Verse (Click for Chapter) New International Version Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly.” New Living Translation I know now that the LORD is greater than all other gods, because he rescued his people from the oppression of the proud Egyptians.” English Standard Version Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.” Berean Standard Bible Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.” King James Bible Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. New King James Version Now I know that the LORD is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them.” New American Standard Bible Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they acted insolently against the people.” NASB 1995 “Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.” NASB 1977 “Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.” Legacy Standard Bible Now I know that Yahweh is greater than all the gods; for in this matter they acted presumptuously against the people.” Amplified Bible Now I know that the LORD is greater than all gods; indeed, it was proven when they acted insolently toward Israel [and the LORD showed Himself infinitely superior to all their gods].” Christian Standard Bible Now I know that the LORD is greater than all gods, because he did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.” Holman Christian Standard Bible Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.” American Standard Version Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them. Aramaic Bible in Plain English Now I know that LORD JEHOVAH is greater than all gods, because of the scheme that they had plotted against them. Brenton Septuagint Translation Now know I that the Lord is great above all gods, because of this, wherein they attacked them. Contemporary English Version Now I know that the LORD is the greatest God, because he has rescued Israel from their arrogant enemies." Douay-Rheims Bible Now I know that the Lord is great above all gods: because they dealt proudly against them. English Revised Version Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them. GOD'S WORD® Translation who treated Israel with contempt. Now I know that the LORD is greater than all other gods." Good News Translation Now I know that the LORD is greater than all the gods, because he did this when the Egyptians treated the Israelites with such contempt." International Standard Version Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel." JPS Tanakh 1917 Now I know that the LORD is greater than all gods; yea, for that they dealt proudly against them.' Literal Standard Version now I have known that YHWH [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly—[He is] above them!” Majority Standard Bible Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.” New American Bible Now I know that the LORD is greater than all the gods; for he rescued the people from the power of the Egyptians when they treated them arrogantly.” NET Bible Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them." New Revised Standard Version Now I know that the LORD is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them.” New Heart English Bible Now I know that the LORD is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Webster's Bible Translation Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them. World English Bible Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” Young's Literal Translation now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!' Additional Translations ... Audio Bible Context The Visit of Jethro…10Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians. 11Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.” 12Then Moses’ father-in-law Jethro brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.… Cross References Luke 1:51 He has performed mighty deeds with His arm; He has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts. Exodus 12:12 On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD. Exodus 15:11 Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You--majestic in holiness, revered with praises, performing wonders? 2 Chronicles 2:5 The house that I am building will be great, for our God is greater than all gods. Psalm 95:3 For the LORD is a great God, a great King above all gods. Psalm 97:9 For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods. Psalm 135:5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods. Treasury of Scripture Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. now I Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. 1 Kings 17:24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth. 2 Kings 5:15 And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant. the Lord Exodus 15:11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? 1 Chronicles 16:25 For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods. 2 Chronicles 2:5 And the house which I build is great: for great is our God above all gods. in the thing Exodus 1:10,16,22 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land… Exodus 5:2,7 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go… Exodus 14:8,18 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand… proudly Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. 1 Samuel 2:3 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed. Jump to Previous Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated WhereinJump to Next Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated WhereinExodus 18 1. Jethro brings his wife and two sons to Moses7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord 9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice 13. He gives good counsel, which is accepted 27. Jethro departs (11) For in the thing . . . --Heb., even in the matter in which they dealt proudly against them. Jehovah's superior power had been shown especially in the matter in which the Egyptians had dealt most proudly--viz., in pursuing the Israelites with an army when they had given them leave to depart, and attempting to re-capture or destroy them.Verse 11. - Now know I that the Lord is greater than all gods. It would seem that Jethro, like the generality of the heathen, believed in a plurality of gods, and had hitherto regarded the God of the Israelites as merely one among many equals. Now, he renounces this creed, and emphatically declares his belief that Jehovah is above all other gods, greater, higher, more powerful. Compare the confessions of Nebuchadnezzar (Daniel 2:47; Daniel 3:26, 27) and Darius the Mede (Daniel 6:26). For in the thing wherein they dealt wickedly he was above them. There is no "he was above them" in the original, nor is the clause a distinct sentence from the preceding one. It is merely a prolongation of that clause, without any new verb; and should be translated, "Even in the very matter that they (the Egyptians) dealt proudly against them "(the Israelites). The superiority of Jehovah to other gods was shown forth even in the very matter of the proud dealing of the Egyptians, which was brought to shame and triumphed over by the might of Jehovah. The allusion is especially to the passage of the Red Sea. Parallel Commentaries ... Hebrew Nowעַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I know יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is greater גָד֥וֹל (ḡā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent than all other מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every gods, הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction He did this בַדָּבָ֔ר (ḇad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause when they אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that treated Israel arrogantly.” זָד֖וּ (zā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously Links Exodus 18:11 NIVExodus 18:11 NLT Exodus 18:11 ESV Exodus 18:11 NASB Exodus 18:11 KJV Exodus 18:11 BibleApps.com Exodus 18:11 Biblia Paralela Exodus 18:11 Chinese Bible Exodus 18:11 French Bible Exodus 18:11 Catholic Bible OT Law: Exodus 18:11 Now I know that Yahweh is greater (Exo. Ex) |