Verse (Click for Chapter) New International Version who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient to Jesus Christ and sprinkled with his blood: Grace and peace be yours in abundance. New Living Translation God the Father knew you and chose you long ago, and his Spirit has made you holy. As a result, you have obeyed him and have been cleansed by the blood of Jesus Christ. May God give you more and more grace and peace. English Standard Version according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you. Berean Standard Bible according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance. Berean Literal Bible according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied to you. King James Bible Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. New King James Version elect according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied. New American Standard Bible according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be multiplied to you. NASB 1995 according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure. NASB 1977 according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in fullest measure. Legacy Standard Bible according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to the obedience of Jesus Christ and the sprinkling of His blood: May grace and peace be multiplied to you. Amplified Bible according to the foreknowledge of God the Father by the sanctifying work of the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: May grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be yours in increasing abundance [as you walk closely with God]. Christian Standard Bible according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient and to be sprinkled with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you. Holman Christian Standard Bible according to the foreknowledge of God the Father and set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you. American Standard Version according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied. Contemporary English Version God the Father decided to choose you as his people, and his Spirit has made you holy. You have obeyed Jesus Christ and are sprinkled with his blood. I pray that God will be kind to you and will keep on giving you peace! English Revised Version according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied. GOD'S WORD® Translation God the Father knew you long ago and chose you to live holy lives with the Spirit's help so that you are obedient to Jesus Christ and are sprinkled with his blood. May good will and peace fill your lives! Good News Translation You were chosen according to the purpose of God the Father and were made a holy people by his Spirit, to obey Jesus Christ and be purified by his blood. May grace and peace be yours in full measure. International Standard Version the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance! Majority Standard Bible according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance. NET Bible according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ's blood. May grace and peace be yours in full measure! New Heart English Bible according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied. Webster's Bible Translation Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied. Weymouth New Testament chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you. World English Bible according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied. Literal Translations Literal Standard Versionaccording to [the] foreknowledge of God the Father, by [the] sanctification of the Spirit, to [the] obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace and peace be multiplied to you! Berean Literal Bible according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied to you. Young's Literal Translation according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied! Smith's Literal Translation According to the foreknowledge of God the Father, in the consecration of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAccording to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied. Catholic Public Domain Version in accord with the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, with the obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied for you. New American Bible in the foreknowledge of God the Father, through sanctification by the Spirit, for obedience and sprinkling with the blood of Jesus Christ: may grace and peace be yours in abundance. New Revised Standard Version who have been chosen and destined by God the Father and sanctified by the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with his blood: May grace and peace be yours in abundance. Translations from Aramaic Lamsa BibleWho have been chosen by the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, to be obedient and to sprinkle the blood of our LORD Jesus Christ: Grace to you and peace, be multiplied. Aramaic Bible in Plain English Those who have been chosen in the prior knowledge of God The Father by sanctification of The Spirit, for obedience and for the sprinkling of the blood of Yeshua The Messiah. Grace and peace be multiplied to you. NT Translations Anderson New Testamentelect according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, in order to obedience, and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace be to you, and peace be multiplied. Godbey New Testament according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace to you, and peace, be multiplied. Haweis New Testament elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, that they might be brought to the obedience, and sprinkled with the blood of Jesus Christ: grace unto you and peace be multiplied. Mace New Testament to sanctify them by his spirit, that by their obedience they might be sprinkled with the blood of Jesus Christ, may the divine savour make you continually prosper. Weymouth New Testament chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you. Worrell New Testament elect according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace to you, and peace be multiplied. Worsley New Testament Asia, and Bithynia, chosen according to the fore-knowledge of God, through sanctification of the Spirit, unto obedience, and to the sprinkling of the blood of Jesus Christ,---may grace and peace be multiplied unto you. Additional Translations ... Audio Bible Context Greetings from Peter1Peter, an apostle of Jesus Christ, To the elect who are exiles of the Dispersion throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen 2according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance. 3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,… Cross References Romans 8:29-30 For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified. Ephesians 1:4-5 For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love / He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will, 2 Thessalonians 2:13 But we should always thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth. John 15:16 You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit—fruit that will remain—so that whatever you ask the Father in My name, He will give you. Acts 2:23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. Romans 11:2 God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel: Ephesians 1:11 In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will, 2 Timothy 1:9 He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began. Titus 1:1-2 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness, / in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before time began. Hebrews 12:24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel. John 17:17 Sanctify them by the truth; Your word is truth. 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. 2 Corinthians 2:15 For we are to God the sweet aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing. Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. Jeremiah 1:5 “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.” Treasury of Scripture Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied. Elect. 1 Peter 2:9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Deuteronomy 7:6 For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth. Isaiah 65:9,22 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there… the foreknowledge. Acts 2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: Acts 15:18 Known unto God are all his works from the beginning of the world. Romans 8:29,30 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren… sanctification. Acts 20:32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified. Romans 15:16 That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost. 1 Corinthians 1:30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: unto. 1 Peter 1:22 Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently: Romans 1:5 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: Romans 8:13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live. sprinkling. Hebrews 9:19-22 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, … Hebrews 11:28 Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them. Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. Jump to Previous Abundance Accordance Blood Chosen Christ Clean Destined Disciples Elect Foreknowledge Fullest Grace Holy Jesus Measure Multiplied Obedience Obey Peace Purpose Sanctification Sanctified Sanctifying Spirit Sprinkled Sprinkling View WorkJump to Next Abundance Accordance Blood Chosen Christ Clean Destined Disciples Elect Foreknowledge Fullest Grace Holy Jesus Measure Multiplied Obedience Obey Peace Purpose Sanctification Sanctified Sanctifying Spirit Sprinkled Sprinkling View Work1 Peter 1 1. Peter praises God for his manifold spiritual graces;10. showing that the salvation in Christ the fulfillment of prophesy; 13. and exhorts them accordingly to be holy. chosen The term "chosen" (Greek: ἐκλεκτός, eklektos) signifies being selected or picked out. In the context of 1 Peter, it reflects the divine initiative in salvation, emphasizing that believers are part of God's sovereign plan. This choice is not based on human merit but on God's grace and purpose. Historically, the concept of being chosen by God is rooted in the Old Testament, where Israel is described as God's chosen people (Deuteronomy 7:6). This continuity highlights the fulfillment of God's promises through Christ, extending the covenant to all who believe. according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood Grace and peace be yours in abundance According to the foreknowledge of God.--The origin of this election, the aim, and the means employed are now touched upon, and connected with the three Divine Persons respectively. (1) The origin. Their election is not accidental, nor yet something done on the spur of the moment, an afterthought of God. but "according to the foreknowledge of God the Father"--i.e., in execution of His fore-arranged scheme. The word implies not simply a perception of the future, but the forming of a decision. (Comp. the same word in 1Peter 1:20, and in Romans 8:29; Romans 11:2.) Though the thought is common also to St. Paul, St. Peter was familiar with it before St. Paul's conversion. (See Acts 2:23.) (2) The means. The preconcerted scheme of God embraced not only the choice of these particular persons for a blessing, but the lines on which the choice was to work itself out--"in a course of sanctification by the Spirit." The words and the thought are identical with those of 2Thessalonians 2:13, but probably so far differ in exact meaning that there "the Spirit" is the spirit sanctified, here it is the Spirit which sanctifies. (Comp. also 1Thessalonians 4:7.) We see that even the blessing of "obedience and sprinkling"--much more that of glory hereafter--is unattainable except in the path of sanctification. (3) The end. That to which God had elected them was not in the first instance the participation of the joys of the post-resurrection life, but the benefits of redemption on this side of the grave. While other "sojourners of the Pontine dispersion" were allowed to remain in the disobedience which characterised the Jews, and trusting to the efficacy of membership in the covenant people, these had, in accordance with God's plan, been admitted to "obedience"--i.e., the reception of the gospel facts and precepts (see Note on 2Thessalonians 1:8), and to the-- . . . Verse 2. Elect. This word, in the Greek, is in the first verse; the Greek order is "to the elect sojourners of the dispersion." We begin already to notice coincidences with the teaching of St. Paul. St. Paul insists strongly on the doctrine of election; St. Peter holds it no less clearly. Holy Scripture constantly ascribes all that is good in us to the choice or election of God. The sacred writers do not enter into the many difficulties which lie around this central doctrine: they do not attempt to explain its relations to that other great truth, taught in Scripture and revealed in consciousness - the freedom of the human will; their statements of the two apparently conflicting doctrines balance, but do not explain, one another; they seem to recognize the fact that we are in the presence of an insoluble mystery; and they teach us by their silence that the proper attitude of the Christian, when brought face to face with mystery, is rest in the Lord, humble childlike confidence in his love and wisdom. According to the foreknowledge of God the Father. St. Peter sets in the forefront of his Epistle the mystery of the blessed Trinity and the Divine plan of human salvation. It is, however, a question whether the words just quoted should be taken, as in the Authorized Version, with "elect" or with "apostle." Many ancient authorities take the latter view. 'Thus we should have a description of St. Peter's apostleship, such as we often read at the opening of St Paul's Epistle. He was, like St. Paul, called to be an apostle, separated unto the gospel of God; he was chosen before the foundation of the world to be holy and without blame; like St. Paul, he had received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations (comp. Romans 1:1, 5). There is much to be said in favor of this connection. But, on the whole, the balance of the sentence, and the general usage of similar language in the New Testament, lead us to prefer the common view, and to regard St. Peter's words as a description of the origin, progress, and end of God's election. The origin is the grace of God the Father. He chose his elect before the foundation of the world. He predestinated them unto the adoption of children; and that according to the good pleasure of his will (Ephesians 1:4, 5). It is interesting to note that the substantive "foreknowledge" (πρόγνωσις) occurs nowhere else in Holy Scripture except in St. Peter's Pentecostal speech (Acts 2:23). We mark the agreement of St. Peter and St. Paul (comp. Romans 8:29, "Whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son;" comp. also Romans 11:2 and 2 Timothy 2:19). Election is "according to the foreknowledge of God the Father;" but not simply, as the Arminians taught, ex praevisis meritis; for we cannot separate foreknowledge and predestination; the foreknowledge of an Almighty Creator must imply the exercise of choice and will; what he knoweth, that he also willeth; eligendos facit Deus (in the well-known words of St. Augustine), non invenit. Thus in ver. 20 "foreknown," the more exact rendering of the Revised Version must imply the "foreordained" of the old translation. But that foreknowledge is the foreknowledge of God the Father, the Father of our Lord Jesus Christ, but our Father also. He careth for his children; we must trust in him. The potter makes one vessel for honor, another for dishonor; but he makes none for destruction. A veil of awful mystery hangs round the relations which exist between the Almighty and his creatures; but "God is Love." Through sanctification of the Spirit; rather, in, as in the Revised Version. We have the same words in 2 Thessalonians 2:13. The word ἀγισμός, which St. Peter uses here, is almost peculiar to St. Paul; it occurs eight times in his Epistles; once in the Epistle to the Hebrews; but elsewhere only here in the New Testament. Like other verbals of the same form, it may have either an active or a passive meaning. Perhaps the former is the more suitable here. God's election places the Christian in the sphere of the sanctifying influences of the Holy Spirit; he lives in the Spirit, he walks in the Spirit, he prays in the Holy Ghost; and the blessed Spirit sanctifieth the elect people of God: he worketh in them that holiness (ἁγιασμόν) without which they cannot see God (Hebrews 12:14); they have their fruit, the fruit of the Spirit, unto holiness (ἁγιασμόν, Romans 6:22). The fundamental idea of the Hebrew קָדושׁ, which is represented by the Greek word ἅγιος, seems to be, "separation, purity," though some connect it with חָדַשׁ, and regard it as meaning originally "fresh, new, young," and so "pure, shining, bright" (see Delitzsch, on Hebrews 2:11). By the word "spirit" we might, if we took the words apart from the context, understand the spirit of man, which is sanctified by the Holy Spirit of God; but the context shows that St. Peter is thinking of the work of the three blessed Persons of the Holy Trinity. Unto obedience. Obedience is the work of the Spirit; for the fruit of the Spirit is love, and "if a man love me, he will keep my words." Thus election has its origin in the foreknowledge of the Father; it is wrought out in the sanctifying influences of the Spirit as its sphere, and it issues in active obedience. Obedience is the sign and test of God's election: "By their fruits ye shall know them." The end of election is obedience first, then everlasting life. And sprinkling of the blood of Jesus Christ. The word ῤαντισμός, sprinkling, occurs also in Hebrews 12:24 (comp. also Hebrews 9:19). In both places there is an evident reference to the events related in Exodus 24:8, where we read that "Moses took the blood, arid sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you." We observe that in this place also ceremonial sanctification (Exodus 19:10) and the promise of obedience (Exodus 24:3) preceded the sprinkling of blood. "The blood of sprinkling" is called by the Lord himself the blood of the new covenant (Matthew 26:28; Mark 14:24), the blood by which the covenant of grace was ratified and inaugurated. Moses sprinkled the blood of the old covenant once upon the people; the blood of the new covenant was shed once for all upon the cross; but it is ever fresh in its efficacy and power; still we have boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus; still, if we abide in him, we have our "hearts sprinkled from an evil conscience;" still, "If we walk in the light, as he is in the light,... the blood of Jesus Christ his Son is cleansing us from all sin." Those who are elect unto obedience are elect unto the sprinkling of the blood of Jesus Christ; the loving obedience of faith keeps them in the presence of the cross, within the cleansing range of the one all-sufficient sacrifice. Thus we have in this verse the concurrence of the three blessed Persons in the scheme of salvation - the choice of the Father, the sanctification of the Spirit, the redeeming work of the Son. Grace unto you, and peace, be multiplied. St. Peter uses the familiar salutation of St. Paul; possibly he quotes it, for he was plainly familiar with St. Paul's Epistles - he refers to them expressly in 2 Peter 3:15, 16, and Sylvanus, the old companion of St. Paul, was now with him. He unites into one expression the Greek and Hebrew salutations, the χαίρειν of the Greeks under its Christian aspect of χάρις, the favor of God; and the שָׁלום of the Hebrews - the peace which is the fruit of grace, which is the blessed possession of those on whom the favor of God abideth. That grace and peace is granted to all the elect of God. St. Peter prays that it may be multiplied, that his readers may be blessed with an ever-increasing measure of that heavenly gift. He uses the same form of salutation in his Second Epistle. It is interesting to observe that the phrase, "Peace be multiplied unto you," occurs also in the proclamation of Nebuchadnezzar (Daniel 4:1), and in that of Darius (Daniel 6:25),both written in Babylon, the city from which St. Peter now sends the message of peace. The anarthrousness of these two verses is remarkable; in the original there is not one article in vers. 1, 2.Parallel Commentaries ... Greek chosen byκατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] foreknowledge πρόγνωσιν (prognōsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4268: Foreknowledge, previous determination. From proginosko; forethought. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. [the] Father Πατρός (Patros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. [and] sanctified ἁγιασμῷ (hagiasmō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 38: From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] Spirit Πνεύματος (Pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. obedience ὑπακοὴν (hypakoēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5218: Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission. to Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Christ Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. sprinkling ῥαντισμὸν (rhantismon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4473: Sprinkling, purification. From rhantizo; aspersion. by [His] blood: αἵματος (haimatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. Grace Χάρις (Charis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. peace εἰρήνη (eirēnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. be yours ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in abundance. πληθυνθείη (plēthyntheiē) Verb - Aorist Optative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4129: To increase, multiply. From another form of plethos; to increase. Links 1 Peter 1:2 NIV1 Peter 1:2 NLT 1 Peter 1:2 ESV 1 Peter 1:2 NASB 1 Peter 1:2 KJV 1 Peter 1:2 BibleApps.com 1 Peter 1:2 Biblia Paralela 1 Peter 1:2 Chinese Bible 1 Peter 1:2 French Bible 1 Peter 1:2 Catholic Bible NT Letters: 1 Peter 1:2 According to the foreknowledge of God (1 Pet. 1P iP i Pet) |