A Greeting from Peter
PeterThe opening of
1 Peter 1:1 begins with the name "Peter," identifying the author of the epistle. The name "Peter" is derived from the Greek "Petros," meaning "rock" or "stone." This name was given to Simon by Jesus, as recorded in
Matthew 16:18, symbolizing the foundational role Peter would play in the early church. Historically, Peter was one of the twelve apostles, a fisherman by trade, and a prominent leader in the early Christian community. His transformation from a simple fisherman to a pillar of the church exemplifies the transformative power of Christ's calling.
an apostle of Jesus Christ
The phrase "an apostle of Jesus Christ" establishes Peter's authority and mission. The term "apostle" comes from the Greek "apostolos," meaning "one who is sent out." Apostles were chosen by Jesus to be His messengers and to spread the Gospel. This designation underscores Peter's direct commission from Christ, affirming his teachings as divinely inspired. The historical context of apostleship in the early church was crucial, as apostles were eyewitnesses to Jesus' life, death, and resurrection, providing a foundation for the church's teachings and practices.
To the elect
The word "elect" is translated from the Greek "eklektos," meaning "chosen" or "selected." This term reflects the doctrine of divine election, where believers are chosen by God for salvation. This concept is rooted in the Old Testament, where Israel is described as God's chosen people. In the New Testament, this idea is expanded to include all who are in Christ, emphasizing God's sovereign grace in salvation. The notion of being "elect" provides comfort and assurance to believers, affirming their identity and purpose in God's redemptive plan.
exiles
The term "exiles" is derived from the Greek "parepidēmos," meaning "sojourners" or "temporary residents." This word captures the transient nature of the Christian life on earth, as believers are citizens of heaven living temporarily in a foreign land. Historically, this reflects the situation of early Christians who often faced persecution and displacement. Theologically, it reminds believers of their ultimate home with God, encouraging them to live with an eternal perspective and to endure trials with hope.
scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia
This phrase describes the geographical dispersion of the recipients of Peter's letter. These regions were part of Asia Minor, modern-day Turkey, and were areas where early Christian communities were established. The scattering, or "diaspora," of believers was often due to persecution, as seen in Acts 8:1. This dispersion fulfilled Jesus' command to spread the Gospel to all nations. The mention of these specific regions highlights the widespread reach of the early church and the universal nature of the Christian message.
chosenThe term "chosen" (Greek: ἐκλεκτός, eklektos) signifies being selected or picked out. In the context of 1 Peter, it reflects the divine initiative in salvation, emphasizing that believers are part of God's sovereign plan. This choice is not based on human merit but on God's grace and purpose. Historically, the concept of being chosen by God is rooted in the Old Testament, where Israel is described as God's chosen people (
Deuteronomy 7:6). This continuity highlights the fulfillment of God's promises through Christ, extending the covenant to all who believe.
according to the foreknowledge of God the Father
"Foreknowledge" (Greek: πρόγνωσις, prognosis) implies more than mere foresight; it encompasses God's intimate and purposeful knowledge of future events. This phrase underscores the omniscience and sovereignty of God the Father, who orchestrates history according to His divine will. Theologically, it reassures believers of their secure place in God's eternal plan, echoing Romans 8:29, where those God foreknew, He also predestined. This foreknowledge is relational, indicating God's loving awareness and intention for His people.
and sanctified by the Spirit
"Sanctified" (Greek: ἁγιασμός, hagiasmos) means to be set apart or made holy. The Holy Spirit's role in sanctification is crucial, as He transforms believers into the likeness of Christ. This process begins at conversion and continues throughout the Christian life, empowering believers to live in obedience and holiness. The Spirit's work is both positional, marking believers as holy before God, and progressive, enabling them to grow in righteousness. This sanctification is a testament to the Spirit's active presence in the believer's life.
for obedience to Jesus Christ
"Obedience" (Greek: ὑπακοή, hypakoē) involves submission to the authority and teachings of Jesus Christ. It is the natural response to faith, as believers align their lives with Christ's commands. This obedience is not legalistic but stems from a transformed heart, motivated by love and gratitude for Christ's redemptive work. Historically, obedience to Christ distinguished early Christians from their surrounding culture, as they adhered to a higher moral and ethical standard, reflecting their allegiance to their Savior.
and sprinkling by His blood
The "sprinkling by His blood" evokes Old Testament sacrificial imagery, particularly the covenantal rituals where blood was sprinkled to signify purification and consecration (Exodus 24:8). In the New Testament, this phrase points to the atoning sacrifice of Jesus, whose blood cleanses believers from sin and establishes a new covenant relationship with God. This sprinkling signifies both the initial cleansing at salvation and the ongoing forgiveness available through Christ's sacrifice, assuring believers of their reconciled status before God.
Grace and peace be yours in abundance
"Grace" (Greek: χάρις, charis) and "peace" (Greek: εἰρήνη, eirēnē) are foundational blessings in the Christian life. Grace refers to God's unmerited favor, empowering believers to live according to His will. Peace denotes the wholeness and tranquility that comes from being reconciled with God. The phrase "in abundance" (Greek: πληθυνθείη, plēthyntheiē) suggests an overflowing measure, indicating that these blessings are not limited but generously bestowed upon believers. This benediction reflects the apostolic desire for the recipients to experience the fullness of God's provision and presence in their lives.
A Living Hope
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ!The word "Blessed" in Greek is "eulogetos," which means to speak well of or to praise. This opening doxology sets the tone for the entire epistle, emphasizing the importance of worship and reverence towards God. The phrase "God and Father of our Lord Jesus Christ" underscores the intimate relationship between God the Father and Jesus, affirming the deity of Christ and His unique sonship. Historically, this reflects the early Christian confession of faith, acknowledging the Trinitarian nature of God and the centrality of Jesus in salvation history.
By His great mercy
The Greek word for "mercy" is "eleos," which conveys compassion and loving-kindness. This phrase highlights the unmerited favor and compassion that God extends to humanity. In the context of the early church, this mercy was a source of comfort and assurance to believers facing persecution and trials. It reminds us that salvation is not earned but is a gift from a compassionate God who desires a relationship with His creation.
He has given us new birth
The concept of "new birth" or "being born again" is central to Christian theology, emphasizing a spiritual rebirth and transformation. The Greek term "anagennao" suggests a regeneration or a new beginning. This reflects the transformative power of the Holy Spirit in the life of a believer, marking a departure from the old life of sin to a new life in Christ. Historically, this idea resonated with early Christians who experienced a radical change in identity and purpose upon accepting the gospel.
into a living hope
The phrase "living hope" is significant, as it contrasts with dead or false hopes. The Greek word "elpis" for hope implies a confident expectation. This hope is "living" because it is dynamic, active, and rooted in the resurrected Christ. For the early Christians, this living hope was a source of strength and perseverance amidst suffering, as it pointed to the future resurrection and eternal life promised by God.
through the resurrection of Jesus Christ from the dead
The resurrection is the cornerstone of Christian faith, and this phrase underscores its importance. The Greek word "anastasis" for resurrection signifies a rising up or standing again. The resurrection of Jesus is the foundation of the believer's hope and assurance of eternal life. Historically, the resurrection was a pivotal event that transformed the disciples and fueled the spread of Christianity. It assures believers of victory over sin and death, providing a powerful motivation for holy living and evangelism.
and into an inheritanceThe concept of "inheritance" in the biblical context is deeply rooted in the Old Testament, where the land of Canaan was promised as an inheritance to the Israelites. In the New Testament, this inheritance is spiritualized, representing the eternal life and blessings promised to believers. The Greek word for inheritance, "κληρονομία" (klēronomia), implies a possession that is received as a gift, not earned. This highlights the grace of God in granting believers a share in His eternal kingdom, emphasizing the continuity of God's promises from the Old to the New Covenant.
that is imperishable
The term "imperishable" comes from the Greek "ἄφθαρτος" (aphthartos), meaning not subject to decay or corruption. This word underscores the eternal nature of the inheritance promised to believers. Unlike earthly possessions that deteriorate over time, the inheritance in heaven is eternal and unchanging. This assurance provides believers with hope and confidence, knowing that their future is secure in Christ, untouched by the ravages of time or sin.
undefiled
"Undefiled" is translated from the Greek "ἀμίαντος" (amiantos), meaning pure, untainted, or free from contamination. This word conveys the idea that the heavenly inheritance is morally and spiritually pure, untouched by the corruption of the world. In a world where sin taints even the best of human achievements, the promise of an undefiled inheritance reassures believers of the perfect and holy nature of what awaits them in heaven.
and unfading
The word "unfading" is derived from the Greek "ἀμάραντος" (amarantos), which means not losing its brightness or beauty. This term is often used to describe flowers that do not wither. The use of this word emphasizes the eternal beauty and glory of the inheritance that believers will receive. Unlike earthly glory, which is transient and fleeting, the glory of the heavenly inheritance is everlasting, providing a stark contrast to the temporary nature of worldly achievements.
reserved in heaven for you
The phrase "reserved in heaven for you" highlights the personal and secure nature of the inheritance. The Greek word "τετηρημένην" (teterēmenēn) suggests something that is kept safe, guarded, or preserved. This indicates that God Himself is the guarantor of this inheritance, ensuring its security and availability for each believer. The use of "for you" personalizes the promise, assuring each believer of their individual place in God's eternal plan. This promise of a reserved inheritance offers profound comfort and motivation for believers to persevere in their faith amidst trials and tribulations.
who through faithThe phrase "through faith" emphasizes the means by which believers are protected. The Greek word for faith, "pistis," implies trust and reliance on God. In the context of 1 Peter, faith is not merely intellectual assent but a deep, abiding trust in God's promises and character. Historically, faith has been the cornerstone of the Christian life, as seen in the lives of early Christians who faced persecution. Their faith was not passive but active, demonstrating a living relationship with God.
are shielded
The term "shielded" comes from the Greek word "phroureo," which means to guard or protect. This military term suggests a vigilant defense, akin to a garrison protecting a city. In the spiritual sense, believers are under the constant protection of God, who acts as a divine sentinel. This assurance would have been particularly comforting to the early Christians facing trials, reminding them that God's protection is both powerful and personal.
by God’s power
The phrase "by God’s power" highlights the source of the believer's protection. The Greek word for power, "dunamis," indicates dynamic strength and ability. This is not a passive power but an active, sustaining force. Throughout Scripture, God's power is demonstrated in creation, miracles, and the resurrection of Christ. For believers, this power is a present reality, ensuring that no earthly or spiritual force can thwart God's purposes for them.
for the salvation
"Salvation" in this context refers to the full realization of deliverance that believers will experience. The Greek word "soteria" encompasses rescue, safety, and preservation. While salvation begins at conversion, it is also a future hope, culminating in eternal life with God. This dual aspect of salvation—already and not yet—encourages believers to persevere, knowing that their ultimate deliverance is assured.
that is ready
The phrase "that is ready" indicates the immediacy and certainty of God's plan. The Greek word "hetoimos" suggests preparedness and readiness. This readiness is not dependent on human actions but on God's sovereign will. Historically, this assurance would have provided hope to early Christians, affirming that God's redemptive plan is unfolding according to His perfect timing.
to be revealed
"To be revealed" speaks to the future unveiling of God's salvation. The Greek word "apokalypto" means to uncover or disclose. This revelation is eschatological, pointing to the end times when Christ will return, and God's kingdom will be fully established. For believers, this promise of revelation is a source of hope and motivation to live faithfully in the present.
in the last time
The phrase "in the last time" situates the promise of salvation within an eschatological framework. The Greek term "eschatos" refers to the final period of history. This concept of the "last time" is prevalent in the New Testament, emphasizing the urgency and importance of living in light of Christ's imminent return. For the early church, this eschatological perspective provided a lens through which to view their sufferings, knowing that their present trials were temporary compared to the eternal glory to come.
In thisThe phrase "In this" refers back to the preceding verses, particularly the living hope and the inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for believers. The Greek word "ἐν ᾧ" (en hō) indicates a state of being or condition. This points to the believer's current spiritual reality and the assurance of salvation. The context is crucial, as it anchors the believer's joy not in present circumstances but in the eternal promises of God.
you greatly rejoice
The Greek word for "greatly rejoice" is "ἀγαλλιᾶσθε" (agalliasthe), which conveys an intense, exuberant joy. This is not a superficial happiness but a deep, spiritual joy that transcends earthly conditions. Historically, early Christians faced persecution and hardship, yet their joy was rooted in their faith and the hope of salvation. This joy is a testament to the transformative power of the Gospel, enabling believers to rise above temporal struggles.
though now for a little while
The phrase "though now for a little while" acknowledges the temporary nature of earthly trials. The Greek "ὀλίγον ἄρτι" (oligon arti) suggests brevity and immediacy. This perspective is vital for Christians, as it places current sufferings within the larger framework of eternity. The early church, familiar with persecution, would find solace in the knowledge that their trials were momentary compared to the eternal glory awaiting them.
you may have had to suffer grief
"Suffer grief" comes from the Greek "λυπηθέντες" (lypēthentes), meaning to experience sorrow or distress. This acknowledges the reality of emotional and physical pain in the Christian life. The early Christians, often marginalized and oppressed, understood suffering as part of their calling. Yet, this suffering is not without purpose; it refines faith and draws believers closer to Christ, who Himself suffered.
in various trials
The term "various trials" is translated from the Greek "ποικίλοις πειρασμοῖς" (poikilois peirasmois), indicating a diversity of challenges. These trials can be external, such as persecution, or internal, like spiritual struggles. The historical context of Peter's audience, who faced diverse forms of persecution, underscores the relevance of this phrase. The trials serve to test and strengthen faith, producing perseverance and maturity in the believer's life.
proven character of your faithThe Greek word for "proven character" is "dokimion," which refers to the process of testing or proving something to demonstrate its authenticity. In the context of 1 Peter, this phrase emphasizes the trials and tribulations that believers face, which serve to refine and validate their faith. Historically, the early Christians faced persecution, and Peter's letter was meant to encourage them by highlighting that their faith, once tested, would be shown to be genuine and steadfast. This testing is not meant to destroy but to purify, much like the refining of precious metals.
more precious than gold
Gold, in ancient times as well as today, is considered one of the most valuable and sought-after materials. The comparison here underscores the immense value of faith that has been tested and proven. Gold, despite its value, is perishable and can be destroyed or lost. The Greek word "timios" is used here, meaning "valuable" or "honored," suggesting that the spiritual wealth of a tested faith surpasses even the most treasured earthly possessions. This serves as a reminder to believers that their spiritual journey and growth hold eternal significance.
which perishes even though refined by fire
The refining process of gold involves intense heat to remove impurities, making it a fitting metaphor for the trials believers endure. The Greek word "apollymi" means "to destroy" or "to perish," indicating that even the most refined gold is ultimately temporary. This contrasts with the eternal nature of a faith that has been tested and proven. The historical context of refining metals would have been well understood by Peter's audience, who would recognize the imagery of fire as both a destructive and purifying force.
may result in praise, glory, and honor
The outcome of a proven faith is described with three powerful terms: "praise," "glory," and "honor." In Greek, "epainos" (praise), "doxa" (glory), and "time" (honor) are used, each carrying significant weight. "Epainos" suggests commendation or approval, "doxa" refers to the splendor and majesty associated with divine presence, and "time" implies respect and high regard. Together, these words paint a picture of the ultimate reward for believers—a recognition and celebration of their faithfulness by God Himself.
at the revelation of Jesus Christ
The phrase "revelation of Jesus Christ" refers to the second coming of Christ, a central hope in Christian eschatology. The Greek word "apokalypsis" means "unveiling" or "disclosure," indicating a future event when Christ will be fully revealed in His glory. This revelation is the culmination of Christian hope and the moment when the true value of a believer's faith will be fully realized. Historically, this expectation provided immense comfort and motivation for early Christians facing persecution, as it assured them of a future vindication and reward.
Though you have not seen HimThis phrase emphasizes the faith of the early Christians, who believed in Jesus Christ without having physically seen Him. The Greek word for "seen" is "eidō," which implies not just physical sight but also understanding and perception. This highlights the depth of their faith, which transcends physical evidence. Historically, this reflects the early church's reliance on the testimony of the apostles and the transformative power of the Holy Spirit, which enabled believers to love and trust in Christ despite the absence of physical sight.
you love Him
The Greek word for "love" here is "agapaō," which denotes a selfless, sacrificial love. This is the same type of love that God shows humanity, and it is significant that Peter acknowledges this love in believers who have not seen Christ. This love is a testament to the work of the Holy Spirit in their hearts, producing a genuine affection and commitment to Jesus that is not based on physical presence but on spiritual reality and truth.
and though you do not see Him now
This reiterates the current state of the believers' experience. The repetition underscores the ongoing nature of their faith journey. The phrase "do not see" again uses the Greek "eidō," reinforcing the idea of understanding and perception. This speaks to the Christian experience of living by faith and not by sight, as Paul also articulates in 2 Corinthians 5:7. It is a call to trust in the promises of God and the reality of Christ's presence, even when it is not visible.
you believe in Him
The Greek word for "believe" is "pisteuō," which means to have faith or trust. This belief is not a mere intellectual assent but a deep, personal trust in Jesus Christ. It reflects a relationship built on the conviction of His resurrection and lordship. Historically, this belief was the foundation of the early church's strength and resilience in the face of persecution and trials, as they held firmly to the truth of the Gospel.
and rejoice with an inexpressible and glorious joy
The word "rejoice" comes from the Greek "agalliaō," which means to exult or be exceedingly glad. This joy is described as "inexpressible," indicating that it transcends human language and understanding. It is a joy rooted in the spiritual realities of salvation and the hope of eternal life. The term "glorious" suggests a divine quality to this joy, reflecting the glory of God Himself. This joy is a fruit of the Spirit and a powerful testimony to the transformative power of the Gospel in the lives of believers. It is a joy that sustains and empowers Christians, even amidst suffering and trials, as they look forward to the fulfillment of God's promises.
now that you are receivingThis phrase indicates a present and ongoing action. The Greek word for "receiving" is "κομιζόμενοι" (komizomenoi), which implies obtaining or carrying away something as a reward. In the context of 1 Peter, it suggests that believers are in the process of experiencing the benefits of their faith. This is not merely a future hope but a present reality. The early Christians, amidst persecution, would find encouragement in knowing that their faith was actively yielding results in their lives.
the goal of your faith
The term "goal" is translated from the Greek word "τέλος" (telos), which means an end, purpose, or completion. In this context, it refers to the ultimate purpose or outcome of faith. Faith is not an end in itself but a means to an end, which is the salvation of the soul. This aligns with the broader biblical narrative that faith is the vehicle through which believers are justified and sanctified. The "goal" here is not just a distant future event but something that believers are progressively realizing in their spiritual journey.
the salvation of your souls
The word "salvation" comes from the Greek "σωτηρία" (soteria), which denotes deliverance, preservation, or safety. In the New Testament, it often refers to the deliverance from sin and its consequences, achieved through Christ's atoning work. The "soul" (ψυχή, psyche) in biblical terms encompasses the whole being, not just the immaterial part of a person. Thus, the salvation of the soul implies a comprehensive redemption that affects every aspect of a believer's life. Historically, this assurance of salvation would have been a profound source of hope for early Christians facing trials, reminding them of the eternal security and transformation promised through their faith in Jesus Christ.
Concerning this salvationThis phrase introduces the subject of salvation, a central theme in Christian theology. The Greek word for "salvation" is "soteria," which implies deliverance, preservation, and safety. In the context of 1 Peter, it refers to the deliverance from sin and its consequences, a gift made possible through the sacrifice of Jesus Christ. Historically, salvation was a concept deeply rooted in Jewish tradition, where it often referred to deliverance from physical enemies. However, in the New Testament, it takes on a more profound spiritual meaning, emphasizing eternal life and reconciliation with God.
the prophets
The prophets mentioned here are the Old Testament prophets who were inspired by God to speak His words to the people. The Greek term "prophetai" refers to those who were divinely inspired to deliver messages from God. These prophets, such as Isaiah, Jeremiah, and Daniel, foretold the coming of the Messiah and the salvation He would bring. Their writings are filled with messianic prophecies that pointed to Jesus Christ, and they played a crucial role in preparing the way for His coming.
who foretold
The act of foretelling involves predicting or announcing something before it happens. The Greek word "prophēteuō" means to speak forth by divine inspiration. The prophets, through the guidance of the Holy Spirit, were able to predict the coming of Christ and the salvation He would offer. This foretelling was not just about future events but was also a call to repentance and faithfulness to God.
the grace
Grace, from the Greek word "charis," refers to the unmerited favor and love of God towards humanity. It is a foundational concept in Christian theology, emphasizing that salvation is a gift from God, not earned by human efforts. The prophets spoke of this grace that would be fully revealed in Jesus Christ, highlighting God's plan to extend His mercy and love to all people.
to you
This phrase personalizes the message of salvation, indicating that it is intended for the recipients of Peter's letter and, by extension, all believers. The Greek word "humin" is a plural form, emphasizing the communal aspect of salvation. It underscores the idea that God's grace and the salvation offered through Christ are available to everyone who believes, regardless of their background or status.
searched and investigated carefully
The prophets did not merely receive revelations passively; they actively sought to understand the messages they were given. The Greek words "exezētēsan" (searched) and "exeraunēsan" (investigated) suggest a diligent and thorough inquiry. This reflects the prophets' deep desire to comprehend the full scope of God's plan for salvation. Their careful investigation serves as an example for believers to earnestly seek understanding and wisdom in their faith journey.
trying to determineThis phrase indicates an active and diligent search for understanding. The Greek word used here, "ἐρευνάω" (ereunao), implies a deep investigation or examination. It reflects the prophets' earnest desire to comprehend God's plan. Historically, this search for understanding was not just intellectual but spiritual, as they sought divine revelation to grasp the mysteries of salvation.
the time and setting
The Greek words "καιρός" (kairos) and "ποῖος" (poios) refer to a specific, opportune time and the nature or kind of circumstances. The prophets were not only interested in the chronological timeline but also the conditions and context in which the Messiah would appear. This reflects a deep yearning to understand God's timing and the unfolding of His redemptive plan, which is a theme throughout Scripture, emphasizing God's sovereignty and perfect timing.
to which the Spirit of Christ in them was pointing
The "Spirit of Christ" refers to the Holy Spirit, who inspired the prophets. The phrase underscores the unity of the Trinity and the continuity of God's revelation from the Old Testament to the New Testament. The Spirit's role was to guide and reveal the future sufferings and glories of Christ, showing that the message of salvation was consistent throughout the ages.
when He predicted the sufferings of Christ
The sufferings of Christ were foretold by the prophets, as seen in passages like Isaiah 53. The Greek word "προμαρτυρόμενον" (promartyromenon) means to testify beforehand, indicating that the prophets were given insight into the Messiah's future trials. This prophetic foresight highlights the sacrificial nature of Christ's mission and the fulfillment of God's redemptive plan through His suffering.
and the glories to follow
The "glories" refer to the resurrection, ascension, and ultimate reign of Christ. The Greek word "δόξαι" (doxai) encompasses honor, splendor, and majesty. This phrase assures believers of the victorious outcome of Christ's work, providing hope and encouragement. The juxtaposition of suffering and glory is a recurring biblical theme, emphasizing that through trials, God's ultimate purpose and glory are revealed.
It was revealed to themThis phrase indicates divine revelation, a key concept in understanding the prophetic tradition. The Greek word for "revealed" is "apokalyptō," which means to uncover or unveil. This suggests that the prophets received insights directly from God, not through human wisdom. Historically, this underscores the role of prophets as God's messengers, who were given knowledge of future events and divine truths that were beyond their own understanding.
that they were not serving themselves, but you
The prophets understood that their messages were not for their own benefit but for future generations. The Greek word "diakoneō" for "serving" implies a form of ministry or service. This highlights the selflessness of the prophets, who, despite not fully understanding the timing or the specifics of their prophecies, faithfully delivered God's message for the benefit of those who would come after them, including the early Christian community.
when they foretold the things now announced
The phrase "foretold the things" refers to the prophecies concerning the coming of Christ and the salvation He would bring. The Greek word "prophēteuō" means to speak forth or declare a divine message. This connects the Old Testament prophecies with their New Testament fulfillment, emphasizing the continuity and reliability of God's plan throughout history.
by those who preached the gospel to you
This refers to the apostles and early Christian evangelists who spread the message of Christ. The Greek word "euangelizō" means to bring good news. This highlights the role of the apostles as the bearers of the gospel, fulfilling the prophecies and making known the salvation that the prophets had long anticipated.
by the Holy Spirit sent from heaven
The Holy Spirit is the divine agent in the proclamation of the gospel. The phrase "sent from heaven" underscores the divine origin and authority of the message. The Holy Spirit's role in inspiring the prophets and empowering the apostles is a testament to the unity and consistency of God's work in salvation history.
Even angels long to look into these things
This phrase reveals the profound mystery and wonder of the gospel. The Greek word "epithymeō" for "long" conveys a deep desire or yearning. The angels, who are heavenly beings, are depicted as eager to understand the full scope of God's redemptive plan. This highlights the magnificence and depth of the gospel, which is so extraordinary that even celestial beings are captivated by it.
A Call to Holiness
ThereforeThis word serves as a bridge, connecting the previous verses with the exhortation that follows. In the context of 1 Peter, "therefore" signals a response to the living hope and salvation discussed earlier. It implies that the subsequent instructions are a natural consequence of the truths previously established. The Greek word "διό" (dio) emphasizes a logical conclusion, urging believers to act based on the foundation of their faith.
Prepare your minds for action
The phrase "prepare your minds" is derived from the Greek "ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν" (anazōsamenoi tas osphyas tēs dianoias hymōn), which literally means "gird up the loins of your mind." This imagery harks back to the ancient practice of tucking in long garments to enable freedom of movement, especially in battle or labor. It suggests readiness and alertness, calling Christians to mental and spiritual preparedness. The mind is to be disciplined, focused, and ready to engage in the spiritual journey and challenges ahead.
Be sober-minded
The Greek word "νήφοντες" (nēphontes) means to be sober, not just in the sense of avoiding drunkenness, but in maintaining clarity of thought and self-control. In a world filled with distractions and temptations, believers are called to remain vigilant and discerning. This sobriety is not merely abstaining from excess but involves a disciplined lifestyle that prioritizes spiritual matters over worldly concerns.
Set your hope fully
The phrase "set your hope fully" is a call to unwavering trust and expectation. The Greek "τελείως ἐλπίσατε" (teleiōs elpisate) suggests a complete and undivided hope. This is not a tentative or partial hope but a confident assurance in God's promises. It challenges believers to place their entire trust in the future grace promised by God, rather than in temporal or earthly securities.
On the grace to be given you
The "grace" mentioned here refers to the unmerited favor and blessings that God bestows upon believers. The Greek word "χάριν" (charin) encompasses the idea of divine assistance and benevolence. This grace is not only a present reality but also a future promise, highlighting the eschatological aspect of Christian hope. It is a reminder that God's grace is both a sustaining force in the present and a glorious promise for the future.
At the revelation of Jesus Christ
The "revelation" (Greek "ἀποκάλυψις," apokalypsis) of Jesus Christ points to His second coming, when He will be fully revealed in glory. This future event is the culmination of Christian hope and the ultimate fulfillment of God's redemptive plan. The anticipation of Christ's return serves as a powerful motivator for holy living and perseverance. It assures believers that their faith and hope are not in vain, as they await the glorious unveiling of their Savior.
As obedient childrenThe phrase "as obedient children" sets the tone for the believer's relationship with God. The Greek word for "obedient" is "hypakoē," which implies a deep, attentive listening that leads to compliance. In the cultural context of the early church, obedience was a sign of respect and honor, especially within a family structure. The term "children" (Greek: "tekna") emphasizes a familial relationship with God, suggesting intimacy, care, and a call to emulate the holiness of the Father. This phrase encourages believers to adopt a posture of humility and submission, recognizing their identity as part of God's family.
do not conform
The instruction "do not conform" is a call to resist external pressures. The Greek word "syschēmatizō" means to shape one's behavior or character according to a pattern. In the Roman world, conformity to societal norms was expected, but Peter urges believers to break away from these patterns. This echoes Paul's exhortation in Romans 12:2, where believers are called to be transformed by the renewing of their minds. The call here is to live counter-culturally, aligning one's life with God's standards rather than the world's.
to the passions
The term "passions" (Greek: "epithymia") refers to strong desires or lusts, often with a negative connotation. In the biblical context, these are desires that lead one away from God's will. The early Christians lived in a world filled with temptations and moral decay, much like today. Peter's admonition is to recognize these passions as contrary to the new life in Christ. The call is to exercise self-control, a fruit of the Spirit, and to pursue holiness.
of your former ignorance
"Former ignorance" refers to the time before knowing Christ, when one's understanding was darkened. The Greek word "agnoia" implies a lack of knowledge or awareness, particularly of spiritual truths. In the historical context, many of Peter's readers were Gentiles who had converted to Christianity, leaving behind pagan practices and beliefs. This phrase serves as a reminder of the transformation that occurs through the knowledge of Christ. It is a call to remember the past only to appreciate the grace that has brought about change, and to live in the light of the truth now revealed through the Gospel.
But just asThis phrase introduces a comparison, emphasizing the standard to which believers are called. The Greek word "καθώς" (kathōs) implies a direct correlation or likeness. In the context of 1 Peter, it sets the stage for understanding that the Christian life is to mirror the character of God. This comparison is not merely aspirational but is presented as an achievable goal through divine empowerment.
He who called you
The phrase refers to God, the initiator of the believer's journey of faith. The Greek word for "called" is "καλέσας" (kalesas), which conveys the idea of a divine invitation or summons. This calling is not based on human merit but on God's sovereign grace. Historically, the concept of calling is deeply rooted in the Old Testament, where God calls individuals and nations to fulfill His purposes, as seen in the lives of Abraham, Moses, and Israel.
is holy
The holiness of God is a central theme in Scripture, denoting His absolute purity, moral perfection, and separateness from sin. The Greek word "ἅγιος" (hagios) is used here, which means "set apart" or "sacred." In the historical context of the early church, surrounded by pagan practices, the holiness of God stood in stark contrast to the moral decay of the surrounding culture. God's holiness is both a comfort and a challenge to believers, as it assures them of His perfect nature and calls them to a higher standard.
so be holy
This imperative command is a call to action for believers. The Greek verb "γίνεσθε" (ginesthe) is in the present imperative, suggesting a continuous, ongoing process of becoming holy. It is not a one-time event but a lifelong pursuit. Theologically, this reflects the process of sanctification, where believers are progressively conformed to the image of Christ through the work of the Holy Spirit.
in all you do
This phrase underscores the comprehensive nature of the call to holiness. The Greek "ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ" (en pasē anastrophē) translates to "in all conduct" or "in every aspect of life." It implies that holiness is not confined to religious activities but permeates every area of a believer's life, including thoughts, words, and actions. Historically, this would have been a radical call for the early Christians, who were to live distinctively in a world that often opposed their values.
for it is writtenThis phrase underscores the authority and continuity of Scripture. The Greek word "γέγραπται" (gegraptai) is in the perfect tense, indicating a completed action with ongoing relevance. It emphasizes that the command to be holy is not a new directive but one rooted in the ancient texts of the Old Testament, specifically Leviticus. This continuity highlights the unchanging nature of God's expectations for His people.
Be holy
The Greek word for "holy" is "ἅγιος" (hagios), which means set apart, sacred, or consecrated. In the historical context of the early church, being holy meant living a life distinct from the surrounding pagan cultures. Holiness involves both moral purity and a dedication to God's service. It is a call to reflect God's character in every aspect of life, aligning one's actions, thoughts, and intentions with His will.
because I am holy
This phrase is a direct quotation from Leviticus 11:44, 19:2, and 20:7, where God commands the Israelites to be holy as He is holy. The Hebrew word for holy, "קָדוֹשׁ" (qadosh), conveys the idea of separateness and purity. God's holiness is intrinsic to His nature, and He calls His people to mirror this attribute. Historically, this call to holiness set the Israelites apart from other nations, serving as a testament to God's unique relationship with them. In the New Testament context, it signifies the believer's transformation and sanctification through Christ, who enables them to live a holy life.
Since you call on a FatherThe phrase "call on a Father" emphasizes the intimate relationship believers have with God. The Greek word for "call" (ἐπικαλέω, epikaleō) suggests invoking or appealing to someone with authority. In the context of a "Father," it highlights the familial bond and the privilege of addressing God with the same intimacy and respect as a child to a parent. This relationship is rooted in the Old Testament understanding of God as a Father to Israel (
Isaiah 63:16), and it is deepened in the New Testament through the work of Christ, who enables believers to become children of God (
John 1:12).
who judges each one's work impartially
The concept of God as a judge is a recurring theme throughout Scripture. The Greek word for "judges" (κρίνω, krinō) implies a discerning and authoritative evaluation. The term "impartially" (ἀπροσωπολήμπτως, aprosōpolēmptōs) underscores God's fairness and justice, indicating that He does not show favoritism (Acts 10:34). This impartial judgment is a call to accountability, reminding believers that their actions are seen and evaluated by God, who is just and righteous. It reflects the biblical principle that God looks at the heart and motives behind actions (1 Samuel 16:7).
conduct yourselves in reverent fear
The phrase "conduct yourselves" (ἀναστρέφω, anastrephō) refers to one's manner of life or behavior. The call to live "in reverent fear" (φόβος, phobos) is not about being terrified of God but rather having a profound respect and awe for His holiness and authority. This reverence is rooted in the understanding of God's majesty and the believer's accountability to Him. Proverbs 9:10 states, "The fear of the LORD is the beginning of wisdom," indicating that such fear leads to a life of wisdom and obedience.
during your stay as foreigners
The term "foreigners" (παροικία, paroikia) reflects the transient and temporary nature of the believer's life on earth. It echoes the Old Testament imagery of the Israelites as sojourners and exiles (Leviticus 25:23). This perspective encourages believers to live with an eternal mindset, recognizing that their true citizenship is in heaven (Philippians 3:20). The idea of being "foreigners" serves as a reminder to not become too attached to worldly things but to focus on the eternal promises of God.
For you knowThis phrase emphasizes the certainty and awareness of the believers regarding their redemption. The Greek word "oida" implies a deep, intuitive knowledge, suggesting that the recipients of this letter are not just intellectually aware but have an experiential understanding of their salvation. This knowledge is foundational to their faith and is a reminder of the truth they have embraced.
that it was not with perishable things
The term "perishable" comes from the Greek "phthartos," meaning something that is subject to decay and corruption. In the ancient world, much like today, wealth and material possessions were often seen as symbols of power and security. However, Peter contrasts these temporal items with the eternal nature of the believers' redemption, highlighting the futility of relying on worldly wealth for spiritual matters.
such as silver or gold
Silver and gold were considered the most valuable and enduring materials in the ancient world. They were often used in trade, jewelry, and religious offerings. By mentioning these metals, Peter underscores the inadequacy of even the most precious earthly resources to achieve spiritual redemption. This reflects the biblical theme that true value is found not in material wealth but in spiritual riches.
that you were redeemed
The word "redeemed" is translated from the Greek "lutroo," which means to release or liberate by paying a ransom. This term would have resonated with Peter's audience, familiar with the concept of slavery and the practice of buying freedom. In a spiritual sense, it signifies the believers' liberation from sin and death, achieved not through human means but through the sacrificial death of Christ.
from the empty way of life
The phrase "empty way of life" is derived from the Greek "mataios," meaning futile or worthless. This describes the spiritual barrenness and purposelessness of life without Christ. The "empty way of life" refers to the practices and beliefs that were prevalent before the recipients embraced the gospel, emphasizing the transformation that comes with faith in Christ.
handed down to you from your forefathers
This phrase indicates the inherited traditions and cultural practices that were passed down through generations. In the context of Peter's audience, this likely refers to Jewish traditions or pagan customs that were devoid of the life-giving power of the gospel. It serves as a reminder that true spiritual heritage is found not in human traditions but in the living hope provided through Jesus Christ.
but with the precious blood of ChristThe phrase "but with the precious blood of Christ" emphasizes the contrast between perishable things like silver or gold and the imperishable, invaluable sacrifice of Jesus. The Greek word for "precious" (τίμιος, timios) conveys the idea of something highly esteemed and of great worth. In the context of the New Testament, blood symbolizes life and sacrifice. The sacrificial system of the Old Testament, where blood was required for atonement, finds its ultimate fulfillment in Christ's sacrifice. His blood is not just valuable; it is the means of redemption for humanity. This underscores the depth of God's love and the cost of our salvation, highlighting the unique and unparalleled nature of Christ's sacrifice.
a lamb without blemish or spot
The imagery of "a lamb without blemish or spot" draws directly from the Old Testament sacrificial system, particularly the Passover lamb described in Exodus 12:5. The Greek words used here, "ἄμωμος" (amōmos) for "without blemish" and "ἄσπιλος" (aspilos) for "spot," indicate purity and perfection. In the Jewish tradition, a lamb offered for sacrifice had to be perfect, symbolizing innocence and purity. This foreshadows Christ, who is the ultimate Passover Lamb, sinless and perfect, offered once for all. Historically, this connects to the practice of selecting a flawless animal for sacrifice, which was a shadow of the perfect sacrifice to come. Scripturally, it affirms the sinless nature of Christ, who alone could atone for the sins of the world. This imagery not only fulfills the prophetic symbolism of the Old Testament but also inspires believers to live lives of holiness, reflecting the purity of Christ.
He was knownThe phrase "He was known" refers to the pre-existence and foreknowledge of Jesus Christ. The Greek word used here is "proginosko," which means to know beforehand. This indicates that Jesus was not an afterthought in God's plan but was known and chosen before the foundation of the world. This highlights the eternal nature of Christ and God's sovereign plan for salvation. It is a reminder of the divine orchestration and intentionality behind the coming of Christ, emphasizing that God's redemptive plan was established long before human history began.
before the foundation of the world
This phrase underscores the eternal nature of God's plan. The "foundation of the world" refers to the creation of the universe. The Greek word "katabole" is used here, which means a laying down or a founding. This suggests that God's plan for salvation through Jesus Christ was established before the creation itself. It speaks to the omniscience and omnipotence of God, who, in His infinite wisdom, prepared a way for redemption even before humanity's fall into sin. This provides believers with assurance of God's unchanging purpose and His control over history.
but was revealed
The phrase "but was revealed" indicates the manifestation of Jesus Christ in human history. The Greek word "phaneroo" means to make visible or to make known what was hidden. This revelation occurred through the incarnation of Christ, when the Word became flesh and dwelt among us (John 1:14). It signifies the transition from God's eternal plan to its fulfillment in time, highlighting the momentous event of God entering human history in the person of Jesus. This revelation is central to the Christian faith, as it marks the fulfillment of Old Testament prophecies and the tangible expression of God's love and grace.
in these last times
The phrase "in these last times" refers to the eschatological period initiated by the coming of Christ. The Greek term "eschatos" means last or final, indicating the culmination of God's redemptive work. This period is characterized by the fulfillment of God's promises and the establishment of the new covenant through Jesus. It is a time of grace and salvation, where the kingdom of God is both already present and not yet fully realized. For believers, this phrase serves as a reminder of the urgency and significance of the present age, encouraging them to live in anticipation of Christ's return.
for your sake
The phrase "for your sake" personalizes the redemptive work of Christ. It emphasizes that the revelation and sacrifice of Jesus were done with the individual believer in mind. The Greek word "humon" is used here, which is a plural form of "you," indicating that this message is for all believers collectively. This highlights the personal nature of God's love and the specific intention behind Christ's mission. It serves as a powerful reminder of the value and worth of each believer in the eyes of God, motivating them to live in gratitude and devotion to the One who gave Himself for their salvation.
Through HimThis phrase emphasizes the mediatory role of Jesus Christ in the believer's relationship with God. The Greek word "δι’ αὐτοῦ" (di' autou) indicates that it is only through Jesus that believers have access to God. This aligns with
John 14:6, where Jesus declares Himself the way to the Father. Historically, this underscores the early Christian understanding of Jesus as the sole mediator, contrasting with the Jewish reliance on the Law and the priesthood.
you believe in God
The act of believing, "πιστεύοντας" (pisteuontas), is a present active participle, suggesting an ongoing, living faith. This belief is not merely intellectual assent but a deep, trusting reliance on God. In the context of Peter's audience, who faced persecution, this faith was a source of strength and perseverance. Theologically, it highlights the shift from a works-based righteousness to a faith-based relationship with God.
who raised Him from the dead
The resurrection is central to Christian faith, as it validates Jesus' divinity and the truth of His teachings. The Greek "ἐγείραντος" (egeirantos) is an aorist participle, indicating a completed action with ongoing significance. Historically, the resurrection was a pivotal event that transformed the disciples from fearful followers into bold proclaimers of the Gospel. It assures believers of their future resurrection and eternal life.
and glorified Him
The glorification of Jesus, "δόξαν αὐτῷ" (doxan autō), refers to His exaltation and return to divine glory after His resurrection. This is seen in His ascension and His current reign at the right hand of the Father. Scripturally, it fulfills Old Testament prophecies about the Messiah's eternal kingdom. For believers, it assures them of Christ's sovereign authority and His intercessory role on their behalf.
and so your faith and hope are in God
The conjunction "ὥστε" (hōste) indicates a result or purpose, showing that the believer's faith and hope are securely anchored in God because of Christ's resurrection and glorification. "Faith" (πίστις, pistis) and "hope" (ἐλπίς, elpis) are closely linked, with faith being the assurance of things hoped for (Hebrews 11:1). In a historical context, this hope was a powerful motivator for early Christians enduring trials, as it pointed to a future inheritance that is imperishable and unfading. This phrase encapsulates the essence of Christian living, where trust in God's promises fuels perseverance and joy amidst life's challenges.
The Enduring Word
Since you have purified your soulsThe phrase "purified your souls" refers to the process of sanctification, a key concept in Christian theology. The Greek word for "purified" is "hagnizō," which implies a ceremonial cleansing or moral purification. This purification is not self-achieved but is a result of divine grace working through faith. Historically, purification rituals were common in Jewish tradition, symbolizing a readiness to approach God. In the Christian context, this purification is through the acceptance of Christ's sacrifice and the transformative work of the Holy Spirit.
by obedience to the truth
"Obedience to the truth" highlights the active response required from believers. The Greek word "hypakoē" for "obedience" suggests a submission to authority, in this case, the truth of the Gospel. This obedience is not merely intellectual assent but involves a heartfelt commitment to live according to God's Word. The "truth" here is the Gospel message, which is the ultimate revelation of God's will. Historically, the early church faced many false teachings, and adherence to the truth was crucial for maintaining doctrinal purity.
so that you have a genuine love for your brothers
The phrase "genuine love for your brothers" uses the Greek word "philadelphia," which denotes brotherly love. This love is sincere and unfeigned, contrasting with any superficial or hypocritical affection. In the early Christian communities, this brotherly love was a radical departure from the societal norms of the time, which were often marked by division and strife. The call to love fellow believers genuinely is a reflection of the love Christ showed and is a testament to the transformative power of the Gospel.
love one another deeply
"Love one another deeply" uses the Greek word "agapē," which is the highest form of love, characterized by selflessness and sacrifice. The adverb "deeply" (Greek "ektenōs") suggests an intense, fervent, and constant love. This command to love is not passive but requires active effort and perseverance. In the historical context of persecution and hardship faced by early Christians, such love was essential for community cohesion and witness to the world.
from a pure heart
The phrase "from a pure heart" emphasizes the sincerity and integrity of the love believers are to exhibit. The Greek word "katharos" for "pure" implies cleanliness and freedom from corruption. A "pure heart" is one that is undivided in its devotion to God and others. Biblically, the heart is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. Thus, a pure heart reflects a life transformed by the Holy Spirit, aligning one's desires and actions with God's will. Historically, the call to purity was counter-cultural, challenging believers to live distinctively in a world often marked by moral compromise.
For you have been born againThis phrase signifies a spiritual rebirth, a concept central to Christian theology. The Greek term "anagennaō" is used here, meaning to beget anew. This rebirth is not a physical one but a transformation of the soul and spirit, aligning with Jesus' teaching in
John 3:3-7 about being "born of water and the Spirit." Historically, this concept was revolutionary, offering believers a new identity and a fresh start in Christ, distinct from their past.
not of perishable seed
The word "perishable" comes from the Greek "phthartos," meaning corruptible or subject to decay. In ancient times, seeds were a common metaphor for life and growth, but they were also understood to be temporary and finite. This phrase contrasts the temporary nature of human life and achievements with the eternal nature of what God offers. The "seed" here symbolizes human origin and the limitations of earthly existence.
but of imperishable
"Imperishable" is translated from the Greek "aphthartos," meaning incorruptible or eternal. This highlights the eternal nature of the new life believers receive through Christ. Unlike the perishable seed, this new life is not subject to decay or death. This assurance of eternal life is a cornerstone of Christian hope, emphasizing the permanence and security found in God's promise.
through the living and enduring word of God
The "word of God" is described as "living" and "enduring," translated from the Greek "zōn" and "menō," respectively. "Living" suggests vitality and active presence, while "enduring" implies permanence and unchanging nature. The Word of God, as revealed in Scripture, is not static but dynamic, continually working in the lives of believers. Historically, the Scriptures have been a source of guidance, comfort, and transformation, enduring through centuries and remaining relevant across cultures and generations. This phrase underscores the power and reliability of God's Word as the means through which spiritual rebirth is accomplished.
All fleshThe phrase "All flesh" refers to humanity in its entirety, emphasizing the transient and fragile nature of human life. The Greek word for "flesh" is "sarx," which often denotes the physical, mortal aspect of human beings. In a broader biblical context, "flesh" can also represent human weakness and the sinful nature. This phrase serves as a humbling reminder of our mortality and dependence on God, contrasting the eternal nature of the divine with the fleeting existence of human life.
is like grass
The comparison of human life to grass is a metaphor that underscores the temporary and perishable nature of our earthly existence. In the ancient Near Eastern context, grass was a common sight, often flourishing briefly before withering under the sun's heat. This imagery is drawn from Isaiah 40:6-8, which Peter quotes to remind believers of the ephemeral nature of life. The grass metaphor serves to shift our focus from earthly concerns to eternal truths, encouraging believers to invest in what is everlasting.
and all its glory
The term "glory" here, translated from the Greek word "doxa," refers to the splendor, achievements, and beauty that humanity often prides itself on. This includes human accomplishments, wealth, and honor, which are ultimately transient. The verse challenges believers to reconsider what they value and to recognize that true glory is found in God alone. It calls for a reorientation of priorities, urging Christians to seek the glory that comes from a life aligned with God's will.
like the flowers of the field
This phrase further illustrates the fleeting nature of human glory by comparing it to the beauty of wildflowers. In biblical times, wildflowers were known for their vibrant colors and delicate beauty, yet they were also short-lived. This imagery reinforces the message that human achievements, no matter how impressive, are temporary. It serves as a call to humility and a reminder to place our hope and trust in the eternal promises of God rather than in the transient beauty of worldly success.
the grass withers
The withering of grass symbolizes the inevitable decline and end of human life. The Greek word "xeraino" means to dry up or wither, capturing the natural process of decay. This part of the verse emphasizes the certainty of mortality, urging believers to live with an awareness of life's brevity. It encourages a focus on spiritual growth and the pursuit of eternal values, as opposed to temporary, earthly pursuits.
and the flowers fall
The falling of flowers represents the end of human glory and achievements. The Greek word "ekpipto" means to fall off or fade away, highlighting the impermanence of worldly beauty and success. This imagery serves as a poignant reminder that all earthly accomplishments will eventually fade, prompting believers to invest in what is eternal. It calls Christians to anchor their lives in the enduring word of God, which stands firm amidst the transience of the world.
but the word of the LordThis phrase emphasizes the divine origin and authority of the message being referred to. The "word" (Greek: λόγος, logos) is not merely a spoken or written message but is imbued with the power and presence of God Himself. In the context of Scripture, "the word of the Lord" often refers to God's revealed truth, which is consistent and unchanging. Historically, this phrase would resonate with early Christians who understood the "word" as both the Old Testament Scriptures and the teachings of Jesus Christ, the living Word (
John 1:1). The authority of this word is absolute, transcending human traditions and philosophies.
stands forever
The Greek word for "stands" (μένει, menei) conveys the idea of remaining, enduring, or abiding. This is a powerful assertion of the eternal nature of God's word, contrasting it with the temporal and fleeting nature of human life and achievements. In a historical context, this would have been a comforting assurance to early Christians facing persecution and uncertainty. The permanence of God's word is a theme echoed throughout Scripture, such as in Isaiah 40:8, which Peter is likely referencing here. This eternal aspect underscores the reliability and trustworthiness of God's promises.
And this is the word
Here, Peter is making a direct connection between the eternal word of God and the message that has been delivered to the believers. The use of "this" (Greek: τοῦτο, touto) serves to emphasize the specific message of the gospel that has been preached. It is not a new or different word but the same enduring truth that has been consistently proclaimed. This continuity is crucial for understanding the unity and coherence of the Christian message throughout history.
that was proclaimed to you
The verb "proclaimed" (Greek: εὐαγγελισθὲν, euangelisthen) is related to the word for "gospel" (εὐαγγέλιον, euangelion), meaning "good news." This highlights the active and dynamic nature of the word of God as something that is not only to be believed but also shared and announced. The historical context of this proclamation is the apostolic preaching that spread throughout the Roman Empire, bringing the message of salvation through Jesus Christ to diverse peoples and cultures. For the original recipients of Peter's letter, this proclamation was a source of hope and identity, affirming their place in God's redemptive plan.