Exodus 18:10
New International Version
He said, “Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.

New Living Translation
“Praise the LORD,” Jethro said, “for he has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh. Yes, he has rescued Israel from the powerful hand of Egypt!

English Standard Version
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Berean Standard Bible
Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.

King James Bible
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

New King James Version
And Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

New American Standard Bible
So Jethro said, “Blessed be the LORD who rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who rescued the people from under the hand of the Egyptians.

NASB 1995
So Jethro said, “Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

NASB 1977
So Jethro said, “Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Legacy Standard Bible
So Jethro said, “Blessed be Yahweh who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Amplified Bible
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who has rescued the people from under the hand of the Egyptians.

Christian Standard Bible
“Blessed be the LORD,” Jethro exclaimed, “who rescued you from the power of Egypt and from the power of Pharaoh. He has rescued the people from under the power of Egypt!

Holman Christian Standard Bible
Praise the LORD,” Jethro exclaimed, “who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians.

American Standard Version
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Aramaic Bible in Plain English
And Yethrown said, “Blessed is LORD JEHOVAH who has delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, who has saved his people from under the hand of the Egyptians.

Brenton Septuagint Translation
And Jothor said, Blessed be the Lord, because he has rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao.

Contemporary English Version
that he shouted, "Praise the LORD! He rescued you and the Israelites from the Egyptians and their king.

Douay-Rheims Bible
And he said: Blessed is the Lord, who hath delivered you out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians, who hath delivered his people out of the hand of Egypt.

English Revised Version
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

GOD'S WORD® Translation
He said, "Thank the LORD! He rescued you from the Egyptians and their Pharaoh and rescued these people from the control of the Egyptians,

Good News Translation
and said, "Praise the LORD, who saved you from the king and the people of Egypt! Praise the LORD, who saved his people from slavery!

International Standard Version
Jethro said, "Blessed be the LORD, who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression of the Egyptians.

JPS Tanakh 1917
And Jethro said: 'Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Literal Standard Version
and Jethro says, “Blessed [is] YHWH, who has delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh—who has delivered this people from under the hand of the Egyptians;

Majority Standard Bible
Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.

New American Bible
“Blessed be the LORD,” he said, “who has rescued you from the power of the Egyptians and of Pharaoh.

NET Bible
Jethro said, "Blessed be the LORD who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians' control!

New Revised Standard Version
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh.

New Heart English Bible
Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Webster's Bible Translation
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

World English Bible
Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Young's Literal Translation
and Jethro saith, 'Blessed is Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh -- who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Visit of Jethro
9And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians. 10Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians. 11Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”…

Cross References
Genesis 14:20
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.

Genesis 24:27
saying, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives."

1 Samuel 15:6
And he warned the Kenites, "Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them." So the Kenites moved away from the Amalekites.

1 Samuel 25:32
Then David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you to meet me this day!

2 Samuel 18:28
Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" And he bowed facedown before the king. He continued, "Blessed be the LORD your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king."

1 Kings 8:56
"Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.

Psalm 68:19
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, the God of our salvation. Selah


Treasury of Scripture

And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Genesis 14:20
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

2 Samuel 18:28
And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

1 Kings 8:15
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,

Jump to Previous
Blessed Delivered Egyptians Freeing Hand Jethro Pharaoh Praise Rescued Yoke
Jump to Next
Blessed Delivered Egyptians Freeing Hand Jethro Pharaoh Praise Rescued Yoke
Exodus 18
1. Jethro brings his wife and two sons to Moses
7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
13. He gives good counsel, which is accepted
27. Jethro departs














(10, 11) Jethro said, Blessed be the Lord.--Heb., Jehovah. The Midianites, descendants of Abraham by Keturah, acknowledged the true God, and the Israelites could rightfully join with them in acts of worship. But it is scarcely likely that they knew God among themselves as "Jehovah." Jethro, however, understanding Moses to speak of the supreme God under that designation, adopted it from him, blessed His name, and expressed his conviction that Jehovah was exalted above all other gods. The pure monotheism of later times scarcely existed as yet. The gods of the nations were supposed to be spiritual beings, really existent, and possessed of considerable power, though very far from omnipotent. (See Deuteronomy 32:16-17.)

Verse 10. - Blessed be the Lord. Compare Genesis 14:20; Genesis 24:27. The heathen blessed God no loss than the Israelites; but Jethro's blessing the Lord (i.e. Jehovah) is unusual As, however, Moses had attributed his own deliverance, and that of Israel, entirely to Jehovah (verse 8), Jethro, accepting the facts to be as stated, blessed the Lord. Who hath delivered you. Kalisch takes the plural pronoun to refer to Moses and Aaron; but Aaron seems not to nave been present, since he afterwards "came" (verse 12). It is better to regard Jethro as addressing all those who were in the tent with Moses. From them he goes on in the last clause to "the people." And out of the hand of Pharaoh. - i.e., especially out of the hand of Pharaoh, who had especially sought their destruction (Exodus 14:6, 8, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Jethro
יִתְרוֹ֒ (yiṯ·rōw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3503: Jethro -- Moses' father-in-law

declared,
וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Praise
בָּר֣וּךְ (bā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has delivered
הִצִּ֥יל (hiṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from the hand
מִיַּ֥ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the Egyptians
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

and of Pharaoh,
פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has rescued
הִצִּיל֙ (hiṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from
מִתַּ֖חַת (mit·ta·ḥaṯ)
Preposition-m
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

the hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the Egyptians.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt


Links
Exodus 18:10 NIV
Exodus 18:10 NLT
Exodus 18:10 ESV
Exodus 18:10 NASB
Exodus 18:10 KJV

Exodus 18:10 BibleApps.com
Exodus 18:10 Biblia Paralela
Exodus 18:10 Chinese Bible
Exodus 18:10 French Bible
Exodus 18:10 Catholic Bible

OT Law: Exodus 18:10 Jethro said Blessed be Yahweh who has (Exo. Ex)
Exodus 18:9
Top of Page
Top of Page