Deuteronomy 2:4
New International Version
Give the people these orders: ‘You are about to pass through the territory of your relatives the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.

New Living Translation
Give these orders to the people: “You will pass through the country belonging to your relatives the Edomites, the descendants of Esau, who live in Seir. The Edomites will feel threatened, so be careful.

English Standard Version
and command the people, “You are about to pass through the territory of your brothers, the people of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful.

Berean Standard Bible
and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.

King James Bible
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

New King James Version
And command the people, saying, “You are about to pass through the territory of your brethren, the descendants of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. Therefore watch yourselves carefully.

New American Standard Bible
and command the people, saying, “You are going to pass through the territory of your brothers the sons of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

NASB 1995
and command the people, saying, “You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

NASB 1977
and command the people, saying, “You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

Legacy Standard Bible
and command the people, saying, “You are going to pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

Amplified Bible
and command the people, saying, “You are passing through the territory of your brothers the sons of Esau (the Edomites), who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

Christian Standard Bible
Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so be very careful.

Holman Christian Standard Bible
Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.

American Standard Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you. Take ye good heed unto yourselves therefore;

Aramaic Bible in Plain English
And command the people and say to them: "You pass over into the borders of your brethren, the children of Esau dwelling in Seir, and they will be afraid of you; be well aware:

Brenton Septuagint Translation
And charge the people, saying, Ye are going through the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall fear you, and dread you greatly.

Contemporary English Version
And give the people these orders: "Be very careful, because you will soon go through the land that belongs to your relatives, the descendants of Esau. They are afraid of you,

Douay-Rheims Bible
And command thou the people, saying: You shall pass by the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you.

English Revised Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

GOD'S WORD® Translation
Give the people these instructions: 'You're going to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau, who live in Seir. They'll be afraid of you, but be very careful.

Good News Translation
He told me to give you the following instructions: 'You are about to go through the hill country of Edom, the territory of your distant relatives, the descendants of Esau. They will be afraid of you,

International Standard Version
and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful.

JPS Tanakh 1917
And command thou the people, saying: Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you; take ye good heed unto yourselves therefore;

Literal Standard Version
And the people command you, saying, You are passing over into the border of your brothers, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and you have been very watchful;

Majority Standard Bible
and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.

New American Bible
Command the people: You are now about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau, who live in Seir. Though they are afraid of you, be very careful

NET Bible
Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

New Revised Standard Version
and charge the people as follows: You are about to pass through the territory of your kindred, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so, be very careful

New Heart English Bible
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the descendants of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;

Webster's Bible Translation
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: therefore take ye good heed to yourselves:

World English Bible
Command the people, saying, ‘You are to pass through the border of your brothers, the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you. Therefore be careful.

Young's Literal Translation
'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wanderings in the Wilderness
3“You have been wandering around this hill country long enough; turn to the north 4 and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful. 5Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession.…

Cross References
Genesis 25:23
and He declared to her: "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."

Genesis 36:8
So Esau (that is, Edom) settled in the area of Mount Seir.

Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away,

Exodus 15:16
and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.

Numbers 20:14
From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, "This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us,

Deuteronomy 2:3
"You have been wandering around this hill country long enough; turn to the north


Treasury of Scripture

And command you the people, saying, You are to pass through the coast of your brothers the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed to yourselves therefore:

Ye are to pass

Deuteronomy 23:7
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.

Numbers 20:14-21
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: …

Obadiah 1:10-13
For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever…

they shall

Exodus 15:15
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

Numbers 22:3,4
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel…

Numbers 24:14-18
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days…

take ye

Matthew 5:16
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Luke 12:15
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Ephesians 5:15
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Jump to Previous
Afraid Border Children Coast Command Dwell Esau Heed Live Orders Seir Se'ir Territory Yourselves
Jump to Next
Afraid Border Children Coast Command Dwell Esau Heed Live Orders Seir Se'ir Territory Yourselves
Deuteronomy 2
1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9. nor with the Moabites
16. nor with the Ammonites
24. but Sihon the Amorite was subdued by them














(4) Ye are to pass through the coast.--Literally, Ye are passing through the border. This was apparently said before the permission was asked, and in view of the request made for it (Numbers 20:17). But Edom refused to let Israel pass through his coast or border (Numbers 20:21).

They shall be afraid of you.--According to the prophecy in the song of Moses (Exodus 15:15), "Then the dukes of Edom shall be amazed."

Verse 4. - It would appear that the Edomites made preparations to resist the passage of the Israelites through their territory (Numbers 20:18-20). As the Israelites, however, kept on the outskirts of their country, and did not attempt to penetrate into the interior, the Edomites did not attack them or seek to hinder their progress. The Israelites, on the other hand, were strictly forbidden to invade that country in a hostile manner; they were to watch over themselves, so as not to be tempted to make war on the Edomites, who were their brethren; as God would not give them any part, not so much as a foot-breadth, of that laud, for he had given Esau (i.e. the race descended from Esau, the Edomites - LXX, τοῖς υἱοῖς Ησαῦ) Mount Seir for a possession. They shall be afraid of you (see Exodus 15:15).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and command
צַ֣ו (ṣaw)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

the people:
הָעָם֮ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

‘You
אַתֶּ֣ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will pass
עֹֽבְרִ֗ים (‘ō·ḇə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

through the territory
בִּגְבוּל֙ (biḡ·ḇūl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

of your brothers,
אֲחֵיכֶ֣ם (’ă·ḥê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

the descendants
בְּנֵי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Esau,
עֵשָׂ֔ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

who live
הַיֹּשְׁבִ֖ים (hay·yō·šə·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Seir.
בְּשֵׂעִ֑יר (bə·śê·‘îr)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah

They will be afraid
וְיִֽירְא֣וּ (wə·yî·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

of you,
מִכֶּ֔ם (mik·kem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 4480: A part of, from, out of

so you must be very
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

careful.
וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם (wə·niš·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to


Links
Deuteronomy 2:4 NIV
Deuteronomy 2:4 NLT
Deuteronomy 2:4 ESV
Deuteronomy 2:4 NASB
Deuteronomy 2:4 KJV

Deuteronomy 2:4 BibleApps.com
Deuteronomy 2:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:4 Chinese Bible
Deuteronomy 2:4 French Bible
Deuteronomy 2:4 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 2:4 Command you the people saying You (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:3
Top of Page
Top of Page