Verse (Click for Chapter) New International Version You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners residing among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel. New Living Translation Distribute the land as an allotment for yourselves and for the foreigners who have joined you and are raising their families among you. They will be like native-born Israelites to you and will receive an allotment among the tribes. English Standard Version You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you. They shall be to you as native-born children of Israel. With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. Berean Standard Bible You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children. You are to treat them as native-born Israelites; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. King James Bible And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. New King James Version It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel. New American Standard Bible You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the strangers who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. NASB 1995 “You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. NASB 1977 “And it will come about that you shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. Legacy Standard Bible And it will be that you shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the sojourners who sojourn in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel. They shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. Amplified Bible You shall divide it by lot as an inheritance among yourselves and among the foreigners who stay among you, who give birth to sons among you. They shall be to you as the native-born [in the country] among the children (descendants) of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. Christian Standard Bible You will allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens residing among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel. Holman Christian Standard Bible You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel. American Standard Version And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. Aramaic Bible in Plain English And when you shall divide it as an inheritance for yourselves, and those who are converted to me who dwell among you, and they give birth to children among you, they also shall be as the children of Israel and they shall divide the inheritance with you among the tribes of Israel Brenton Septuagint Translation Ye shall cast the lot upon it, for yourselves and the strangers that sojourn in the midst of you, who have begotten children in the midst of you: and they shall be to you as natives among the children of Israel; they shall eat with you in their inheritance in the midst of the tribes of Israel. Contemporary English Version It will belong to the Israelites and to any foreigners living among them whose children were born in Israel. These foreigners must be treated like any other Israelite citizen, and they will receive Douay-Rheims Bible And you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that shall come over to you, that shall beget children among you: and they shall be unto you as men of the same country born among the children of Israel: they shall divide the possession with you in the midst of the tribes of Israel. English Revised Version And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you; and they shall be unto you as the homeborn among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. GOD'S WORD® Translation Divide it by drawing lots. This land will be for you. It will also be for the foreign residents who live among you and have given birth to children while they lived with you. Think of them as Israelites. They will draw lots with you for their inheritance among the tribes of Israel. Good News Translation it is to be your permanent possession. The foreigners who are living among you and who have had children born here are also to receive their share of the land when you divide it. They are to be treated like full Israelite citizens and are to draw lots for shares of the land along with the tribes of Israel. International Standard Version dividing it by lottery among yourselves and among the foreigners who live among you and bear children among you. You are to treat them like native-born Israelis. Among you they, too, are to be allotted an inheritance with the tribes of Israel. JPS Tanakh 1917 And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. Literal Standard Version and it has come to pass, you separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel; they are separated with you for an inheritance in the midst of the tribes of Israel. Majority Standard Bible You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children. You are to treat them as native-born Israelites; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. New American Bible You shall allot it as heritage for yourselves and for the resident aliens in your midst who have fathered children among you. You shall treat them like native Israelites; along with you they shall receive a heritage among the tribes of Israel. NET Bible You must allot it as an inheritance among yourselves and for the foreigners who reside among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. New Revised Standard Version You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who reside among you and have begotten children among you. They shall be to you as citizens of Israel; with you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. New Heart English Bible It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. World English Bible You shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who will father children among you. Then they shall be to you as the native-born among the children of Israel. They shall have inheritance with you among the tribes of Israel. Young's Literal Translation and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context The Borders of the Land…21You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children. You are to treat them as native-born Israelites; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23In whatever tribe a foreigner dwells, you are to assign his inheritance there,” declares the Lord GOD.… Cross References Acts 11:18 When they heard this, their objections were put to rest, and they glorified God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life." Acts 15:9 He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith. Ephesians 2:12 remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. Ephesians 3:6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus. Colossians 3:11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all. Numbers 26:55 Indeed, the land must be divided by lot; they shall receive their inheritance according to the names of the tribes of their fathers. Numbers 26:56 Each inheritance is to be divided by lot among the larger and smaller tribes." Treasury of Scripture And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. ye shall divide. Ezekiel 47:13,14 Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions… and to the strangers. Isaiah 56:6,7 Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; … Acts 2:5-10 And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven… Acts 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life. they shall have. Acts 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith. Romans 10:12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. Galatians 3:28,29 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus… Jump to Previous Aliens Allot Allotted Beget Begotten Born Children Consider Country Decision Distribution Divide Forth Heritage Inheritance Israel Israelites Lot Midst Native-Born Reside Settled Sojourn Strangers Tribes YourselvesJump to Next Aliens Allot Allotted Beget Begotten Born Children Consider Country Decision Distribution Divide Forth Heritage Inheritance Israel Israelites Lot Midst Native-Born Reside Settled Sojourn Strangers Tribes YourselvesEzekiel 47 1. The vision of the holy waters6. The virtue of them 13. The borders of the land 22. The division of it by lot (22) By lot.--See Note on Ezekiel 45:1. To the strangers.--An entirely new feature is here added to the Mosaic law. According to Leviticus 19:34, strangers were to be treated with kindness, but the entire territory was to be divided among the Israelites, and strangers could therefore acquire no land except in so far as they might purchase a temporary right between the years of Jubilee. Now, however, such of them as "shall beget children among you," thus showing a disposition to permanent residence, are to receive an inheritance along with the tribes and in the portion of that tribe where they may have chosen to fix their residence. This privilege is absolute, without any condition of receiving circumcision. Hebrew You shall allotתַּפִּ֣לוּ (tap·pi·lū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5307: To fall, lie it אוֹתָהּ֮ (’ō·w·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case as an inheritance בְּנַחֲלָה֒ (bə·na·ḥă·lāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion for yourselves לָכֶ֗ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew and for the foreigners וּלְהַגֵּרִים֙ (ū·lə·hag·gê·rîm) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 1616: A guest, a foreigner who dwell הַגָּרִ֣ים (hag·gā·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility among you בְּתוֹכְכֶ֔ם (bə·ṯō·wḵ·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 8432: A bisection, the centre and who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that have הוֹלִ֥דוּ (hō·w·li·ḏū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage children. בָנִ֖ים (ḇā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son You are to treat them וְהָיָ֗ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as native-born כְּאֶזְרָח֙ (kə·’ez·rāḥ) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 249: A spontaneous growth, native Israelites; בִּבְנֵ֣י (biḇ·nê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son along with you, אִתְּכֶם֙ (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among they shall be allotted יִפְּל֣וּ (yip·pə·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5307: To fall, lie an inheritance בְנַחֲלָ֔ה (ḇə·na·ḥă·lāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion among בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the tribes שִׁבְטֵ֥י (šiḇ·ṭê) Noun - masculine plural construct Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Ezekiel 47:22 NIVEzekiel 47:22 NLT Ezekiel 47:22 ESV Ezekiel 47:22 NASB Ezekiel 47:22 KJV Ezekiel 47:22 BibleApps.com Ezekiel 47:22 Biblia Paralela Ezekiel 47:22 Chinese Bible Ezekiel 47:22 French Bible Ezekiel 47:22 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 47:22 It shall happen that you shall divide (Ezek. Eze Ezk) |