Verse (Click for Chapter) New International Version But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him. New Living Translation But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip. English Standard Version God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it. Berean Standard Bible But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches. Berean Literal Bible whom God raised up, having loosed the agony of death, inasmuch as it was not possible for Him to be held by it. King James Bible Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it. New King James Version whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it. New American Standard Bible But God raised Him from the dead, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power. NASB 1995 “But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power. NASB 1977 “And God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power. Legacy Standard Bible But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power. Amplified Bible But God raised Him up, releasing Him and bringing an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in death’s power. Christian Standard Bible God raised him up, ending the pains of death, because it was not possible for him to be held by death. Holman Christian Standard Bible God raised Him up, ending the pains of death, because it was not possible for Him to be held by it. American Standard Version whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it. Contemporary English Version But God set him free from death and raised him to life. Death could not hold him in its power. English Revised Version whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it. GOD'S WORD® Translation But God raised him from death to life and destroyed the pains of death, because death had no power to hold him. Good News Translation But God raised him from death, setting him free from its power, because it was impossible that death should hold him prisoner. International Standard Version But God raised him up and put an end to suffering of death, since it was impossible for him to be held by it, Majority Standard Bible But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches. NET Bible But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power. New Heart English Bible whom God raised up, having freed him from the pains of death, because it was not possible that he should be held by it. Webster's Bible Translation Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it. Weymouth New Testament But God has raised Him to life, having terminated the throes of death, for in fact it was not possible for Him to be held fast by death. World English Bible whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it. Literal Translations Literal Standard Versionwhom God raised up, having loosed the travails of death, because it was not possible for Him to be held by it; Berean Literal Bible whom God raised up, having loosed the agony of death, inasmuch as it was not possible for Him to be held by it. Young's Literal Translation whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it, Smith's Literal Translation Whom God raised up, having loosed the pains of death: as it was not possible for him to be holden of it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it. Catholic Public Domain Version And he whom God has raised up has broken the sorrows of Hell, for certainly it was impossible for him to be held by it. New American Bible But God raised him up, releasing him from the throes of death, because it was impossible for him to be held by it. New Revised Standard Version But God raised him up, having freed him from death, because it was impossible for him to be held in its power. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible for the grave to hold him. Aramaic Bible in Plain English “But God raised him and he destroyed the destructions of Sheol because it was not possible for him to be held captive in Sheol.” NT Translations Anderson New Testamentwhom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible for him to be held in subjection by it. Godbey New Testament whom God raised up, loosing the pangs of death, because it was impossible that he should be held by it. Haweis New Testament whom God hath raised up, having loosed the pains of death: forasmuch as it was not possible that he should be held thereby. Mace New Testament having delivered him from the pains of death: because it was not possible that he should be overpower'd by it. Weymouth New Testament But God has raised Him to life, having terminated the throes of death, for in fact it was not possible for Him to be held fast by death. Worrell New Testament Whom God raised up, having loosed the pangs of death; because it was not possible that He should be held by it. Worsley New Testament Whom God hath raised up again, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it. Additional Translations ... Audio Bible Context Peter Preaches to the Crowd…23He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. 24But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches. 25David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.… Cross References Romans 6:9 For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him. 1 Corinthians 15:21-22 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. / For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. 1 Corinthians 15:55-57 “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?” / The sting of death is sin, and the power of sin is the law. / But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ! 2 Timothy 1:10 And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel, Hebrews 2:14 Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, Revelation 1:18 the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades. John 11:25-26 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” Romans 8:11 And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. 1 Peter 1:21 Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God. Philippians 3:10-11 I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, / and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead. Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. Hosea 13:14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes. Psalm 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. Psalm 49:15 But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah Psalm 86:13 For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. Treasury of Scripture Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held of it. God. Acts 2:32 This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses. Acts 3:15,26 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses… Acts 10:40,41 Him God raised up the third day, and shewed him openly; … loosed. Psalm 116:3,4,16 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow… because. Acts 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus. Isaiah 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. Isaiah 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. Jump to Previous Agony Dead Death End Fact Fast Free Freed Freeing Held Holden Impossible Loosed Overcome Pains Pangs Possible Power Putting Raised Terminated ThroesJump to Next Agony Dead Death End Fact Fast Free Freed Freeing Held Holden Impossible Loosed Overcome Pains Pangs Possible Power Putting Raised Terminated ThroesActs 2 1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, 12. are admired by some, and derided by others; 14. whom Peter disproves; 37. he baptizes a great number who were converted; 41. who afterwards devoutly and charitably converse together; 43. the apostles working many miracles, 46. and God daily increasing his church. But God This phrase signifies a divine intervention that changes the course of events. In the Greek, "God" is "Theos," emphasizing the supreme deity's power and authority. The conjunction "but" indicates a contrast to the previous state of death, highlighting God's sovereignty and the divine plan that transcends human understanding. This intervention is a pivotal moment in Christian theology, underscoring the belief that God's will is ultimate and unassailable. raised Him from the dead releasing Him from the agony of death because it was impossible for Him to be held in its clutches Having loosed the pains of death.--The word for "pains" is the same as that for "sorrows" in Matthew 24:8 : literally, travail-pangs. The phrase was not uncommon in the LXX. version, but was apparently a mistranslation of the Hebrew for "cords," or "bands," of death. If we take the Greek word in its full meaning, the Resurrection is thought of as a new birth as from the womb of the grave. Because it was not possible. . . .--The moral impossibility was, we may say, two-fold. The work of the Son of Man could not have ended in a failure and death which would have given the lie to all that He had asserted of Himself. Its issue could not run counter to the prophecies which had implied with more or less clearness a victory over death. The latter, as the sequel shows, was the thought prominent in St. Peter's mind. Verse 24. - Raised for hath raised, A.V.; pangs for pains, A.V. Pangs. St. Luke follows the LXX., who render the מָוֶת or חֶבְלֵי of Psalm 18:5, 6; Psalm 116:3, by ὠδῖνες θανάτου, as if the Hebrew word were חֵבֶל, the pains or pangs of a woman in childbirth, whereas it really is חֶבֶל, a cord, as it is rendered in the margin of Psalm 18:5, meaning the snare of the fowler. The variation is very similar to that of the "fruit of our lips" in Hebrews 13:15, compared with the "calves of our lips" of Hosea 14:2. It is manifest that "loosed" applies better to cords than to pangs. It was not possible. Why, not possible?1. Because of the union of the Godhead and manhood in the one Person of Christ. 2. Because of God's character, which makes it impossible that one who trusts in him should be forsaken, or that God's Holy One should see corruption. 3. Because the Scripture, which cannot be broken, declared the resurrection of Christ. Greek [But]ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. raised Him from the dead, ἀνέστησεν (anestēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. releasing [Him] λύσας (lysas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. from the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. agony ὠδῖνας (ōdinas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 5604: The pain of childbirth, acute pain, severe agony, a snare. Akin to odune; a pang or throe, especially of childbirth. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. death, θανάτου (thanatou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. because καθότι (kathoti) Adverb Strong's 2530: From kata; and hos and tis; according to which certain thing, i.e. As far as. it was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. impossible δυνατὸν (dynaton) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible. [for] Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to be held κρατεῖσθαι (krateisthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain. in ὑπ’ (hyp’) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). its [clutches]. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 2:24 NIVActs 2:24 NLT Acts 2:24 ESV Acts 2:24 NASB Acts 2:24 KJV Acts 2:24 BibleApps.com Acts 2:24 Biblia Paralela Acts 2:24 Chinese Bible Acts 2:24 French Bible Acts 2:24 Catholic Bible NT Apostles: Acts 2:24 Whom God raised up having freed him (Acts of the Apostles Ac) |