Daniel 12:13
New International Version
“As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance.”

New Living Translation
“As for you, go your way until the end. You will rest, and then at the end of the days, you will rise again to receive the inheritance set aside for you.”

English Standard Version
But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days.”

Berean Standard Bible
But as for you, go on your way until the end. You will rest, and then you will arise to your inheritance at the end of the days.”

King James Bible
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

New King James Version
“But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”

New American Standard Bible
But as for you, go your way to the end; then you will rest and rise for your allotted portion at the end of the age.”

NASB 1995
“But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age.”

NASB 1977
“But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age.”

Legacy Standard Bible
But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and stand again for your allotted portion at the end of the days.”

Amplified Bible
But as for you (Daniel), go your way until the end [of your life]; for you will rest and rise again for your allotted inheritance at the end of the age.”

Christian Standard Bible
But as for you, go on your way to the end; you will rest, and then you will rise to receive your allotted inheritance at the end of the days.”

Holman Christian Standard Bible
But as for you, go on your way to the end; you will rest, then rise to your destiny at the end of the days.”

American Standard Version
But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

Contemporary English Version
So, Daniel, be faithful until the end! You will rest, and at the end of time, you will rise from death to receive your reward.

English Revised Version
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

GOD'S WORD® Translation
But go on until the end. You will rest, and you will rise for your inheritance at the end of time."

Good News Translation
"And you, Daniel, be faithful to the end. Then you will die, but you will rise to receive your reward at the end of time."

International Standard Version
Now as for you, keep on going until the end—you'll rest and then rise to receive your reward at the end of the age.'"

Majority Standard Bible
But as for you, go on your way until the end. You will rest, and then you will arise to your inheritance at the end of the days.?

NET Bible
But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted."

New Heart English Bible
But go your way until the end. For you shall rest, and shall rise to receive your reward at the end of the days.

Webster's Bible Translation
But go thou thy way till the end: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

World English Bible
“But go your way until the end; for you will rest, and will stand in your inheritance at the end of the days.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And you, go on to the end, then you rest, and stand in your lot at the end of the days.”

Young's Literal Translation
And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.'

Smith's Literal Translation
And go thou to the end: and thou shalt rest and stand upon thy lot to the end of the days.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But go thou thy ways until the time appointed: and thou shalt rest, and stand in thy lot unto the end of the days.

Catholic Public Domain Version
But you, go, until the predetermined time, and you will rest and will stand in your allotted place at the end of days.

New American Bible
Go, take your rest, you shall rise for your reward at the end of days.”

New Revised Standard Version
But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But as for you, O Daniel, go your way and rest till the end; then you shall arise at your appointed time, at the end of the days.

Peshitta Holy Bible Translated
And you, Daniel, go rest to the end, and you shall rise in your time at the end of days
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But go thou thy way till the end be; and thou shalt rest, and shalt stand up to thy lot, at the end of the days.'

Brenton Septuagint Translation
But go thou, and rest; for there are yet days and seasons to the fulfillment of the end; and thou shalt stand in thy lot at the end of the days.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Michael's Deliverance and the End Times
12Blessed is he who waits and reaches the end of the 1,335 days. 13But as for you, go on your way until the end. You will rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”

Cross References
Revelation 22:12-14
“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done. / I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.” / Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.

Matthew 25:46
And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

2 Timothy 4:8
From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.

John 5:28-29
Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice / and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.

1 Corinthians 15:42-44
So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

Hebrews 11:13-16
All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth. / Now those who say such things show that they are seeking a country of their own. / If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. ...

Revelation 20:12-15
And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. / The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds. / Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire. ...

Matthew 13:43
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

1 Peter 1:3-5
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, / and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, / who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.

Philippians 3:20-21
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, / who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Job 19:25-27
But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!

Psalm 16:9-11
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely. / For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. / You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.

Ezekiel 37:12-14
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. / Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. / I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’”

Hosea 13:14
I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes.


Treasury of Scripture

But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.

go.

Daniel 12:9
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.

for thou.

Daniel 12:3
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Isaiah 57:1
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Zechariah 3:7
Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.

stand.

Psalm 1:5
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

Luke 21:36
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Jude 1:14,15
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, …

Jump to Previous
Age Allotted End Enter Inheritance Lot Portion Receive Rest Rise Stand Way
Jump to Next
Age Allotted End Enter Inheritance Lot Portion Receive Rest Rise Stand Way
Daniel 12
1. Michael shall deliver Israel from their troubles.
5. Daniel is informed of the times.














But as for you
This phrase is a direct address to Daniel, emphasizing the personal nature of the message. In Hebrew, the word "you" is singular, indicating that God is speaking specifically to Daniel. This personal address highlights the intimate relationship between God and His faithful servant. It serves as a reminder that God knows each of His followers individually and has a specific plan for each one.

go your way
The phrase "go your way" suggests a continuation of life’s journey. In the Hebrew context, it implies living out one's life in faithfulness and obedience. Daniel is encouraged to continue in his path, trusting in God's sovereignty. This is a call to perseverance, reminding believers that their journey on earth is temporary and that they should remain steadfast in their faith.

until the end
This phrase refers to the end of Daniel's life or the end of the age. The Hebrew word for "end" can mean completion or fulfillment. It signifies that Daniel's earthly mission will conclude, but it also points to the eschatological end when God's ultimate plan will be fulfilled. For Christians, this is a reminder of the hope of eternal life and the fulfillment of God's promises.

Then you will rest
"Rest" here is a euphemism for death, but it carries a connotation of peace and completion. In the Hebrew tradition, rest is often associated with the peace that follows a life well-lived in accordance with God's will. This assurance of rest is a promise of peace and reward for Daniel's faithfulness, reflecting the Christian hope of eternal rest in the presence of God.

and rise
The word "rise" is a powerful promise of resurrection. In the Hebrew context, it signifies standing up or being established. This is one of the earliest references to the resurrection of the dead in the Old Testament, affirming the belief in life after death. For Christians, it is a foreshadowing of the resurrection of Christ and the promise of resurrection for all believers.

to your allotted portion
This phrase indicates a specific inheritance or reward. In ancient Israel, land was divided among tribes and families, and each person had an allotted portion. Spiritually, it signifies the rewards that await the faithful in the afterlife. It reassures believers that God has prepared a place for them, echoing Jesus' promise in the New Testament of preparing a place for His followers.

at the end of the days
This final phrase points to the culmination of history and the establishment of God's eternal kingdom. In the Hebrew context, "the end of the days" refers to the eschatological future when God's purposes are fully realized. For Christians, it is a reminder of the second coming of Christ and the final judgment, encouraging them to live in anticipation of this glorious future.

(13) In thy lot.--The reference is to the partition of Palestine by lot in the times of Joshua. Even so shall one greater than Joshua divide the heavenly Canaan among His saints who follow Daniel in faith, firmness, and consistency. (See Colossians 1:12.)

Verse 13. - But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. The Septuagint Version here differs considerably from the Massoretic, "Go thy way and rest, for there are days and hours till the fulfilment of the end; and thou shalt rest and arise to thy glory at the end of days." Theodotion closely resembles the LXX. in his rendering of this verse, "But go thou and rest, for there are yet days and hours to the fulfilment of the end, and thou shalt arise in thy lot at the end of days." The Pesbitta renders, "Go, Daniel, to the end, rest and arise at thy time at the end of days." The Vulgate agrees with the Massoretic text. As to the additional clause which appears in the version of the LXX. and in Theodotion, Origen has appended the mark which indicates that these words were only found in the LXX., or, at all events, had nothing corresponding to them in the Hebrew text of his day. Go thou thy way. Daniel is dismissed in peace, without having his question answered. Before Daniel was a course, and on that course he was to go, without occupying his thoughts with this secret thing. There is no word for "way" in the Hebrew or in any of the older versions. Till the end. The versions transpose this clause with that which follows. "The end" is not naturally the end of Daniel's life, for that ought to be "thy end;" still, the next clause seems to necessitate this. Hitzig would interpret the word qaytz as "goal" (ziel); but it is not the usual meaning of the word, and is not so used elsewhere in this passage. Professor Robertson Smith's suggestion (Bevan, 207), that the word קֵצ (qaytz) is due to a mistake of a copyist, who has inserted it wrongly, is worthy of consideration. For thou shalt rest. This is rendered by Hitzig, "und magst ruhig sein" - "and you may be at rest." The fulfilment of the prophecy was fur a time long future, and Daniel need not disturb himself. Against this interpretation is the fact that the verb נוַּה (nuah), here translated "rest," never has the subjective meaning which Hitzig here attaches to it. The natural view is that of Ewald and most interpreters - "rest" in the grave. And strand in thy lot at the end of the days. In Jeremiah 13:25 "lot" is used for what is assigned by the judgment of God. "Standing in the lot" primarily suggests one taking possession of what has been assigned by Divine judgment. It is objected by Hitzig that the verb "to stand" does not mean to rise from the dead, which is true; but the connection necessitates this meaning, and as the idea of resurrection had not received theological definition, no technical word would have the exclusive claim to be used. Even now we do not always use "resurrection," and in poetry rarely do. "The end of days" must mean the end of time after the resurrection.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But as for you,
וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

go on your way
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

until the end.
לַקֵּ֑ץ (laq·qêṣ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7093: An extremity, after

You will rest,
וְתָנ֛וּחַ (wə·ṯā·nū·aḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5117: To rest, settle down

and will arise
וְתַעֲמֹ֥ד (wə·ṯa·‘ă·mōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

to your inheritance
לְגֹרָלְךָ֖ (lə·ḡō·rā·lə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting)

at the end
לְקֵ֥ץ (lə·qêṣ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 7093: An extremity, after

of the days.”
הַיָּמִֽין׃ (hay·yā·mîn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Daniel 12:13 NIV
Daniel 12:13 NLT
Daniel 12:13 ESV
Daniel 12:13 NASB
Daniel 12:13 KJV

Daniel 12:13 BibleApps.com
Daniel 12:13 Biblia Paralela
Daniel 12:13 Chinese Bible
Daniel 12:13 French Bible
Daniel 12:13 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 12:13 But go you your way until (Dan. Da Dn)
Daniel 12:12
Top of Page
Top of Page