Verse (Click for Chapter) New International Version After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain. New Living Translation After breaking camp at Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and set up camp there at the base of Mount Sinai. English Standard Version They set out from Rephidim and came into the wilderness of Sinai, and they encamped in the wilderness. There Israel encamped before the mountain, Berean Standard Bible After they had set out from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai, and Israel camped there in front of the mountain. King James Bible For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. New King James Version For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain. New American Standard Bible When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain. NASB 1995 When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain. NASB 1977 When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai, and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain. Legacy Standard Bible Then they set out from Rephidim and came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain. Amplified Bible When they moved out from Rephidim, they came to the Wilderness of Sinai and they camped there; Israel camped at the base of the mountain [of Sinai]. Christian Standard Bible They traveled from Rephidim, came to the Sinai Wilderness, and camped in the wilderness. Israel camped there in front of the mountain. Holman Christian Standard Bible After they departed from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai and camped in the wilderness, and Israel camped there in front of the mountain. American Standard Version And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount. Aramaic Bible in Plain English And they moved camp from Raphidin and they came to the wilderness of Sinai and they camped in the wilderness, and Israel camped there against the mountain. Brenton Septuagint Translation And they departed from Raphidin, and came into the wilderness of Sina, and there Israel encamped before the mountain. Douay-Rheims Bible For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place, and there Israel pitched their tents over against the mountain. English Revised Version And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. GOD'S WORD® Translation Israel had moved from Rephidim and had come into the desert of Sinai. They had set up camp there in front of the mountain. International Standard Version They had set out from Rephidim and arrived at the desert of Sinai where they camped in the desert. Israel camped there in front of the mountain. JPS Tanakh 1917 And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount. Literal Standard Version and they journey from Rephidim, and enter the wilderness of Sinai, and encamp in the wilderness; and Israel encamps there before the mountain. Majority Standard Bible After they had set out from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai, and Israel camped there in front of the mountain. New American Bible After they made the journey from Rephidim and entered the wilderness of Sinai, they then pitched camp in the wilderness. While Israel was encamped there in front of the mountain, NET Bible After they journeyed from Rephidim, they came to the Desert of Sinai, and they camped in the desert; Israel camped there in front of the mountain. New Revised Standard Version They had journeyed from Rephidim, entered the wilderness of Sinai, and camped in the wilderness; Israel camped there in front of the mountain. New Heart English Bible When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they camped in the wilderness; and there Israel camped before the mountain. Webster's Bible Translation For they had departed from Rephidim, and had come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel encamped before the mount. World English Bible When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain. Young's Literal Translation and they journey from Rephidim, and enter the wilderness of Sinai, and encamp in the wilderness; and Israel encampeth there before the mount. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel at Mount Sinai1In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left the land of Egypt, they came to the Wilderness of Sinai. 2After they had set out from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai, and Israel camped there in front of the mountain. 3Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, “This is what you are to tell the house of Jacob and explain to the sons of Israel:… Cross References Exodus 3:1 Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God. Exodus 3:12 "I will surely be with you," God said, "and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain." Exodus 17:1 Then the whole congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. Exodus 18:5 Moses' father-in-law Jethro, along with Moses' wife and sons, came to him in the desert, where he was encamped at the mountain of God. Numbers 33:15 They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai. Treasury of Scripture For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. Rephidim Exodus 17:1,8 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink… the desert. Exodus 3:1,12 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb… Exodus 18:5 And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God: Acts 7:30,38 And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush… Jump to Previous Camped Departed Desert Encamp Encamped Encampeth Enter Entered Front Israel Journey Mount Mountain Pitched Rephidim Reph'idim Sinai Waste WildernessJump to Next Camped Departed Desert Encamp Encamped Encampeth Enter Entered Front Israel Journey Mount Mountain Pitched Rephidim Reph'idim Sinai Waste WildernessExodus 19 1. The people arrive at Sinai3. God's message by Moses unto the people out of the mount 8. The people are prepared against the third day, for the giving of the law 12. The mountain must not be touched 16. The fearful presence of God upon the mount XIX. THE MANIFESTATION OF GOD TO THE PEOPLE ON MOUNT SINAI. (2) They were departed from Rephidim.--If Rephidim was where we have placed it, in the Wady Feiran, the march to "the wilderness of Sinai" (Er Rahah) must have been by the Wady Solaf, or the Wady esh Sheikh, or possibly by both. The distance by Wady Solaf is about eighteen, by Wady esh Sheikh about twenty-five miles. The wilderness of Sinai, now generally identified with Er Rahah, is a plain two miles long by half a mile wide, "enclosed between two precipitous mountain ranges of black and yellow granite, and having at its end the prodigious mountain block of Ras Sufsafeh" (Stanley, Sinai and Palestine, p. 74). It is nearly fiat, and covered at present with stunted tamarisk bushes. "No spot in the whole peninsula is so well supplied with water" (Our Work in Palestine, p. 268). Israel camped before the mount.--On the capacity of the plain Er Rahah to receive the entire multitude, see Stanley (Sinai and Palestine, p. 42), and comp. The comment on Exodus 12:37-41. The Ras Sufsafeh is visible from every part of the plain. Verse 2. - They were departed from Rephidim. See the comment on ch. 17:1, and compare Numbers 33:15. There Israel en-camped before the mountain. The bulk of the tents were no doubt pitched in the plain, Er-Rahah; but this may not have sufficed, and some may have been located in the Wady-ed-Deir, north-east of the Ras Sufsafeh, and others in the Seil-Leja to the west. The Ras Sufsafeh is visible from both these valleys. CHAPTER 19:3-9 Hebrew After they had set outוַיִּסְע֣וּ (way·yis·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey from Rephidim, מֵרְפִידִ֗ים (mê·rə·p̄î·ḏîm) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 7508: Rephidim -- a place in the desert they entered וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the Desert מִדְבַּ֣ר (miḏ·bar) Noun - masculine singular construct Strong's 4057: A pasture, a desert, speech of Sinai, סִינַ֔י (sî·nay) Noun - proper - feminine singular Strong's 5514: Sinai -- the mountain where the law was given and Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc camped וַיִּֽחַן־ (way·yi·ḥan-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp there שָׁ֥ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither in front of נֶ֥גֶד (ne·ḡeḏ) Preposition Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before the mountain. הָהָֽר׃ (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Links Exodus 19:2 NIVExodus 19:2 NLT Exodus 19:2 ESV Exodus 19:2 NASB Exodus 19:2 KJV Exodus 19:2 BibleApps.com Exodus 19:2 Biblia Paralela Exodus 19:2 Chinese Bible Exodus 19:2 French Bible Exodus 19:2 Catholic Bible OT Law: Exodus 19:2 When they had departed from Rephidim (Exo. Ex) |