Verse (Click for Chapter) New International Version So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD’s command and in your arrogance you marched up into the hill country. New Living Translation “This is what I told you, but you would not listen. Instead, you again rebelled against the LORD’s command and arrogantly went into the hill country to fight. English Standard Version So I spoke to you, and you would not listen; but you rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country. Berean Standard Bible So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country. King James Bible So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill. New King James Version So I spoke to you; yet you would not listen, but rebelled against the command of the LORD, and presumptuously went up into the mountain. New American Standard Bible So I spoke to you, but you would not listen. Instead, you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country. NASB 1995 “So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country. NASB 1977 “So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country. Legacy Standard Bible So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of Yahweh and acted presumptuously and went up into the hill country. Amplified Bible So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country. Christian Standard Bible So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the LORD’s command and defiantly went up into the hill country. Holman Christian Standard Bible So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the LORD’s command and defiantly went up into the hill country. American Standard Version So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country. Aramaic Bible in Plain English And I spoke to you and you did not listen and you provoked the Word of the mouth of LORD JEHOVAH to wrath, and you were presumptuous and you went up to the mountain. Brenton Septuagint Translation And I spoke to you, and ye did not hearken to me; and ye transgressed the commandment of the Lord; and ye forced your way and went up into the mountain. Contemporary English Version I told you what the LORD had said, but you paid no attention. You disobeyed him and went into the hill country anyway. You thought you were so great! Douay-Rheims Bible I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain. English Revised Version So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the mountain. GOD'S WORD® Translation I told you, but you wouldn't listen. You defied the LORD's command and invaded the mountain region. Good News Translation I told you what the LORD had said, but you paid no attention. You rebelled against him, and in your pride you marched into the hill country. International Standard Version "I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command of the LORD and went up to the hill country. JPS Tanakh 1917 So I spoke unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country. Literal Standard Version And I speak to you, and you have not listened, and provoke the mouth of YHWH, and act proudly, and go up into the hill-country; Majority Standard Bible So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country. New American Bible I gave you this warning but you would not listen. You defied the LORD’s command and arrogantly went off into the hill country. NET Bible I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country. New Revised Standard Version Although I told you, you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country. New Heart English Bible So I spoke to you, and you did not listen; but you rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill country. Webster's Bible Translation So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill. World English Bible So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country. Young's Literal Translation 'And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country; Additional Translations ... Audio Bible Context The Defeat at Hormah…42But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.” 43So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country. 44Then the Amorites who lived in the hills came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir all the way to Hormah.… Cross References Numbers 14:40 Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. "We have indeed sinned," they said, "but we will go to the place the LORD has promised." Numbers 15:30 But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people. Deuteronomy 17:12 But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel. Treasury of Scripture So I spoke to you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill. but rebelled Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. Acts 7:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye. Romans 8:7,8 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be… Numbers 14:44 But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp. Jump to Previous Act Acted Arrogance Ascended Attention Command Commandment Country Hear Hearken Hearkened Hill Hill-Country Instead Lord's Marched Mouth Orders Presumptuous Presumptuously Pride Proudly Provoke Rebelled Speak WordJump to Next Act Acted Arrogance Ascended Attention Command Commandment Country Hear Hearken Hearkened Hill Hill-Country Instead Lord's Marched Mouth Orders Presumptuous Presumptuously Pride Proudly Provoke Rebelled Speak WordDeuteronomy 1 1. Moses' speech in the end of the fortieth year6. briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb 14. of giving them officers 19. of sending the spies to search the land 34. of his anger for their incredulity 41. and disobedience (43) The last clause comes from Numbers 14:44.Verse 43. - In vain were they thus warned. Moses spoke to them as God commanded, but they would not be persuaded. Went presumptuously; rather, acted insolently and went up; margin, Authorized Version, "Ye were presumptuous, and went up" The verb here (חֵזִיד, from זוּד, to boil) signifies tropically, to act proudly, haughtily, insolently (comp. Nehemiah 11:29, Authorized Version, "dealt proudly"). Parallel Commentaries ... Hebrew So I spokeוָאֲדַבֵּ֥ר (wā·’ă·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to you, אֲלֵיכֶ֖ם (’ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to but you would not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listen. שְׁמַעְתֶּ֑ם (šə·ma‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently You rebelled against וַתַּמְרוּ֙ (wat·tam·rū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 4784: To be contentious or rebellious the command פִּ֣י (pî) Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and presumptuously וַתָּזִ֖דוּ (wat·tā·zi·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously went up וַתַּעֲל֥וּ (wat·ta·‘ă·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively into the hill country. הָהָֽרָה׃ (hā·hā·rāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Links Deuteronomy 1:43 NIVDeuteronomy 1:43 NLT Deuteronomy 1:43 ESV Deuteronomy 1:43 NASB Deuteronomy 1:43 KJV Deuteronomy 1:43 BibleApps.com Deuteronomy 1:43 Biblia Paralela Deuteronomy 1:43 Chinese Bible Deuteronomy 1:43 French Bible Deuteronomy 1:43 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 1:43 So I spoke to you and you (Deut. De Du) |