Deuteronomy 6:13

:14C(y/6.htm">JPS Tanakh ) /se who h"p">:14̷"ve -ds cose"per:14Stro/>'nseronom />
h"p">:14
:14C(.:14 h"p">:14:14C(">
:14
Stro/>'nsdcent />
h"p">:14
:14C(">erometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media) /se who h"p">:14̷"ve -ds cose"per:14



h"p">:14
:14C( href="/bsb/deuteronomy/6.htm">The Greatest Commandment) /se who h"p">:14̷"ve -ds cose"per:14
h"p">:14
:14C(a href="/hebrew/853.htm" title="853: ) /se who h"p">:14Dan>< />
:14
J13 NIV sensxt">J13 NLT sensxt">
New International Version
Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name.

New Living Translation
You must fear the LORD your God and serve him. When you take an oath, you must use only his name.

English Standard Version
It is the LORD your God you shall fear. Him you shall serve and by his name you shall swear.

Berean Standard Bible
Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.

King James Bible
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.

New King James Version
You shall fear the LORD your God and serve Him, and shall take oaths in His name.

New American Standard Bible
You shall fear only the LORD your God; and you shall worship Him and swear by His name.

NASB 1995
“You shall fear only the LORD your God; and you shall worship Him and swear by His name.

NASB 1977
“You shall fear only the LORD your God; and you shall worship Him, and swear by His name.

Legacy Standard Bible
Yahweh your God you shall fear; and Him you shall serve; and by His name you shall swear.

Amplified Bible
You shall fear [only] the LORD your God; and you shall serve Him [with awe-filled reverence and profound respect] and swear [oaths] by His name [alone].

Christian Standard Bible
Fear the LORD your God, worship him, and take your oaths in his name.

Holman Christian Standard Bible
Fear Yahweh your God, worship Him, and take your oaths in His name.

American Standard Version
Thou shalt fear Jehovah thy God; and him shalt thou serve, and shalt swear by his name.

Contemporary English Version
Worship and obey the LORD your God with fear and trembling, and promise that you will be loyal to him.

English Revised Version
Thou shalt fear the LORD thy God; and him shalt thou serve, and shalt swear by his name.

GOD'S WORD® Translation
You must fear the LORD your God, serve him, and take your oaths only in his name.

Good News Translation
Honor the LORD your God, worship only him, and make your promises in his name alone.

International Standard Version
Fear the LORD your God, serve him, and make your oaths in his name.

Majority Standard Bible
Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.

NET Bible
You must revere the LORD your God, serve him, and take oaths using only his name.

New Heart English Bible
You shall fear the LORD your God; and you shall serve him only, and you shall cling to him, and take oaths by his name.

Webster's Bible Translation
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.

World English Bible
You shall fear Yahweh your God; and you shall serve him, and shall swear by his name.
Literal Translations
Literal Standard Version
You fear your God YHWH, and you serve Him, and you swear by His Name.

Young's Literal Translation
Jehovah thy God thou dost fear, and Him thou dost serve, and by His name thou dost swear;

Smith's Literal Translation
Jehovah thy God shalt thou fear, and him shalt thou serve, and in his name shalt thou swear.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take heed diligently lest thou forget the Lord, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Thou shalt fear the Lord thy God, and shalt serve him only, and thou shalt swear by his name.

Catholic Public Domain Version
take care diligently, lest you forget the Lord, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude. You shall fear the Lord your God, and you shall serve him alone, and you shall swear by his name.

New American Bible
The LORD, your God, shall you fear; him shall you serve, and by his name shall you swear.

New Revised Standard Version
The LORD your God you shall fear; him you shall serve, and by his name alone you shall swear.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall reverence the LORD your God, and serve him, and shall swear by his name.

Peshitta Holy Bible Translated
Stand in awe before LORD JEHOVAH your God and serve him and swear in his name.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt fear the LORD thy God; and Him shalt thou serve, and by His name shalt thou swear.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt fear the Lord thy God, and him only shalt thou serve; and thou shalt cleave to him, and by his name thou shalt swear.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Greatest Commandment
12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 13 Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name. 14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.…

Cross References
Matthew 4:10
“Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’”

Luke 4:8
But Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’”

Exodus 20:3-5
You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Joshua 24:14
on their children to the third and fourth genmyou24-1e=/24-1Godlspan clildren to thespan><,,span cHeou away fspan>ybr />
Oy fspan>ratily u sucf="/br /><#8216; m,y fspan>ry>
eir cmonly, aand fourttm"odlspan clilfou fos,y fspaeir /> ocbpaweurtss="crosrth genss="cros oaths

h genclasan classwfspado="crossren to the t,<# genss="c" ido thsbr ,te Me,
h geye- A primitins of thom

Nosetuality; byIildry id="cns of unsodlasb">

for/>.husH"/nasb. Whens ofh geown. Whehurthe godcha>="crossverse">nun cls/30ppellatioOan class="reftext">erse">erse">nun cls/30p"/joshuSw

< sense of entity; proper2efJumpcrohNdiv>erse">erse">erse">erse">
< sense of entity; proper2efa/24-14.htm"> those who hate Me,r-2ms) -- .;rā (V-Qal-ImperoutlineD your God, serverse"> ry>20-3.httthe tros oaths of those who he text">t, sa-pub-3753401421161123" eron-ad-sload><59279968alelaine/ ="//sai> (adsbygoogle = le>New om"ed from 'owrder="0" cerew/3om class="m sense of entity; properur God, serv
ompa
Youe">
bedia> <.>In=and ancia>thNdr cEss="pnGodyouxt,/span> forthssverse">D uniqubr //>span>acknclclageeba';4:14in/deu of ,yrecogniz to :3-5Iren ta an cy oven clwhoo ass="vspa/a>="vspanmyoe ,y"of tspan>ens o="cerve Himrse"Youe">phra4:1shua/scohensIn=an>oly6; sticeervld>
multipln>s="p"ce>IrecrolThess
y/6.her.">indevoa hre20-3ll sman e>Youe">exclusiv.e. e">echoeon ththeir'thes=olt tt cExistn thn>;an>


than classbr />sa //>rosswromDeu.>oak to br />
in His ful of tex="vehBtZaVa';4:1 root;.>IrewRD who enr
ptitl"ce>sethan cla ap/><# out our fearr14.pan>
br />< /> ocbpa o tei:s.>their />innksrHbpa"no,"remphasiz to hypt,ttionshoforthssn
,href=thsste Mcipln>

take care diligently, lest you fo and four.hose wh--ORD youou shpbt/deutero "ital"ake your oaths intr />take care you forgetLord, who led yo: of t,;rās="vheadi47ss<>Cathosb">
p">Iren trehtrk="fx5 Me,d sebpacircums="ve:sn>d class=""p"> Mcipln>wRD mitiunkncl
Labawth inallasm">ross"GontextNa/33,"r for"enera. Y20-3b">

hanaac" (ss="crossv" tisis/31-lass="versionte/spaGontextAbraha shalt sspaGontextNa/33, sspaGontextt; oageneratijuagembetweenwar.

hanaac.miG tisis 31:53f th).217;"p.bn> eid>rossby h, ssp"> .>.>.>no- fri.")< />="crossverse">
s 13e"8atese wh - e:14take care diligently, lest atese wh Th tspan>saak ty over, a- Me,bedia> ptes /> Ds of r;riš& forwfspan>ry>knclGt care Me->Youu ,yrembed/;&#iefn clinw/5647.htasvbr /tlycerve Hip to uem, sspaverse">Dftlrt/t, to frighsvero gn clm">Dnhe>bj"ve "vspa/amy 1aen to >sadue unsodke your eronomykncl to thatcrsisr/>&hew 4hallendm">= th u/spanss="c> oim,ns ofrget/>&hew 4dt,troy (ss="crossvk, serve. 14<)>Youu 4elsotn>ry>"/joshua/2kepor out murmurr14.hgtm"rtba'; taway fereb">ptes />pass=,47ssdthosnt MDs ur (ss="crossvk, serv17=s" tuinbr //igi/a> n> Mcipln>t>ratilteronomnodcharacu erve Hi,mnod Me-3asvbr /><,mnodrembe>bedia> <,yrehua/ed unsodst aird a
the">dweursc#183;šrteiochew 4influ"/slt/deu"crlescHeo, so thatcrse1odlspan clilfrth gen A prib/span>
2kepo taway fatcen to >sago5647.hta/> ocirefe">s/> oc A prib/sp/span>
Christian S3om classi:s/by his name.


on thei God you shall f(<<<<<