Verse (Click for Chapter) New International Version Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.) New Living Translation The news of his death spread to all the people of Jerusalem, and they gave the place the Aramaic name Akeldama, which means “Field of Blood.”) English Standard Version And it became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that the field was called in their own language Akeldama, that is, Field of Blood.) Berean Standard Bible This became known to all who lived in Jerusalem, so they called that field in their own language Akeldama, that is, Field of Blood.) Berean Literal Bible And it became known to all those dwelling in Jerusalem, so that that field was called in their own language Akeldama, that is, Field of Blood.) King James Bible And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. New King James Version And it became known to all those dwelling in Jerusalem; so that field is called in their own language, Akel Dama, that is, Field of Blood.) New American Standard Bible And it became known to all the residents of Jerusalem; as a result that field was called Hakeldama in their own language, that is, Field of Blood.) NASB 1995 And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.) NASB 1977 And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.) Legacy Standard Bible And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.) Amplified Bible All the people in Jerusalem learned about this, so in their own dialect—Aramaic—they called the piece of land Hakeldama, that is, Field of Blood.) Christian Standard Bible This became known to all the residents of Jerusalem, so that in their own language that field is called Hakeldama (that is, “Field of Blood”). Holman Christian Standard Bible This became known to all the residents of Jerusalem, so that in their own language that field is called Hakeldama (that is, Field of Blood).” American Standard Version And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.) Contemporary English Version When the people of Jerusalem found out about this, they called the place Akeldama, which in the local language means "Field of Blood." English Revised Version And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.) GOD'S WORD® Translation Everyone living in Jerusalem knows about this. They even call that piece of land [Akeldama], which means 'Field of Blood' in their dialect. Good News Translation All the people living in Jerusalem heard about it, and so in their own language they call that field Akeldama, which means "Field of Blood.") International Standard Version This became known to all the residents of Jerusalem, so that this field is called in their language Hakeldama, that is, "The Field of Blood".) Majority Standard Bible This became known to all who lived in Jerusalem, so they called that field in their own language Akeldama, that is, Field of Blood.) NET Bible This became known to all who lived in Jerusalem, so that in their own language they called that field Hakeldama, that is, "Field of Blood.") New Heart English Bible It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called 'Hakel-Dema,' that is, 'The field of blood.' Webster's Bible Translation And it was known to all the dwellers at Jerusalem; so that that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. Weymouth New Testament This fact became widely known to the people of Jerusalem, so that the place received the name, in their language, of Achel-damach, which means 'The Field of Blood.') World English Bible It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called ‘Akeldama,’ that is, ‘The field of blood.’ Literal Translations Literal Standard Versionand it became known to all those dwelling in Jerusalem, insomuch that this place is called, in their proper dialect, Aceldama, that is, Field of Blood.) Berean Literal Bible And it became known to all those dwelling in Jerusalem, so that that field was called in their own language Akeldama, that is, Field of Blood.) Young's Literal Translation and it became known to all those dwelling in Jerusalem, insomuch that that place is called, in their proper dialect, Aceldama, that is, field of blood, Smith's Literal Translation And it was known to all dwelling in Jerusalem; so that that place was called in their own dialect, Aceldama, that is, The place of blood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it became known to all the inhabitants of Jerusalem: so that the same field was called in their tongue, Haceldama, that is to say, The field of blood. Catholic Public Domain Version And this became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that this field was called in their language, Akeldama, that is, ‘Field of Blood.’ New American Bible This became known to everyone who lived in Jerusalem, so that the parcel of land was called in their language ‘Akeldama,’ that is, Field of Blood. New Revised Standard Version This became known to all the residents of Jerusalem, so that the field was called in their language Hakeldama, that is, Field of Blood.) Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd this very thing is known to all who dwell in Jerusalem; so that the field is called in the language of the country, Kha’kal- De’ma which is to say Ko-ri-ath’dem, the field of blood. Aramaic Bible in Plain English “And this is known to all those who live in Jerusalem, and so that field is called in the language of the region, 'Haqel Dama', which is, in its translation, 'Field of Blood'.” NT Translations Anderson New TestamentAnd it was known to all that dwelt in Jerusalem, so that the field is called, in their own language, Akeldama, that is, The field of blood. Godbey New Testament which indeed was known to all those dwelling at Jerusalem, so that field, in their own dialect, is called Acheldamach; that is, field of blood. Haweis New Testament And it was a fact known to all who dwelt at Jerusalem; so that this field is called in their own dialect, Aceldama, that is, The field of blood. Mace New Testament a fact so generally known to the inhabitants of Jerusalem, that they called the field in their tongue, Aceldema, that is to say, the field of blood. Weymouth New Testament This fact became widely known to the people of Jerusalem, so that the place received the name, in their language, of Achel-damach, which means 'The Field of Blood.') Worrell New Testament and it became known to all those dwelling at Jerusalem; so that place was called, in their own language, Akeldama, that is, 'Field of blood.' Worsley New Testament (and it was known to all the inhabitants of Jerusalem, so that the field is called in their own dialect, Aceldama, that is, the field of blood:) Additional Translations ... Audio Bible Context Matthias Replaces Judas…18(Now with the reward for his wickedness Judas bought a field; there he fell headlong and burst open in the middle, and all his intestines spilled out. 19 This became known to all who lived in Jerusalem, so they called that field in their own language Akeldama, that is, Field of Blood.) 20“For it is written in the book of Psalms: ‘May his place be deserted; let there be no one to dwell in it,’ and, ‘May another take his position.’… Cross References Matthew 27:3-8 When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. / “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” / So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself. ... Zechariah 11:12-13 Then I told them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed out my wages, thirty pieces of silver. / And the LORD said to me, “Throw it to the potter”—this magnificent price at which they valued me. So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the house of the LORD. Psalm 69:25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. Psalm 109:8 May his days be few; may another take his position. Jeremiah 19:6 So behold, the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter. 2 Samuel 18:18 During his lifetime, Absalom had set up for himself a pillar in the King’s Valley, for he had said, “I have no son to preserve the memory of my name.” So he gave the pillar his name, and to this day it is called Absalom’s Monument. Matthew 27:9-10 Then what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: “They took the thirty pieces of silver, the price set on Him by the people of Israel, / and they gave them for the potter’s field, as the Lord had commanded me.” Jeremiah 32:6-9 Jeremiah replied, “The word of the LORD came to me, saying: / Behold! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, ‘Buy for yourself my field in Anathoth, for you have the right of redemption to buy it.’ / Then, as the LORD had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and urged me, ‘Please buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you own the right of inheritance and redemption. Buy it for yourself.’” Then I knew that this was the word of the LORD. ... Psalm 41:9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. John 13:18 I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’ Matthew 26:14-16 Then one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the chief priests / and asked, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” And they set out for him thirty pieces of silver. / So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus. Mark 14:10-11 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them. / They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus. Luke 22:3-6 Then Satan entered Judas Iscariot, who was one of the Twelve. / And Judas went to discuss with the chief priests and temple officers how he might betray Jesus to them. / They were delighted and agreed to give him money. ... John 12:4-6 But one of His disciples, Judas Iscariot, who was going to betray Him, asked, / “Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and the money given to the poor?” / Judas did not say this because he cared about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to take from what was put into it. John 18:2-5 Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons. / Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?” ... Treasury of Scripture And it was known to all the dwellers at Jerusalem; so as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. it. Acts 2:22 Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know: Matthew 28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. Aceldama. 2 Samuel 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon. Jump to Previous Blood Dialect Dwellers Dwelling Fact Field Inhabitants Insomuch Jerusalem Language Means Proper Received Tongue WidelyJump to Next Blood Dialect Dwellers Dwelling Fact Field Inhabitants Insomuch Jerusalem Language Means Proper Received Tongue WidelyActs 1 1. Christ, preparing his apostles to the beholding of his ascension, .4. gathers them together unto the Mount of Olives, 6. commands them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Spirit, 9. and ascends into heaven in their sight 10. After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming. 12. They accordingly return, and, giving themselves to prayer, 23. choose Matthias apostle in the place of Judas. This became known The phrase "This became known" indicates the widespread dissemination of information among the people of Jerusalem. The Greek word used here is "γνωστὸν" (gnoston), which implies something that is well-known or recognized. In the context of Acts, this refers to the public awareness of Judas Iscariot's betrayal and subsequent death. The early Christian community was deeply impacted by these events, and the knowledge of them spread rapidly, highlighting the interconnectedness of the community and the significance of Judas's actions. to all the residents of Jerusalem so they called that field in their own language Akeldama that is, Field of Blood Parallel Commentaries ... Greek [This] becameἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. known γνωστὸν (gnōston) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1110: Known, an acquaintance. From ginosko; well-known. to everyone πᾶσι (pasi) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. living κατοικοῦσιν (katoikousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. in Jerusalem; Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. so ὥστε (hōste) Conjunction Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. they called κληθῆναι (klēthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. that ἐκεῖνο (ekeino) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. field χωρίον (chōrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5564: A place, piece of land, field, property, estate. Diminutive of chora; a spot or plot of ground. in τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. own ἰδίᾳ (idia) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. language διαλέκτῳ (dialektō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1258: Language, speech, conversation, manner of speaking. From dialegomai; a discourse, i.e. 'dialect'. Akeldama, Ἁκελδαμάχ (Hakeldamach) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 184: Akeldama (in Aramaic: field of blood). Of Chaldee origin; Akeldama, a place near Jerusalem. that τοῦτ’ (tout’) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is, ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. Field Χωρίον (Chōrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5564: A place, piece of land, field, property, estate. Diminutive of chora; a spot or plot of ground. of Blood.) αἵματος (haimatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. Links Acts 1:19 NIVActs 1:19 NLT Acts 1:19 ESV Acts 1:19 NASB Acts 1:19 KJV Acts 1:19 BibleApps.com Acts 1:19 Biblia Paralela Acts 1:19 Chinese Bible Acts 1:19 French Bible Acts 1:19 Catholic Bible NT Apostles: Acts 1:19 It became known to everyone who lived (Acts of the Apostles Ac) |