Jeremiah 12:16
New International Version
And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—even as they once taught my people to swear by Baal—then they will be established among my people.

New Living Translation
And if these nations truly learn the ways of my people, and if they learn to swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’ (just as they taught my people to swear by the name of Baal), then they will be given a place among my people.

English Standard Version
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As the LORD lives,’ even as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people.

Berean Standard Bible
And if they will diligently learn the ways of My people and swear by My name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—just as they once taught My people to swear by Baal—then they will be established among My people.

King James Bible
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

New King James Version
And it shall be, if they will learn carefully the ways of My people, to swear by My name, ‘As the LORD lives,’ as they taught My people to swear by Baal, then they shall be established in the midst of My people.

New American Standard Bible
Then, if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, ‘As the LORD lives,’ just as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

NASB 1995
“Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, ‘As the LORD lives,’ even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

NASB 1977
“Then it will come about that if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, ‘As the LORD lives,’ even as they taught My people to swear by Baal, then they will be built up in the midst of My people.

Legacy Standard Bible
Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, ‘As Yahweh lives,’ even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

Amplified Bible
And if these [neighboring nations] will diligently learn the ways of My people, to swear by My Name, saying, ‘As the LORD lives’—even as they taught My people to swear by Baal, then they will be built up among My people.

Christian Standard Bible
If they will diligently learn the ways of my people —to swear by my name, ‘As the LORD lives,’ just as they taught my people to swear by Baal—they will be built up among my people.

Holman Christian Standard Bible
If they will diligently learn the ways of My people—to swear by My name, ‘As Yahweh lives,’ just as they taught My people to swear by Baal—they will be built up among My people.

American Standard Version
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Contemporary English Version
They once taught my people to worship Baal. But if they admit I am the only true God, and if they let my people teach them how to worship me, these nations will also become my people.

English Revised Version
and it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As the LORD liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

GOD'S WORD® Translation
Suppose they learn carefully the ways of my people. Suppose they take an oath in my name, 'As the LORD lives...' as they taught my people to take an oath in [the name of] Baal. Then they will build homes among my people.

Good News Translation
If with all their hearts they will accept the religion of my people and will swear, 'As the LORD lives'--as they once taught my people to swear by Baal--then they will also be a part of my people and will prosper.

International Standard Version
If they have learned the ways of my people well, to swear by my name: 'As surely as the LORD lives,' just as they once taught my people to swear by Baal, then they'll be built up among my people.

Majority Standard Bible
And if they will diligently learn the ways of My people and swear by My name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—just as they once taught My people to swear by Baal—then they will be established among My people.

NET Bible
But they must make sure you learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, "As surely as the LORD lives, I swear." If they do these things, then they will be included among the people I call my own.

New Heart English Bible
It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, "As the LORD lives;" even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

World English Bible
It will happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As Yahweh lives;’ even as they taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the middle of my people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass, "" If they learn the ways of My people well, "" To swear by My Name, YHWH lives, "" As they taught My people to swear by Ba‘al, "" Then they have been built up in the midst of My people.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, 'Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.

Smith's Literal Translation
And it was if learning, they shall learn the ways of my people to swear in my name, Jehovah lives; as they taught my people to swear by Baal; and they were built up in the midst of my people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass, if they will be taught, and will learn the ways of my people, to swear by my name: The Lord liveth, as they have taught my people to swear by baal: that they shall be built up in the midst of my people.

Catholic Public Domain Version
And this shall be: if they are taught and they learn the ways of my people, so that they swear by my name, ‘As the Lord lives,’ just as they had taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the midst of my people.

New American Bible
And if they truly learn my people’s custom of swearing by my name, “As the LORD lives,” just as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people.

New Revised Standard Version
And then, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, “As the LORD lives,” as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass, if they will diligently teach my ways to my people, to swear by my name, As the LORD lives (as they taught them to swear by the name of Baal), then they shall dwell in the midst of my people.

Peshitta Holy Bible Translated
And if they shall teach my ways to my people, that they will swear in my name: “Living is LORD JEHOVAH!”, as they had instructed my people to swear by Baal, they shall be situated among my people
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of My people to swear by My name: 'As the LORD liveth,' even as they taught My people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of My people.

Brenton Septuagint Translation
And it shall be, if they will indeed learn the way of my people, to swear by my name, saying, The Lord lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall that nation be built in the midst of my people.
Audio Bible



Context
A Message for Israel's Neighbors
15But after I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. 16And if they will diligently learn the ways of My people and swear by My name, saying, ‘As surely as the LORD lives’— just as they once taught My people to swear by Baal— then they will be established among My people. 17But if they will not obey, then I will uproot that nation; I will uproot it and destroy it, declares the LORD.”…

Cross References
Isaiah 56:6-7
And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.”

Zechariah 8:22-23
And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead before the LORD.” / This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”

Acts 15:14-17
Simon has told us how God first visited the Gentiles to take from them a people to be His own. / The words of the prophets agree with this, as it is written: / ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, ...

Romans 11:17-24
Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ...

Isaiah 2:2-3
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Micah 4:1-2
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 19:23-25
In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. / In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth. / The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.”

Ephesians 2:11-13
Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)— / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.

Isaiah 45:22
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.

John 10:16
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.

Isaiah 60:3-5
Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. / Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. / Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you.

Matthew 8:11
I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Genesis 12:3
I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Galatians 3:8
The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.”

Revelation 7:9
After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the middle of my people.

my name.

Jeremiah 4:2
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

Jeremiah 5:2
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.

Deuteronomy 10:20,21
Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name…

as they.

Joshua 23:7
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:

Psalm 106:35,36
But were mingled among the heathen, and learned their works…

Zephaniah 1:5
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

built.

Isaiah 19:23-25
In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians…

Isaiah 56:5,6
Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off…

Zechariah 2:11
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.

Jump to Previous
As Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Midst Minds Oaths Once Really Surely Swear Taught Teaching Using Ways
Jump to Next
As Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Midst Minds Oaths Once Really Surely Swear Taught Teaching Using Ways
Jeremiah 12
1. Jeremiah, complaining of the prosperity of the wicked, by faith sees their ruin.
5. God admonishes him of his brothers' treachery against him;
7. and laments his heritage.
14. He promises to the penitent return from captivity.














And if they will diligently learn
The phrase "diligently learn" suggests a deep, intentional effort to understand and adopt the ways of God's people. The Hebrew root for "learn" is "לָמַד" (lamad), which implies not just acquiring knowledge but also practicing and embodying it. This reflects a call to transformation and commitment, emphasizing that true learning involves a change in behavior and heart. Historically, this was a call to the surrounding nations to abandon their pagan practices and embrace the covenantal relationship with Yahweh.

the ways of My people
"The ways of My people" refers to the lifestyle, customs, and religious practices that God had established for Israel. This includes adherence to the Law, worship of Yahweh, and living in a manner that reflects God's holiness and justice. The historical context here is significant, as Israel was meant to be a light to the nations, demonstrating the blessings of living under God's rule. The phrase underscores the distinctiveness of God's people, set apart from the surrounding nations.

and swear by My name
To "swear by My name" is to make an oath invoking the authority and truth of God. In ancient Near Eastern culture, swearing by a deity was a serious act, signifying allegiance and trust in that deity's power and truth. The Hebrew word for "swear" is "שָׁבַע" (shaba), which conveys the idea of making a solemn promise. This phrase indicates a shift in loyalty and recognition of Yahweh as the one true God, contrasting with the idolatrous practices of swearing by false gods.

‘As surely as the LORD lives,’
This phrase is a common oath formula in the Old Testament, affirming the reality and sovereignty of Yahweh. The use of "LORD" (YHWH) is significant, as it is God's covenant name, emphasizing His eternal existence and faithfulness. The phrase "as surely as the LORD lives" is a declaration of faith in God's active presence and involvement in the world. It serves as a powerful contrast to the lifeless idols worshiped by the nations.

just as they taught My people to swear by Baal
Here, the text acknowledges the negative influence the surrounding nations had on Israel, leading them to idolatry. "Baal" was a prominent Canaanite deity, and swearing by Baal represented a departure from faithfulness to Yahweh. The historical context is crucial, as Israel often struggled with syncretism, blending the worship of Yahweh with pagan practices. This phrase highlights the need for repentance and a return to exclusive worship of the LORD.

then they will be established among My people
The promise "they will be established among My people" offers hope and inclusion for those who turn from their ways and embrace the God of Israel. The Hebrew word for "established" is "בָּנָה" (banah), meaning to build or set up, indicating a firm and lasting place within the community of God's people. This reflects God's redemptive plan, where even those outside the covenant can become part of His people through faith and obedience. It underscores the inclusive nature of God's kingdom, where all who turn to Him are welcomed and given a place.

(16) To swear by my name.--There is an obvious reference to the hopes expressed in Jeremiah 4:2. To acknowledge Jehovah in all the most solemn forms of adjuration (comp. Jeremiah 5:2; Psalm 63:11), and to do this, not hypocritically, but in the spirit of reverence and righteousness, was the ideal state of the restored Judah. To be led by her example of faith and holiness, instead of leading her to acknowledge Baal by like forms of speech as they had done, was the ideal state of the nations round about her. In this hope the prophet was echoing that of Isaiah 2:3; Micah 4:2.

Verse 16. - Israel has been converted and restored, and if the other nations follow his example and swear by my name, i.e. adopt the religion of Jehovah (comp. Isaiah 19:18), they shall be rewarded by being suffered to dwell safely in Israel's midst. Observe the contrast with Ver. 14. Before, Israel had dwelt amidst them to his own detriment; now they shall dwell amidst Israel to their profit.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
וְהָיָ֡ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they will diligently learn
לָמֹ֣ד (lā·mōḏ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 3925: To exercise in, learn

the ways
דַּֽרְכֵ֨י (dar·ḵê)
Noun - common plural construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of My people—
עַמִּ֜י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to swear
לְהִשָּׁבֵ֤עַ (lə·hiš·šā·ḇê·a‘)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 7650: To seven oneself, swear

by My name,
בִּשְׁמִי֙ (biš·mî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

‘As surely as the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

lives,’
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

just as
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they taught
לִמְּדוּ֙ (lim·mə·ḏū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 3925: To exercise in, learn

My people
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to swear
לְהִשָּׁבֵ֖עַ (lə·hiš·šā·ḇê·a‘)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 7650: To seven oneself, swear

by Baal—
בַּבָּ֑עַל (bab·bā·‘al)
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1168: Baal -- a heathen god

then they will be established
וְנִבְנ֖וּ (wə·niḇ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1129: To build

among
בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

My people.
עַמִּֽי׃ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Jeremiah 12:16 NIV
Jeremiah 12:16 NLT
Jeremiah 12:16 ESV
Jeremiah 12:16 NASB
Jeremiah 12:16 KJV

Jeremiah 12:16 BibleApps.com
Jeremiah 12:16 Biblia Paralela
Jeremiah 12:16 Chinese Bible
Jeremiah 12:16 French Bible
Jeremiah 12:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 12:16 It shall happen if they will diligently (Jer.)
Jeremiah 12:15
Top of Page
Top of Page