Verse (Click for Chapter) New International Version The people all responded together, “We will do everything the LORD has said.” So Moses brought their answer back to the LORD. New Living Translation And all the people responded together, “We will do everything the LORD has commanded.” So Moses brought the people’s answer back to the LORD. English Standard Version All the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do.” And Moses reported the words of the people to the LORD. Berean Standard Bible And all the people answered together, “We will do everything that the LORD has spoken.” So Moses brought their words back to the LORD. King James Bible And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. New King James Version Then all the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do.” So Moses brought back the words of the people to the LORD. New American Standard Bible Then all the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do!” And Moses brought back the words of the people to the LORD. NASB 1995 All the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do!” And Moses brought back the words of the people to the LORD. NASB 1977 And all the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do!” And Moses brought back the words of the people to the LORD. Legacy Standard Bible And all the people answered together and said, “All that Yahweh has spoken we will do!” And Moses brought back the words of the people to Yahweh. Amplified Bible All the people answered together and said, “We will do everything that the LORD has spoken.” And Moses reported the words of the people to the LORD. Christian Standard Bible Then all the people responded together, “We will do all that the LORD has spoken.” So Moses brought the people’s words back to the LORD. Holman Christian Standard Bible Then all the people responded together, “We will do all that the LORD has spoken.” So Moses brought the people’s words back to the LORD. American Standard Version And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah. Contemporary English Version and they all promised, "We will do everything the LORD has commanded." So Moses told the LORD about this. English Revised Version And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto the LORD. GOD'S WORD® Translation All the people answered together, "We will do everything the LORD has said." So Moses brought their answer back to the LORD. Good News Translation Then all the people answered together, "We will do everything that the LORD has said," and Moses reported this to the LORD. International Standard Version All the people answered together: "We'll do everything that the LORD has said!" Then Moses reported all the words of the people back to the LORD. Majority Standard Bible And all the people answered together, ?We will do everything that the LORD has spoken.? So Moses brought their words back to the LORD. NET Bible and all the people answered together, "All that the LORD has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the LORD. New Heart English Bible All the people answered together, and said, "All that God has spoken we will do." Moses reported the words of the people to God. Webster's Bible Translation And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD. World English Bible All the people answered together, and said, “All that Yahweh has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to Yahweh. Literal Translations Literal Standard Versionand all the people answer together and say, “All that YHWH has spoken we do”; and Moses returns the words of the people to YHWH. Young's Literal Translation and all the people answer together and say, 'All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah. Smith's Literal Translation And all the people will answer together, and will say, All which Jehovah spake, we will do. And Moses turned back the words of the people to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people's words to the Lord, Catholic Public Domain Version And all the people responded together: “Everything that the Lord has spoken, we shall do.” And when Moses had related the words of the people to the Lord, New American Bible all the people answered together, “Everything the LORD has said, we will do.” Then Moses brought back to the LORD the response of the people. New Revised Standard Version The people all answered as one: “Everything that the LORD has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd all the people answered together and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And all the people answered as one and they said, “Everything that LORD JEHOVAH said we will do”, and Moshe returned the answer of the people to LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the people answered together, and said: 'All that the LORD hath spoken we will do.' And Moses reported the words of the people unto the LORD. Brenton Septuagint Translation And all the people answered with one accord, and said, All things that God has spoken, we will do and hearken to: and Moses reported these words to God. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel at Mount Sinai…7So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him. 8And all the people answered together, “We will do everything that the LORD has spoken.” So Moses brought their words back to the LORD. 9The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you.” And Moses relayed to the LORD what the people had said.… Cross References Deuteronomy 5:27 Go near and listen to all that the LORD our God says. Then you can tell us everything the LORD our God tells you; we will listen and obey.” Joshua 24:24 So the people said to Joshua, “We will serve the LORD our God and obey His voice.” Exodus 24:3 When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: “All the words that the LORD has spoken, we will do.” Exodus 24:7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, “All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient.” Jeremiah 42:6 Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us when we obey the voice of the LORD our God!” Deuteronomy 26:17 Today you have proclaimed that the LORD is your God and that you will walk in His ways, keep His statutes and commandments and ordinances, and listen to His voice. 2 Kings 23:3 So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant. Nehemiah 10:29 hereby join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the Law of God given through His servant Moses and to obey carefully all the commandments, ordinances, and statutes of the LORD our Lord. 2 Chronicles 34:31 So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. Deuteronomy 29:12-13 so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which He is making with you today, and into His oath, / and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. Romans 10:16 But not all of them welcomed the good news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?” Hebrews 8:6-10 Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises. / For if that first covenant had been without fault, no place would have been sought for a second. / But God found fault with the people and said: “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. ... Hebrews 9:19-20 For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people, / saying, “This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep.” 1 Peter 1:2 according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance. Matthew 26:27-28 Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. / This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Treasury of Scripture And all the people answered together, and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD. Exodus 20:19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die. Exodus 24:3,7 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do… Deuteronomy 5:27-29 Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it… Jump to Previous Moses Reported Responded Returneth Together Whatever WordsJump to Next Moses Reported Responded Returneth Together Whatever WordsExodus 19 1. The people arrive at Sinai3. God's message by Moses unto the people out of the mount 8. The people are prepared against the third day, for the giving of the law 12. The mountain must not be touched 16. The fearful presence of God upon the mount And all the people This phrase emphasizes the collective unity of the Israelites. In the Hebrew text, the word for "people" is "עָם" (am), which often denotes a community bound by shared identity and purpose. Historically, this moment at Mount Sinai is pivotal as it marks the formation of Israel as a covenant community. The unity here is significant, as it reflects a communal commitment to God's covenant, a theme that resonates throughout the Old Testament. answered together We will do everything that the LORD has spoken So Moses brought their words back to the LORD Moses returned the words--i.e., "took them back," "reported them." Verse 8. - And all the people answered together. It would seem that the elders submitted to the whole congregation the question propounded by Moses; or at any rate submitted it to a popular meeting, fairly representing the congregation. No doubt the exact purport of the question was made known by the usual means beforehand, and the assembly was summoned to declare, by acclamation, its assent or dissent. The result was a unanimous shout of approval: - "All that the Lord hath spoken we will do" - i.e., "we will obey his voice indeed, and keep his covenant" (see ver. 5). In this way they accepted the covenant beforehand, not knowing what its exact provisions would be, but assured in their hearts that all would be right, just, and good; and anxious to secure the promised blessings (vers. 5, 6) for themselves and their posterity Moses returned the words of the people unto the Lord - i.e., Moses was the mouthpiece both ways. He took the messages of God to the people, and carried back ("returned") their answer.Parallel Commentaries ... Hebrew And allכָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֤ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock answered וַיַּעֲנ֨וּ (way·ya·‘ă·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6030: To answer, respond together, יַחְדָּו֙ (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly “We will do נַעֲשֶׂ֑ה (na·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 6213: To do, make everything כֹּ֛ל (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has spoken.” דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue So Moses [brought] מֹשֶׁ֛ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver [their] הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock words דִּבְרֵ֥י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause back וַיָּ֧שֶׁב (way·yā·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Exodus 19:8 NIVExodus 19:8 NLT Exodus 19:8 ESV Exodus 19:8 NASB Exodus 19:8 KJV Exodus 19:8 BibleApps.com Exodus 19:8 Biblia Paralela Exodus 19:8 Chinese Bible Exodus 19:8 French Bible Exodus 19:8 Catholic Bible OT Law: Exodus 19:8 All the people answered together and said (Exo. Ex) |