Verse (Click for Chapter) New International Version Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come on the whole world to test the inhabitants of the earth. New Living Translation “Because you have obeyed my command to persevere, I will protect you from the great time of testing that will come upon the whole world to test those who belong to this world. English Standard Version Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth. Berean Standard Bible Because you have kept My command to persevere, I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. Berean Literal Bible Because you have kept the word of My patient endurance, I also will keep you out of the hour of the trial being about to come upon the whole inhabited world, to try those dwelling upon the earth. King James Bible Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. New King James Version Because you have kept My command to persevere, I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. New American Standard Bible Because you have kept My word of perseverance, I also will keep you from the hour of the testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who live on the earth. NASB 1995 Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. NASB 1977 ‘Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell upon the earth. Legacy Standard Bible Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. Amplified Bible Because you have kept the word of My endurance [My command to persevere], I will keep you [safe] from the hour of trial, that hour which is about to come on the whole [inhabited] world, to test those who live on the earth. Christian Standard Bible Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come on the whole world to test those who live on the earth. Holman Christian Standard Bible Because you have kept My command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come over the whole world to test those who live on the earth. American Standard Version Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth. Contemporary English Version You obeyed my message and endured. So I will protect you from the time of testing everyone in all the world must go through. English Revised Version Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth. GOD'S WORD® Translation Because you have obeyed my command to endure, I will keep you safe during the time of testing which is coming to the whole world to test those living on earth. Good News Translation Because you have kept my command to endure, I will also keep you safe from the time of trouble which is coming upon the world to test all the people on earth. International Standard Version Because you have obeyed my command to endure, I will keep you from the hour of testing that is coming to the whole world to test those living on the earth. Majority Standard Bible Because you have kept My command to persevere, I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. NET Bible Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth. New Heart English Bible Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth. Webster's Bible Translation Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. Weymouth New Testament Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth. World English Bible Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth. Literal Translations Literal Standard VersionBecause you kept the word of My endurance, I also will keep you from the hour of the trial that is about to come on all the world, to try those dwelling on the earth. Berean Literal Bible Because you have kept the word of My patient endurance, I also will keep you out of the hour of the trial being about to come upon the whole inhabited world, to try those dwelling upon the earth. Young's Literal Translation 'Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth. Smith's Literal Translation For thou didst keep the word of my patience, and I will keep thee from the hour of temptation, about to come upon the whole habitable globe, to try them dwelling upon the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause thou hast kept the word of my patience, I will also keep thee from the hour of the temptation, which shall come upon the whole world to try them that dwell upon the earth. Catholic Public Domain Version Since you have kept the word of my patient endurance, I also will keep you from the hour of temptation, which shall overcome the whole world in order to test those living upon the earth. New American Bible Because you have kept my message of endurance, I will keep you safe in the time of trial that is going to come to the whole world to test the inhabitants of the earth. New Revised Standard Version Because you have kept my word of patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world to test the inhabitants of the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try those who dwell upon earth. Aramaic Bible in Plain English “Because you have kept the word of my patience, I also shall keep you from the trial that is going to come over the entire inhabited world, to test the inhabitants of The Earth.” NT Translations Anderson New TestamentBecause you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial that is about to come on the whole world, to try those who dwell on the earth. Godbey New Testament Haweis New Testament Because thou hast keep the word of my patience, I also will preserve thee from the hour of temptation, which is coming upon the whole habitable globe to try the dwellers upon earth. Mace New Testament because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth. Weymouth New Testament Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context To the Church in Philadelphia…9Look at those who belong to the synagogue of Satan, who claim to be Jews but are liars instead. I will make them come and bow down at your feet, and they will know that I love you. 10Because you have kept My command to persevere, I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. 11I am coming soon. Hold fast to what you have, so that no one will take your crown.… Cross References John 17:15 I am not asking that You take them out of the world, but that You keep them from the evil one. Luke 21:36 So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.” 1 Thessalonians 1:10 and to await His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus our deliverer from the coming wrath. 2 Peter 2:9 if all this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment. Matthew 24:13 But the one who perseveres to the end will be saved. 1 Corinthians 10:13 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it. Isaiah 26:20-21 Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Psalm 91:3-7 Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague. / He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart. / You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, ... Jeremiah 30:7 How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob’s distress, but he will be saved out of it. Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered. Zephaniah 2:3 Seek the LORD, all you humble of the earth who carry out His justice. Seek righteousness; seek humility. Perhaps you will be sheltered on the day of the LORD’s anger. Romans 5:9 Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him! 1 Thessalonians 5:9 For God has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ. Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ 2 Thessalonians 3:3 But the Lord is faithful, and He will strengthen you and guard you from the evil one. Treasury of Scripture Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come on all the world, to try them that dwell on the earth. the word. Revelation 1:9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. Revelation 13:10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. Revelation 14:12 Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. I also. Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. Matthew 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. 1 Corinthians 10:13 There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. all. Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. Mark 14:9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her. Luke 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. to try. Isaiah 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Daniel 12:10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God. Jump to Previous Command Dwell Earth Endurance Endure Guard Guarded Habitable Hour Kept Live Patience Patient Patiently Quiet Soon Spite Suffering Temptation Test Testing Trial Try Turn Whole Word WorldJump to Next Command Dwell Earth Endurance Endure Guard Guarded Habitable Hour Kept Live Patience Patient Patiently Quiet Soon Spite Suffering Temptation Test Testing Trial Try Turn Whole Word WorldRevelation 3 1. The angel of the church of Sardis is reproved and exhorted to repent.37. The angel of the church of Philadelphia is approved for his diligence and patience; 14. the angel of Laodicea rebuked for being neither hot nor cold. 20. Christ stands at the door and knocks. Because you have kept The phrase "you have kept" is derived from the Greek word "τηρέω" (tēreō), which means to guard, observe, or maintain. This implies a vigilant and active effort to adhere to the teachings and commands of Christ. Historically, the early Christian communities faced immense pressure and persecution, yet they were called to remain steadfast. This perseverance is not passive but involves a conscious decision to uphold the faith amidst trials. My command to persevere I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world to test those who dwell on the earth Parallel Commentaries ... Greek BecauseὍτι (Hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you have kept ἐτήρησας (etērēsas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. command λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. to endure with patience, ὑπομονῆς (hypomonēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy. I will also keep τηρήσω (tērēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hour ὥρας (hōras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. testing πειρασμοῦ (peirasmou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3986: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity. that τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. is about μελλούσης (mellousēs) Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. to come ἔρχεσθαι (erchesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 2064: To come, go. upon ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ὅλης (holēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. world, οἰκουμένης (oikoumenēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3625: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire. to test πειράσαι (peirasai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dwell κατοικοῦντας (katoikountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth. γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. Links Revelation 3:10 NIVRevelation 3:10 NLT Revelation 3:10 ESV Revelation 3:10 NASB Revelation 3:10 KJV Revelation 3:10 BibleApps.com Revelation 3:10 Biblia Paralela Revelation 3:10 Chinese Bible Revelation 3:10 French Bible Revelation 3:10 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 3:10 Because you kept my command to endure (Rev. Re Apocalypse) |