provoke them to battle, because I do not give you an inheritance from their land, because I have given it an inheritance to the children of Lot. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, Do not ye quarrel with the Moabites, and do not engage in war with them; for I will not give you of their land for an inheritance, for I have given Aroer to the children of Lot to inherit. Contemporary English Version The LORD told me, "Don't try to start a war with Moab. Leave them alone, because I gave the land of Ar to them, and I will not let you have any of it." Douay-Rheims Bible And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession. English Revised Version And the LORD said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle: for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession. GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "Don't bother the people of Moab or start a war with them. I'm not giving you any of Ar as your property. I have given it to the descendants of Lot." Good News Translation The LORD said to me, 'Don't trouble the people of Moab, the descendants of Lot, or start a war against them. I have given them the city of Ar, and I am not going to give you any of their land.'" ( International Standard Version "Then the LORD told me, 'Don't harass Moab or provoke them to war, because I won't give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as their property. JPS Tanakh 1917 And the LORD said unto me: 'Be not at enmity with Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.-- Literal Standard Version and YHWH says to me, Do not distress Moab, nor stir yourself up against them [in] battle, for I do not give [any] of their land to you [for] a possession; for I have given Ar to the sons of Lot [for] a possession. Majority Standard Bible Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.” New American Bible And the LORD said to me, Do not show hostility to the Moabites or engage them in battle, for I will not give you possession of any of their land, since I have given Ar to the descendants of Lot as their possession. NET Bible Then the LORD said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession. New Revised Standard Version the LORD said to me: “Do not harass Moab or engage them in battle, for I will not give you any of its land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.” New Heart English Bible The LORD said to me, "Do not bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the descendants of Lot for a possession." Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession. World English Bible Yahweh said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” Young's Literal Translation and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them in battle, for I do not give to thee of their land for a possession; for to the sons of Lot I have given Ar for a possession.' Additional Translations ... Audio Bible Context Wanderings in the Wilderness…8So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab. 9Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.” 10(The Emites used to live there, a people great and many, as tall as the Anakites.… Cross References Genesis 19:36 Thus both of Lot's daughters became pregnant by their father. Genesis 19:37 The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the father of the Moabites of today. Numbers 21:15 even the slopes of the wadis that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab." Numbers 21:28 For a fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the rulers of Arnon's heights. Deuteronomy 2:18 "Today you are going to cross the border of Moab at Ar. Deuteronomy 2:19 But when you get close to the Ammonites, do not harass them or provoke them, for I will not give you any of the land of the Ammonites. I have given it to the descendants of Lot as their possession." Deuteronomy 2:29 just as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for us, until we cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us." Treasury of Scripture And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession. Distress not the Moabites. Numbers 22:4 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time. Judges 11:17 Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh. 2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not; Deuteronomy 2:5 Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession. Numbers 21:15,28 And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab… the children Deuteronomy 2:19 And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession. Genesis 19:36,37 Thus were both the daughters of Lot with child by their father… Psalm 83:8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. Jump to Previous Ar Attack Battle Bother Children Contend Descendants Distress Enmity Harass Heritage Lot Moab Moabites Part Possession Provoke Stir Thyself WarJump to Next Ar Attack Battle Bother Children Contend Descendants Distress Enmity Harass Heritage Lot Moab Moabites Part Possession Provoke Stir Thyself WarDeuteronomy 2 1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites9. nor with the Moabites 16. nor with the Ammonites 24. but Sihon the Amorite was subdued by them (9) Distress not the Moabites . . . I have given Ar unto the children of Lot.--The children of Lot, like those of Ishmael and Esau, had their earthly inheritance before the children of Abraham.Verse 9. - The Moabites, being the descendants of Lot, and so allied by race to the Israelites, the latter were commanded to pass through their country without offering them any injury or assault. Ar, a border-town of Moab (Numbers 21:15), here put for the country itself. It is the Areopolis of the Greeks, and was, as Jerome tells us, destroyed in a single night by an earthquake. A hill with ruins a short distance southwest from Ara'ir, is supposed to be its site. Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֗י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘Do not אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 408: Not harass תָּ֙צַר֙ (tā·ṣar) Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 6696: To confine, bind, besiege the Moabites מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled [or] וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not provoke them תִּתְגָּ֥ר (tiṯ·gār) Verb - Hitpael - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 1624: To stir up (strife), engage in strife to war, מִלְחָמָ֑ה (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war for כִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no give אֶתֵּ֨ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you לְךָ֤ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew any of their land, מֵֽאַרְצוֹ֙ (mê·’ar·ṣōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have given נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set Ar עָ֖ר (‘ār) Noun - proper - feminine singular Strong's 6144: Ar -- a place in Moab as a possession יְרֻשָּֽׁה׃ (yə·ruš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony to the descendants לִבְנֵי־ (liḇ·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Lot. ל֔וֹט (lō·wṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew Links Deuteronomy 2:9 NIVDeuteronomy 2:9 NLT Deuteronomy 2:9 ESV Deuteronomy 2:9 NASB Deuteronomy 2:9 KJV Deuteronomy 2:9 BibleApps.com Deuteronomy 2:9 Biblia Paralela Deuteronomy 2:9 Chinese Bible Deuteronomy 2:9 French Bible Deuteronomy 2:9 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 2:9 Yahweh said to me Don't bother Moab (Deut. De Du) |