Verse (Click for Chapter) New International Version Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own. New Living Translation Do not bother them, for I have given them all the hill country around Mount Seir as their property, and I will not give you even one square foot of their land. English Standard Version Do not contend with them, for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau as a possession. Berean Standard Bible Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession. King James Bible Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession. New King James Version Do not meddle with them, for I will not give you any of their land, no, not so much as one footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession. New American Standard Bible do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as much as a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as a possession. NASB 1995 do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession. NASB 1977 do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession. Legacy Standard Bible do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession. Amplified Bible do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as little as a footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession. Christian Standard Bible Don’t provoke them, for I will not give you any of their land, not even a foot of it, because I have given Esau the hill country of Seir as his possession. Holman Christian Standard Bible Don’t fight with them, for I will not give you any of their land, not even an inch of it, because I have given Esau the hill country of Seir as his possession. American Standard Version contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession. Contemporary English Version but don't start a war with them. I have given them the hill country of Seir, so I won't give any of it to you, not even enough to set a foot on. English Revised Version contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on: because I have given mount Seir unto Esau for a possession. GOD'S WORD® Translation Don't start a fight with them, because I'm not giving you any of their land-not even enough to stand on. I've given Esau's descendants the region of Mount Seir as their property. Good News Translation but you must not start a war with them, because I am not going to give you so much as a square foot of their land. I have given Edom to Esau's descendants. International Standard Version Don't fight them, because I won't give you any part of their land, not even the size of a footprint. I have given Mount Seir to Esau as their property. Majority Standard Bible Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession. NET Bible Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau. New Heart English Bible do not contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession. Webster's Bible Translation Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession. World English Bible Don’t contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau for a possession. Literal Translations Literal Standard Versionyou do not strive with them, for I do not give [any] of their land to you—even the treading of the sole of a foot; I have given Mount Seir to Esau for a possession. Young's Literal Translation ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir. Smith's Literal Translation Ye shall not contend with them, for I will not give to you from their land even to the treading of the sole of the foot, for I gave mount Seir to Esau for a possession. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake ye then good heed that you stir not against them. For I will not give you of their land so much as the step of one foot can tread upon, because I have given mount Seir to Esau, for a possession. Catholic Public Domain Version Therefore, take care diligently, lest you be moved against them. For I will not give to you from their land even as much as the step that one foot can tread upon, because I have given Mount Seir to Esau as a possession. New American Bible not to come in conflict with them, for I will not give you so much as a foot of their land, since I have already given Esau possession of the highlands of Seir. New Revised Standard Version not to engage in battle with them, for I will not give you even so much as a foot’s length of their land, since I have given Mount Seir to Esau as a possession. Translations from Aramaic Lamsa BibleDo not provoke them; for I will not give you a possession of their land, no, not so much as the breadth of a foot to tread on, because I have given mount Seir to Esau for a possession. Peshitta Holy Bible Translated And do not provoke them, because I have not given you an inheritance from their land among your footprints, because I have given the Mountain of Seir as a possession to Esau. OT Translations JPS Tanakh 1917contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession. Brenton Septuagint Translation Do not engage in war against them, for I will not give you of their land even enough to set your foot upon, for I have given mount Seir to the children of Esau as an inheritance. Additional Translations ... Audio Bible Context Wanderings in the Wilderness…4and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful. 5Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession. 6You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.’ ”… Cross References Genesis 36:8 So Esau (that is, Edom) settled in the area of Mount Seir. Numbers 20:14-21 From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, “This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, / how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, / and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. ... Obadiah 1:6-9 But how Esau will be pillaged, his hidden treasures sought out! / All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it. / In that day, declares the LORD, will I not destroy the wise men of Edom and the men of understanding in the mountains of Esau? ... Joshua 24:4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau Mount Seir to possess, but Jacob and his sons went down to Egypt. Amos 1:11 This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly. Malachi 1:2-3 “I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” Romans 9:13 So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” Genesis 27:39-40 His father Isaac answered him: “Behold, your dwelling place shall be away from the richness of the land, away from the dew of heaven above. / You shall live by the sword and serve your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck.” Ezekiel 25:12-14 This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’ Isaiah 34:5-6 When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. Jeremiah 49:7-22 Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? / Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. / If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? ... Lamentations 4:21-22 So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. / O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins. 2 Chronicles 20:10 And now, here are the men of Ammon, Moab, and Mount Seir, whom You did not let Israel invade when they came out of the land of Egypt. So Israel turned away from them and did not destroy them. Psalm 137:7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!” Hebrews 12:16-17 See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright. / For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears. Treasury of Scripture Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession. Acts 7:5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child. because Deuteronomy 32:8 When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. Genesis 36:8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom. Joshua 24:4 And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt. Jump to Previous Attack Breadth Contend Enough Esau Hill Little Meddle Mount Possession Provoke Seir Se'ir Sole Space Tread Treading WarJump to Next Attack Breadth Contend Enough Esau Hill Little Meddle Mount Possession Provoke Seir Se'ir Sole Space Tread Treading WarDeuteronomy 2 1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites9. nor with the Moabites 16. nor with the Ammonites 24. but Sihon the Amorite was subdued by them Do not provoke them This phrase is a direct command from God to the Israelites, instructing them to avoid conflict with the descendants of Esau, the Edomites. The Hebrew root for "provoke" is "garah," which implies stirring up or inciting. Historically, the Edomites were relatives of the Israelites, descending from Esau, Jacob's brother. This command underscores the importance of respecting God's sovereign decisions regarding the nations and their territories. It serves as a reminder of the broader biblical principle of living peaceably with others, as echoed in Romans 12:18. for I will not give you any of their land no, not even a footstep because I have given Esau the hill country of Seir as his own Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not provoke them, תִּתְגָּר֣וּ (tiṯ·gā·rū) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1624: To stir up (strife), engage in strife for כִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no give you אֶתֵּ֤ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set any of their land, מֵֽאַרְצָ֔ם (mê·’ar·ṣām) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land not even עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while a footprint, מִדְרַ֣ךְ (miḏ·raḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4096: A treading or stepping place because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have given נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set Esau לְעֵשָׂ֔ו (lə·‘ê·śāw) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac the hill country הַ֥ר (har) Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of Seir שֵׂעִֽיר׃ (śê·‘îr) Noun - proper - feminine singular Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah as his possession. יְרֻשָּׁ֣ה (yə·ruš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony Links Deuteronomy 2:5 NIVDeuteronomy 2:5 NLT Deuteronomy 2:5 ESV Deuteronomy 2:5 NASB Deuteronomy 2:5 KJV Deuteronomy 2:5 BibleApps.com Deuteronomy 2:5 Biblia Paralela Deuteronomy 2:5 Chinese Bible Deuteronomy 2:5 French Bible Deuteronomy 2:5 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 2:5 Don't contend with them (Deut. De Du) |