Revelation 6:11
New International Version
Then each of them was given a white robe, and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters, were killed just as they had been.

New Living Translation
Then a white robe was given to each of them. And they were told to rest a little longer until the full number of their brothers and sisters—their fellow servants of Jesus who were to be martyred—had joined them.

English Standard Version
Then they were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number of their fellow servants and their brothers should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

Berean Standard Bible
Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer, until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed.

Berean Literal Bible
And to each of them were given white robes, and it was said to them that they shall rest yet a little time, until their fellow servants would also be complete, and their brothers, those being about to be killed as they also had been.

King James Bible
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

New King James Version
Then a white robe was given to each of them; and it was said to them that they should rest a little while longer, until both the number of their fellow servants and their brethren, who would be killed as they were, was completed.

New American Standard Bible
And a white robe was given to each of them; and they were told that they were to rest for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brothers and sisters who were to be killed even as they had been, was completed also.

NASB 1995
And there was given to each of them a white robe; and they were told that they should rest for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, would be completed also.

NASB 1977
And there was given to each of them a white robe; and they were told that they should rest for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, should be completed also.

Legacy Standard Bible
And a white robe was given to each of them; and it was told to them that they should rest for a little while longer, until the number of their fellow slaves and their brothers who were to be killed even as they had been, would be completed also.

Amplified Bible
Then they were each given a white robe; and they were told to rest and wait quietly for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brothers and sisters who were to be killed even as they had been, would be completed.

Christian Standard Bible
So they were each given a white robe, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow servants and their brothers and sisters, who were going to be killed just as they had been.

Holman Christian Standard Bible
So a white robe was given to each of them, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow slaves and their brothers, who were going to be killed just as they had been.

American Standard Version
And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, who should be killed even as they were, should have fulfilled their course.

Contemporary English Version
Then each of those who had been killed was given a white robe and told to rest for a little while. They had to wait until the complete number of the Lord's other servants and followers would be killed.

English Revised Version
And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, which should be killed even as they were, should be fulfilled.

GOD'S WORD® Translation
Each of the souls was given a white robe. They were told to rest a little longer until all their coworkers, the other Christians, would be killed as they had been killed.

Good News Translation
Each of them was given a white robe, and they were told to rest a little while longer, until the complete number of other servants and believers were killed, as they had been.

International Standard Version
Each of them was given a white robe. They were told to rest a little longer until the number of their fellow servants and their brothers was completed, who would be killed as they themselves had been.

Majority Standard Bible
Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer, until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed.

NET Bible
Each of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached of both their fellow servants and their brothers who were going to be killed just as they had been.

New Heart English Bible
A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a little longer, until their fellow servants and their brothers, who would also be killed even as they were, should complete their course.

Webster's Bible Translation
And white robes were given to every one of them; and it was said to them, that they should rest yet for a little season, until their fellow-servants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Weymouth New Testament
And there was given to each of them a long white robe, and they were bidden to wait patiently for a short time longer, until the full number of their fellow bondservants should also complete--namely of their brethren who were soon to be killed just as they had been.

World English Bible
A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers, who would also be killed even as they were, should complete their course.
Literal Translations
Literal Standard Version
And there was given to each one a white robe, and it was said to them that they may rest themselves yet a short time, until may also be fulfilled their fellow-servants and their brothers, who are about to be killed—even as they.

Berean Literal Bible
And to each of them were given white robes, and it was said to them that they shall rest yet a little time, until their fellow servants would also be complete, and their brothers, those being about to be killed as they also had been.

Young's Literal Translation
and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed -- even as they.

Smith's Literal Translation
And to each were given white robes; and it was said to them, that they should rest for a little time, till also their fellowservants be filled up, about to be killed, as also they.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And white robes were given to every one of them one; and it was said to them, that they should rest for a little time, till their fellow servants, and their brethren, who are to be slain, even as they, should be filled up.

Catholic Public Domain Version
And white robes were given to each of them. And they were told that they should rest for a brief time, until their fellow servants and their brothers, who were to be slain even as they were slain, would be completed.

New American Bible
Each of them was given a white robe, and they were told to be patient a little while longer until the number was filled of their fellow servants and brothers who were going to be killed as they had been.

New Revised Standard Version
They were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number would be complete both of their fellow servants and of their brothers and sisters, who were soon to be killed as they themselves had been killed.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And a white robe was given to every one of them; and it was said to them, that they should rest yet for a little while, until the time should be fulfilled when their fellowservants and their brethren should be killed also as they had been.

Aramaic Bible in Plain English
And to each and every one of them was given a white robe, and it was said that they should rest for a little season of time until their companions and their brothers were also perfected, who were going to be killed, even as they had been.
NT Translations
Anderson New Testament
And a white robe was given to each of them: and it was said to them, that they should yet rest for a time, till the number of their fellow-servants, and of their brethren, who should be killed as they had been, should be completed.

Godbey New Testament
And a white robe was given to each of them; and it was said to them, that they should wait a little while, until their fellow-servants and brethren, who are about to be slain as they were should be fulfilled.

Haweis New Testament
And to each of them were given white robes, and it was told them that they should wait yet a little longer space, until the number of their fellow-servants and their brethren, who should be slain as well as they, should be completed.

Mace New Testament
and white robes were given to every one of them, and it was said unto them, that they should have patience yet for a little while, till the number of their fellow-servants, and their brethren, that should be killed, as they were, should be complete.

Weymouth New Testament
And there was given to each of them a long white robe, and they were bidden to wait patiently for a short time longer, until the full number of their fellow bondservants should also complete--namely of their brethren who were soon to be killed just as they had been.

Worrell New Testament
And a white robe was given to each one of them; and it was said to them, that they should rest yet a little time, until their fellow-servants and their brethren, who were about to be slain, as they also had been, should fulfill their course.

Worsley New Testament
And white robes were given to each of them, and it was told them to rest a little while longer, till the number of their fellow-servants, and their brethren that should be killed as they were, should be complete.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fifth Seal: The Martyrs
10And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?” 11Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer, until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed. 12And when I saw the Lamb open the sixth seal, there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red,…

Cross References
Revelation 7:9-14
After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands. / And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!” / And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. And they fell facedown before the throne and worshiped God, ...

Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven telling me to write, “Blessed are the dead—those who die in the Lord from this moment on.” “Yes,” says the Spirit, “they will rest from their labors, for their deeds will follow them.”

Revelation 19:8
She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints.

Revelation 3:4-5
But you do have a few people in Sardis who have not soiled their garments, and because they are worthy, they will walk with Me in white. / Like them, he who overcomes will be dressed in white. And I will never blot out his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father and His angels.

Revelation 20:4
Then I saw the thrones, and those seated on them had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or hands. And they came to life and reigned with Christ for a thousand years.

Matthew 24:9-14
Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name. / At that time many will fall away and will betray and hate one another, / and many false prophets will arise and deceive many. ...

Hebrews 11:39-40
These were all commended for their faith, yet they did not receive what was promised. / God had planned something better for us, so that together with us they would be made perfect.

2 Timothy 4:8
From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.

Romans 8:17-18
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. / I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.

1 Peter 5:10
And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.

Daniel 12:1
“At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.

Isaiah 26:20-21
Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.

Zechariah 1:12
Then the angel of the LORD said, “How long, O LORD of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?”

Isaiah 57:1-2
The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.

Psalm 79:10-11
Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants. / May the groans of the captives reach You; by the strength of Your arm preserve those condemned to death.


Treasury of Scripture

And white robes were given to every one of them; and it was said to them, that they should rest yet for a little season, until their fellow servants also and their brothers, that should be killed as they were, should be fulfilled.

white.

Revelation 3:4,5
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy…

Revelation 7:9,14
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands; …

that they.

Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Isaiah 26:20,21
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast…

Daniel 12:13
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

until.

Revelation 7:14
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 13:15
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

Revelation 17:6
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.

Jump to Previous
Bidden Complete Completed Course Fellow Fellowservants Killed Little Namely Patiently Rest Robe Robes Season Servants Short Soon Themselves Time Wait White
Jump to Next
Bidden Complete Completed Course Fellow Fellowservants Killed Little Namely Patiently Rest Robe Robes Season Servants Short Soon Themselves Time Wait White
Revelation 6
1. The First Seal: Rider on White Horse
3. The Second Seal: War
5. The Third Seal: Famine
7. The Fourth Seal: Death
9. The Fifth Seal: Martyrs
12. The Sixth Seal: Terror














Then each of them was given a white robe
The "white robe" symbolizes purity, victory, and righteousness. In the Greek, the word for "white" is "λευκός" (leukos), which often signifies purity and holiness in biblical literature. The robe is a gift from God, representing the righteousness of the saints who have been martyred for their faith. Historically, white garments were worn by those who had triumphed in battle or games, signifying victory. In the context of Revelation, it underscores the spiritual triumph of the martyrs over evil, affirming their place in the heavenly realm.

and told to rest a little while longer
The phrase "rest a little while longer" indicates a period of waiting and patience. The Greek word for "rest" is "ἀναπαύω" (anapauō), which can mean to cease from labor or to be refreshed. This rest is not merely a cessation of activity but a divine assurance of peace and comfort. The martyrs are called to wait for God's perfect timing, reflecting the biblical theme of divine patience and the ultimate fulfillment of God's plan. This waiting period is a testament to God's sovereignty and the unfolding of His divine justice.

until the full number of their fellow servants, their brothers
The "full number" suggests a predetermined plan and purpose in God's divine economy. The Greek term "πληρόω" (plēroō) implies completion or fulfillment. This indicates that God has a specific plan for the number of martyrs, emphasizing His omniscience and the meticulous unfolding of His will. The "fellow servants" and "brothers" refer to other believers who will also face persecution and martyrdom. This highlights the communal aspect of the Christian faith, where believers are united in their suffering and ultimate victory in Christ.

were killed, just as they had been
The phrase "were killed, just as they had been" underscores the reality of martyrdom in the early Christian church. The Greek word for "killed" is "ἀποκτείνω" (apokteinō), which means to put to death. This reflects the historical context of persecution faced by early Christians, who were often martyred for their unwavering faith in Jesus Christ. The phrase serves as a reminder of the cost of discipleship and the call to remain faithful even unto death. It also points to the ultimate justice of God, who will vindicate His people and bring about His righteous judgment.

(11) And white robes were given . . .--The victims, however, are not forgotten. There was given to them (each) a white robe. The white robes, the glistening apparel of the saints (comp. Revelation 3:4-5), shall be theirs; each shall receive it. They are robes of righteousness (Revelation 19:8); they are robes of honour (Revelation 4:4), for those who wear them are like God, seeing Him as He is, reflecting His image; they are acknowledged to be His, as they have acknowledged Him to be their God. Persecuted on earth, they are honoured in heaven. There is also a sense in which a white robe is given to them in the eyes of men: those whose names have been cast out as evil have been honoured by a repentant posterity with the robe of tardy praise; after-generations garnish the sepulchres of the righteous whom their fathers slew. The excommunicated in one age are often the canonised of the next, for the dull world learns slowly, and its purest honours are posthumous. But however this may be, for the suffering saints there is the heavenly robe and the heavenly rest.

It was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellow- servants also and their brethren, that should be killed (better, who are to be slain) as they were, should be fulfilled (or, shall have fulfilled their course).--They are to "rest." This does not mean that they are to cease their cry for vengeance, for the saints have never cried for this; but they are to rest, as the souls of the faithful after they are delivered from the burden of the flesh, in joy and felicity. But this rest is yet a waiting for a little while till fellow-servants and fellow-sufferers have achieved their work also. To every disciple a work is given in service and suffering, and till these have borne their witness and fulfilled their course (comp. 2Timothy 4:7-8, and Acts 13:25) the departed must wait for their perfect consummation and bliss both in body and soul. . . .

Verse 11. - And white robes were given unto every one of them; and there was given to each one a white robe. Στολὴ λευκή, "a white robe," is supported by A, C, [P], N, B, etc. The white robe of righteousness, the wedding garment of Matthew 22:11, 12, is the sign of the blessedness of the saints. White is the colour of heavenly victory in the Apocalypse (see on ver. 2). The vision has recalled the past sufferings of the martyrs and their present expectation of the final consummation of their hopes, which is to be not yet. The other side is now to be shown; though they have not yet reached their final bliss, they have received the white robe, they are free from possibility of defilement, the victory is won, and they have rest. Comfort and encouragement are thus afforded to those still struggling in the world, who have not as yet attained to the white robe of perfect righteousness. And it was said unto them, that they should rest yet for a little season. Revelation 14. seems to determine the exact signification ἀναπάυσωνται, viz. "rest in peace," "rest from their labours," rather than specifically "cease from uttering this cry" (ver. 10), as explained by De Wette and others. For a little time (χρόνος); that is, till the second coming of Christ, for the time which is to intervene before that event is frequently spoken of as a little time (see on Revelation 1:1; 20:3; 12:12; comp. Haggai 2:6, 7, "Yet once a little time, and I will shake the heavens, and the earth, the sea and the dry land, and all nations, and the Desire of all nations shall come"). The time of the world is little in comparison with eternity. This little time is depicted and set forth under the six seals; it comes to an end at Revelation 7:17, and merges into eternity in Revelation 8:1. Some expositors (of the historical school) understand a χρόνος to be a definite, arbitrary number; e.g. Bengel considers it to be 1111 1/9 years (see 'Speaker's Commentary,' p. 485). Until their fellow servants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. R, B, P, read πληρώσωσιν, "shall have fulfilled" [i.e. their course]; A, C, read πληρωθῶσιν, "should be completed." "Their fellow servants also and their brethren" may not denote two separate bodies, notwithstanding that καί occurs twice, but, as Alford remarks, it may point out the same persons viewed in two aspects - first, the Christians needed to proceed with and finish Christ's work as his servants; second, the same ones needed to complete the number of his family. But it seems more likely that reference is intended to two classes of Christians - first, their fellow servants, that is, all Christians, who may, however, not suffer martyrdom; and, second, their brethren, the martyrs, who, like them, should yet be killed.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

each
ἑκάστῳ (hekastō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

of them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was given
ἐδόθη (edothē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

a white
λευκή (leukē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 3022: White, bright, brilliant. From luke; white.

robe
στολὴ (stolē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4749: A long robe, worn by the upper classes in the East. From stello; equipment, i.e., a 'stole' or long-fitting gown.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

told
ἐρρέθη (errethē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

rest
ἀναπαύσονται (anapausontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 373: From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.

a little
μικρόν (mikron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).

while
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

longer,
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

until
ἕως (heōs)
Conjunction
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

the full number
πληρωθῶσιν (plērōthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

of their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

fellow servants,
σύνδουλοι (syndouloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

brothers,
ἀδελφοὶ (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

were
μέλλοντες (mellontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

killed,
ἀποκτέννεσθαι (apoktennesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

just as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

they
αὐτοί (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[had been killed].
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.


Links
Revelation 6:11 NIV
Revelation 6:11 NLT
Revelation 6:11 ESV
Revelation 6:11 NASB
Revelation 6:11 KJV

Revelation 6:11 BibleApps.com
Revelation 6:11 Biblia Paralela
Revelation 6:11 Chinese Bible
Revelation 6:11 French Bible
Revelation 6:11 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 6:11 A long white robe was given (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 6:10
Top of Page
Top of Page