Exodus 18:8
New International Version
Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them.

New Living Translation
Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and Egypt on behalf of Israel. He also told about all the hardships they had experienced along the way and how the LORD had rescued his people from all their troubles.

English Standard Version
Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.

Berean Standard Bible
Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.

King James Bible
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

New King James Version
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how the LORD had delivered them.

New American Standard Bible
Moses told his father-in-law everything that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had confronted them on the journey, and how the LORD had rescued them.

NASB 1995
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them.

NASB 1977
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them.

Legacy Standard Bible
And Moses recounted to his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how Yahweh had delivered them.

Amplified Bible
Moses told his father-in-law about all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, and about all the hardship that had happened during the journey, and how the LORD had rescued them.

Christian Standard Bible
Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the LORD rescued them.

Holman Christian Standard Bible
Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the LORD delivered them.

American Standard Version
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.

Contemporary English Version
where Moses told him everything the LORD had done to protect Israel against the Egyptians and their king. He also told him how the LORD had helped them in all of their troubles.

English Revised Version
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

GOD'S WORD® Translation
Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel, all the hardships they had had on the way, and how the LORD had saved them.

Good News Translation
Moses told Jethro everything that the LORD had done to the king and the people of Egypt in order to rescue the Israelites. He also told him about the hardships the people had faced on the way and how the LORD had saved them.

International Standard Version
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians on Israel's behalf, all the hardships that they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.

Majority Standard Bible
Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel?s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.

NET Bible
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.

New Heart English Bible
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how the LORD delivered them.

Webster's Bible Translation
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh, and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

World English Bible
Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Moses recounts to his father-in-law all that YHWH has done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which has found them in the way, and [how] YHWH delivers them.

Young's Literal Translation
and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.

Smith's Literal Translation
And Moses will recount to his father-in-law all which Jehovah did to Pharaoh, and to Egypt on account of Israel, all the distress which found them in the way; and Jehovah will deliver them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Moses told his kinsman all that the Lord had done to Pharao, and the Egyptians, in favour of Israel: and all the labour which had befallen them in the journey, and that the Lord had delivered them.

Catholic Public Domain Version
Moses explained to his kinsman all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians on behalf of Israel, and all the hardships which had befallen them on the journey, and how the Lord had freed them.

New American Bible
Moses then told his father-in-law of all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for the sake of Israel, and of all the hardships that had beset them on their journey, and how the LORD had rescued them.

New Revised Standard Version
Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the LORD had delivered them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that they had suffered on the journey, and how the LORD had delivered them.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe related to his Father in Law everything that LORD JEHOVAH did to Pharaoh and to the Egyptians concerning the possessions of the children of Israel and all the labor that they labored on the way, and LORD JEHOVAH delivered them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

Brenton Septuagint Translation
And Moses related to his father-in-law all things that the Lord did to Pharao and all the Egyptians for Israel's sake, and all the labour that had befallen them in the way, and that the Lord had rescued them out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Visit of Jethro
7So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent. 8Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them. 9And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians.…

Cross References
Psalm 66:16
Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.

Deuteronomy 4:9
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 6:20-25
In the future, when your son asks, “What is the meaning of the decrees and statutes and ordinances that the LORD our God has commanded you?” / then you are to tell him, “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. / Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household. ...

Joshua 24:17
For the LORD our God brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us throughout our journey and among all the nations through which we traveled.

Nehemiah 9:9-15
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. ...

Psalm 78:12-16
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. / He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall. / He led them with a cloud by day and with a light of fire all night. ...

Psalm 105:26-45
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. / They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. / He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words. ...

Psalm 106:7-12
Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. / He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. ...

Isaiah 63:11-14
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? ...

Acts 7:35-36
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. / He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Acts 7:51-53
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.”

Acts 14:27
When they arrived, they gathered the church together and reported all that God had done through them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles.

Acts 15:12
The whole assembly fell silent as they listened to Barnabas and Paul describing the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.

Romans 15:18-19
I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obedience by word and deed, / by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.

1 Corinthians 10:1-4
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...


Treasury of Scripture

And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them.

told

Exodus 18:1
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Nehemiah 9:9-15
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; …

Psalm 66:16
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

and all the

Exodus 15:22-24
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water…

Exodus 16:3
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

come upon them.

Genesis 44:34
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.

Numbers 20:14
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Nehemiah 9:32
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.

how the Lord

Psalm 78:42,43
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy…

Psalm 81:7
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Psalm 106:10
And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

Jump to Previous
Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles Way
Jump to Next
Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles Way
Exodus 18
1. Jethro brings his wife and two sons to Moses
7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
13. He gives good counsel, which is accepted
27. Jethro departs














Then Moses recounted to his father-in-law
Moses' father-in-law, Jethro, was a Midianite priest, indicating a connection between Moses and the Midianites, who were descendants of Abraham through Keturah. This relationship highlights the broader family ties within the ancient Near East. Moses' recounting to Jethro signifies the importance of sharing God's works with others, especially those outside the immediate covenant community, reflecting the evangelistic aspect of Israel's mission.

all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake
This phrase emphasizes God's sovereignty and power over the mightiest empire of the time, Egypt. The plagues and the eventual Exodus were acts of divine judgment and deliverance, showcasing God's faithfulness to His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. This narrative foreshadows the ultimate deliverance through Christ, who conquers sin and death for the sake of His people.

all the hardships they had encountered along the way
The journey from Egypt to Sinai was fraught with challenges, including lack of water, food, and the threat of enemies like the Amalekites. These hardships tested Israel's faith and reliance on God, serving as a refining process. This mirrors the Christian journey, where believers face trials that test and strengthen their faith, as seen in James 1:2-4.

and how the LORD had delivered them
God's deliverance is a central theme, highlighting His role as Redeemer and Protector. The parting of the Red Sea and the provision of manna and water are tangible demonstrations of His care. This deliverance prefigures the ultimate salvation through Jesus Christ, who delivers believers from the bondage of sin, as seen in passages like Colossians 1:13-14.

Persons / Places / Events
1. Moses
The central figure in this passage, Moses is the leader of the Israelites, chosen by God to lead His people out of Egypt. He shares the testimony of God's deliverance with his father-in-law.

2. Jethro
Moses' father-in-law, also known as Reuel, a priest of Midian. He visits Moses and hears about the LORD's mighty works.

3. Pharaoh
The ruler of Egypt who opposed the Israelites' departure, leading to the plagues and eventual exodus.

4. The Egyptians
The oppressors of the Israelites, who suffered under the plagues as a result of Pharaoh's hardened heart.

5. The LORD
The covenant God of Israel, who delivered His people from slavery in Egypt through miraculous signs and wonders.
Teaching Points
The Power of Testimony
Sharing what God has done in our lives can strengthen the faith of others and bring glory to God. Moses' recounting of God's deliverance serves as a powerful testimony to Jethro.

God's Faithfulness in Hardships
The Israelites faced many hardships, yet God delivered them. This reminds us that God is faithful and present in our struggles.

The Importance of Remembrance
Recounting past deliverances helps us remember God's faithfulness and encourages us to trust Him in current and future challenges.

The Role of Leadership
Moses' leadership is marked by his reliance on God and his willingness to share God's works with others. Effective leadership involves pointing others to God's power and faithfulness.

Intergenerational Faith Sharing
Moses shares God's deeds with his father-in-law, illustrating the importance of passing down faith accounts to different generations and family members.(8) Moses told . . . All.--Jethro had only heard previously a very imperfect account of the transactions. (See Note 2 on Exodus 18:1.) Moses now told him all the particulars.

Verse 8. - Moses told his father-in-law. Jethro had heard in Midian the general outline of what had happened (verse 1). Moses now gave him a full and complete narrative (misphar) of the transactions. Compare Genesis 24:66; Joshua 2:23; where the same verb is used. All the travail. Literally, "the weariness." Compare Malachi 1:13, where the same word is used. The Lord delivered them. The Septuagint adds "from the hand of Pharaoh and from the hand of the Egyptians.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

recounted
וַיְסַפֵּ֤ר (way·sap·pêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5608: To count, recount, relate

to his father-in-law
לְחֹ֣תְנ֔וֹ (lə·ḥō·ṯə·nōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had done
עָשָׂ֤ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to Pharaoh
לְפַרְעֹ֣ה (lə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and the Egyptians
וּלְמִצְרַ֔יִם (ū·lə·miṣ·ra·yim)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

for
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Israel’s
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

sake,
אוֹדֹ֣ת (’ō·w·ḏōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 182: Turnings, on account of

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the hardships
הַתְּלָאָה֙ (hat·tə·lā·’āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8513: Weariness, hardship

they had encountered
מְצָאָ֣תַם (mə·ṣā·’ā·ṯam)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

along the way,
בַּדֶּ֔רֶךְ (bad·de·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

and how the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had delivered them.
וַיַּצִּלֵ֖ם (way·yaṣ·ṣi·lêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver


Links
Exodus 18:8 NIV
Exodus 18:8 NLT
Exodus 18:8 ESV
Exodus 18:8 NASB
Exodus 18:8 KJV

Exodus 18:8 BibleApps.com
Exodus 18:8 Biblia Paralela
Exodus 18:8 Chinese Bible
Exodus 18:8 French Bible
Exodus 18:8 Catholic Bible

OT Law: Exodus 18:8 Moses told his father-in-law all that Yahweh (Exo. Ex)
Exodus 18:7
Top of Page
Top of Page