Verse (Click for Chapter) New International Version Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. New Living Translation “Thirty-eight years passed from the time we first left Kadesh-barnea until we finally crossed the Zered Brook! By then, all the men old enough to fight in battle had died in the wilderness, as the LORD had vowed would happen. English Standard Version And the time from our leaving Kadesh-barnea until we crossed the brook Zered was thirty-eight years, until the entire generation, that is, the men of war, had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. Berean Standard Bible The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. King James Bible And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them. New King James Version And the time we took to come from Kadesh Barnea until we crossed over the Valley of the Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, just as the LORD had sworn to them. New American Standard Bible Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the Wadi Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, just as the LORD had sworn to them. NASB 1995 “Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the LORD had sworn to them. NASB 1977 “Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea, until we crossed over the brook Zered, was thirty-eight years; until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the LORD had sworn to them. Legacy Standard Bible Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war came to an end from within the camp, as Yahweh had sworn to them. Amplified Bible Now thirty-eight years passed from the time we left Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley, until that entire generation of the men of war had died from within the camp, just as the LORD had sworn to them. Christian Standard Bible The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was thirty-eight years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. Holman Christian Standard Bible The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was 38 years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. American Standard Version And the days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty and eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Jehovah sware unto them. Aramaic Bible in Plain English And the days when we walked from Raqem d'Gaya until we crossed the Torrent of Zarad were thirty and eight years until the entire generation of the men warriors from within the camp came to an end, as LORD JEHOVAH had sworn to them. Brenton Septuagint Translation And the days in which we traveled from Cades Barne till we crossed the valley of Zaret, were thirty and eight years, until the whole generation of the men of war failed, dying out of the camp, as the Lord God sware to them. Contemporary English Version This was 38 years after we left Kadesh-Barnea, and by that time all the men who had been in the army at Kadesh-Barnea had died, just as the LORD had said they would. Douay-Rheims Bible And the time that we journeyed from Cadesbarne till we passed over the torrent Zared, was thirty-eight years: until all the generation of the men that were fit for war was consumed out of the camp, as the Lord had sworn: English Revised Version And the days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty and eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as the LORD sware unto them. GOD'S WORD® Translation Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered River. During that time all our soldiers from that generation died, as the LORD had sworn they would. Good News Translation This was thirty-eight years after we had left Kadesh Barnea. All the fighting men of that generation had died, as the LORD had said they would. International Standard Version Now from the time we left Kadesh-barnea until we crossed the Wadi Zered was 38 years. All of that generation, the soldiers in the camp, were destroyed just as the LORD swore they would be. JPS Tanakh 1917 And the days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty and eight years; until all the generation, even the men of war, were consumed from the midst of the camp, as the LORD swore unto them. Literal Standard Version And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until we have passed over the Brook of Zered [are] thirty-eight years, until the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as YHWH has sworn to them; Majority Standard Bible The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. New American Bible Now thirty-eight years had elapsed between our departure from Kadesh-barnea and the crossing of the Wadi Zered; in the meantime the whole generation of soldiers had perished from the camp, as the LORD had sworn they should. NET Bible Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the LORD had vowed to them. New Revised Standard Version And the length of time we had traveled from Kadesh-barnea until we crossed the Wadi Zered was thirty-eight years, until the entire generation of warriors had perished from the camp, as the LORD had sworn concerning them. New Heart English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea, until we had come over the Wadi Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as the LORD swore to them. Webster's Bible Translation And the space in which we came from Kadesh-barnea, until we passed the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted from among the host, as the LORD swore to them. World English Bible The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as Yahweh swore to them. Young's Literal Translation And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, are thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them; Additional Translations ... Audio Bible Context Wanderings in the Wilderness…13“Now arise and cross over the Brook of Zered.” So we crossed over the Brook of Zered. 14The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. 15Indeed, the LORD’s hand was against them, to eliminate them from the camp, until they had all perished.… Cross References 1 Corinthians 10:5 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. Numbers 14:28 So tell them: As surely as I live, declares the LORD, I will do to you exactly as I heard you say. Numbers 14:29 Your bodies will fall in this wilderness--all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older--because you have grumbled against Me. Numbers 26:64 Among all these, however, there was not one who had been numbered by Moses and Aaron the priest when they counted the Israelites in the Wilderness of Sinai. Numbers 26:65 For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Deuteronomy 1:34 When the LORD heard your words, He grew angry and swore an oath, saying, Deuteronomy 1:35 "Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, Treasury of Scripture And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD swore to them. Kadesh-barnea Deuteronomy 1:2,19,46 (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) … Numbers 13:26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land. until all the generation Deuteronomy 1:34,35 And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, … Numbers 14:28-35 Say unto them, As truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you: … Numbers 26:64,65 But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai… Jump to Previous Barnea Brook Camp Consumed Crossed Eight Host Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Midst Passed Space Sware Swore Thirty Thirty-Eight Time War Wasted ZeredJump to Next Barnea Brook Camp Consumed Crossed Eight Host Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Midst Passed Space Sware Swore Thirty Thirty-Eight Time War Wasted ZeredDeuteronomy 2 1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites9. nor with the Moabites 16. nor with the Ammonites 24. but Sihon the Amorite was subdued by them (14) Until we were come over the brook Zered.--The root zarad in Chaldee means to prune. The name "Zered" signifies the luxuriant foliage and the young shoots, especially of the willow, which are cut off with the knife: so the Targum takes it (Numbers 21:12). Probably the valley was so named from the "willows of the brook" which grew there. But it was the "valley of pruning" to the "vine" which God had "brought out of Egypt" in another sense. The last of the fruitless branches was here taken away, and the vine "purged, that it might bring forth more fruit." Thirty and eight years; until all . . . men of war were wasted out from among the host.--The census did not take place until some months later. A plague intervened, which cut off twenty-four thousand. The observation that at the brook Zered all the men of the older generation were "wasted out of the host" indicates an intimate knowledge of the incidents of the exodus. But it is quite natural to suppose that, as the survivors of that generation became fewer, those who remained would become marked men. Every man of the twelve tribes (excluding Levi? ) who passed the census at Sinai was doomed. The fortieth year of the exodus had more than half expired when they came to the brook Zered. All who remained alive in that year knew that they had a short time to live. Probably more notice was taken of the last few deaths than of all the rest of the six hundred thousand put together. Verse 14. - Men of war; those of age sufficient to go forth to war, viz. twenty y. ears old and upwards (Numbers 1:3; Numbers 14:29). These, as the responsible transgressors, all perished; the whole generation passed away, and was consumed (תֹּן; cf. Deuteronomy 5:15; Psalm 73:19), as God had sworn (Numbers 14:28, 29).Parallel Commentaries ... Hebrew The timeוְהַיָּמִ֞ים (wə·hay·yā·mîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day we spent traveling הָלַ֣כְנוּ ׀ (hā·laḵ·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk from מִקָּדֵ֣שׁ (miq·qā·ḏêš) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew Kadesh-barnea בַּרְנֵ֗עַ (bar·nê·a‘) Preposition Strong's 6947: Kadesh-barnea -- a place in the desert until עַ֤ד (‘aḏ) Pronoun - relative Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while we crossed over עָבַ֙רְנוּ֙ (‘ā·ḇar·nū) Direct object marker Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Brook נַ֣חַל (na·ḥal) Noun - proper - feminine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of Zered זֶ֔רֶד (ze·reḏ) Number - common plural Strong's 2218: Zered -- a wadi East of the Dead Sea was thirty-eight שְׁלֹשִׁ֥ים (šə·lō·šîm) Conjunctive waw | Number - feminine singular Strong's 7970: Thirty, thirtieth years, שָׁנָ֑ה (šā·nāh) Preposition Strong's 8141: A year until עַד־ (‘aḏ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while that entire כָּל־ (kāl-) Article | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every generation הַדּ֜וֹר (had·dō·wr) Noun - masculine plural construct Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling of fighting הַמִּלְחָמָה֙ (ham·mil·ḥā·māh) Preposition | Noun - masculine singular construct Strong's 4421: A battle, war men אַנְשֵׁ֤י (’an·šê) Article | Noun - feminine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person had perished תֹּ֨ם (tōm) Noun - masculine singular construct Strong's 8552: To be complete or finished from מִקֶּ֣רֶב (miq·qe·reḇ) Article | Noun - common singular Strong's 7130: The nearest part, the center the camp, הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh) Preposition | Pronoun - relative Strong's 4264: An encampment, an army as אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition | third person masculine plural Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had sworn to them. נִשְׁבַּ֥ע (niš·ba‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear Links Deuteronomy 2:14 NIVDeuteronomy 2:14 NLT Deuteronomy 2:14 ESV Deuteronomy 2:14 NASB Deuteronomy 2:14 KJV Deuteronomy 2:14 BibleApps.com Deuteronomy 2:14 Biblia Paralela Deuteronomy 2:14 Chinese Bible Deuteronomy 2:14 French Bible Deuteronomy 2:14 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 2:14 The days in which we came (Deut. De Du) |