Verse (Click for Chapter) New International Version For it will come on all those who live on the face of the whole earth. New Living Translation like a trap. For that day will come upon everyone living on the earth. English Standard Version For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth. Berean Standard Bible For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. Berean Literal Bible For it will come upon all those sitting upon the face of all the earth. King James Bible For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. New King James Version For it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth. New American Standard Bible for it will come upon all those who live on the face of all the earth. NASB 1995 for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth. NASB 1977 for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth. Legacy Standard Bible for it will come upon all those who inhabit the face of all the earth. Amplified Bible for it will come upon all those who live on the face of all the earth. Christian Standard Bible like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth. Holman Christian Standard Bible like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth. American Standard Version for so shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth. Aramaic Bible in Plain English For it shall spring like a trap upon all of those who dwell upon the face of all the earth. Contemporary English Version like a trap. This day will surprise everyone on earth. Douay-Rheims Bible For as a snare shall it come upon all that sit upon the face of the whole earth. English Revised Version for so shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth. GOD'S WORD® Translation like a trap that catches a bird. That day will surprise all people who live on the earth. Good News Translation like a trap. For it will come upon all people everywhere on earth. International Standard Version like a trap, because it will come on everyone who lives on the face of the earth. Literal Standard Version for it will come as a snare on all those dwelling on the face of all the earth, Majority Standard Bible For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. New American Bible like a trap. For that day will assault everyone who lives on the face of the earth. NET Bible For it will overtake all who live on the face of the whole earth. New Revised Standard Version like a trap. For it will come upon all who live on the face of the whole earth. New Heart English Bible For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth. Webster's Bible Translation For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. Weymouth New Testament for it will come on all dwellers on the face of the whole earth. World English Bible For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth. Young's Literal Translation for as a snare it shall come on all those dwelling on the face of all the land, Additional Translations ... Audio Bible Context Be Watchful for the Day34But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. 35For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. 36So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.”… Cross References Ecclesiastes 9:12 For surely no man knows his time: Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so men are ensnared in an evil time that suddenly falls upon them. Luke 21:34 But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life--and that day will spring upon you suddenly like a snare. Luke 21:36 So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man." Treasury of Scripture For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. as. Psalm 11:6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. Ecclesiastes 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them. Isaiah 24:17,18 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth… dwell. Luke 17:37 And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. Genesis 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. Acts 17:26 And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; of the whole earth. Jump to Previous Dwell Dwellers Dwelling Earth Face Live Snare Surface WholeJump to Next Dwell Dwellers Dwelling Earth Face Live Snare Surface WholeLuke 21 1. Jesus commends the poor widow.5. He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem; 25. the signs also which shall be before the last day. 34. He exhorts them to be watchful. (35) As a snare . . .--The word is not found in the other Gospels, but is used several times by St. Paul (Romans 11:9; 1Timothy 3:7; 1Timothy 6:9; 2Timothy 2:26). Them that dwell . . .--Elsewhere in the New Testament, the verb is used in its literal meaning of "sitting." In the sense of "dwelling" or "residing," we find it, probably, again in Acts 2:2. . . . Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. it will come ἐπεισελεύσεται (epeiseleusetai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1904: From epi and erchomai; to supervene, i.e. Arrive, occur, impend, attack, influence. upon ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. all πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dwell καθημένους (kathēmenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the face πρόσωπον (prosōpon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole πάσης (pasēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. earth. γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. Links Luke 21:35 NIVLuke 21:35 NLT Luke 21:35 ESV Luke 21:35 NASB Luke 21:35 KJV Luke 21:35 BibleApps.com Luke 21:35 Biblia Paralela Luke 21:35 Chinese Bible Luke 21:35 French Bible Luke 21:35 Catholic Bible NT Gospels: Luke 21:35 For it will come like a snare (Luke Lu Lk) |