Verse (Click for Chapter) New International Version Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you. New Living Translation Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you. English Standard Version Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. Berean Standard Bible Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. King James Bible Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. New King James Version Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the LORD God of your fathers has promised you—‘a land flowing with milk and honey.’ New American Standard Bible Now Israel, you shall listen and be careful to do them, so that it may go well for you and that you may increase greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. NASB 1995 “O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. NASB 1977 “O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. Legacy Standard Bible O Israel, you shall listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. Amplified Bible Therefore listen, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you and that you may increase greatly [in numbers], as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. Christian Standard Bible Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because the LORD, the God of your ancestors, has promised you a land flowing with milk and honey. Holman Christian Standard Bible Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because Yahweh, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.” American Standard Version Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey. Aramaic Bible in Plain English Hear, Israel, and keep and do, that it will be good for you and you will increase greatly as LORD JEHOVAH the God of your forefathers said to you, that He shall give you the land that flows with milk and honey. Brenton Septuagint Translation Hear, therefore, O Israel, and observe to do them, that it may be well with thee, and that ye may be greatly multiplied, as the Lord God of thy fathers said that he would give thee a land flowing with milk and honey: and these are the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded the children of Israel in the wilderness, when they had gone forth from the land of Egypt. Contemporary English Version Pay attention, Israel! Our ancestors worshiped the LORD, and he promised to give us this land that is rich with milk and honey. Be careful to obey him, and you will become a successful and powerful nation. Douay-Rheims Bible Hear, O Israel, and observe to do the things which the Lord hath commanded thee, that it may be well with thee, and thou mayst be greatly multiplied, as the Lord the God of thy fathers hath promised thee a land flowing with milk and honey. English Revised Version Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey. GOD'S WORD® Translation Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the LORD God of your ancestors promised you. Good News Translation Listen to them, people of Israel, and obey them! Then all will go well with you, and you will become a mighty nation and live in that rich and fertile land, just as the LORD, the God of our ancestors, has promised. International Standard Version Listen, Israel! Be careful to obey, so that life may go well for you and that you may increase greatly. Just as the LORD God of your ancestors told you, you'll have a land flowing with milk and honey. JPS Tanakh 1917 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee--a land flowing with milk and honey. Literal Standard Version And you have heard, O Israel, and observed to do [them], that it may be well with you, and that you may multiply exceedingly, as YHWH, God of your fathers, has spoken to you, [in] the land flowing with milk and honey. Majority Standard Bible Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. New American Bible Hear then, Israel, and be careful to observe them, that it may go well with you and that you may increase greatly; for the LORD, the God of your ancestors, promised you a land flowing with milk and honey. NET Bible Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number--as the LORD, God of your ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey. New Revised Standard Version Hear therefore, O Israel, and observe them diligently, so that it may go well with you, and so that you may multiply greatly in a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your ancestors, has promised you. New Heart English Bible Hear therefore, Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. Webster's Bible Translation Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. World English Bible Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. Young's Literal Translation And thou hast heard, O Israel, and observed to do, that it may be well with thee, and that thou mayest multiply exceedingly, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee, in the land flowing with milk and honey. Additional Translations ... Audio Bible Context The Greatest Commandment…2so that you and your children and grandchildren may fear the LORD your God all the days of your lives by keeping all His statutes and commandments that I give you, and so that your days may be prolonged. 3Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. 4Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is One.… Cross References Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Exodus 3:17 And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites--a land flowing with milk and honey.' Deuteronomy 4:40 Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time. Deuteronomy 5:33 You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess. Jeremiah 7:23 but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. Jeremiah 42:6 Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us, for we will obey the voice of the LORD our God!" Treasury of Scripture Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD God of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey. and observe Deuteronomy 4:6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people. Deuteronomy 5:32 Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left. Ecclesiastes 8:12 Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him: that ye may Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Genesis 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. Genesis 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. in the land Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Jump to Previous Care Careful Ear Hear Honey Increase Increased Israel Mightily Milk Multiply Obey Observe Promised WordJump to Next Care Careful Ear Hear Honey Increase Increased Israel Mightily Milk Multiply Obey Observe Promised WordDeuteronomy 6 1. The end of the law is obedience3. An exhortation thereto 20. What they are to teach their children (3) That ye may increase mightily . . . in the land.--The position of Israel in the land, and their continuance therein, depended entirely on their fulfilment of the purpose for which they were brought there--the observance of the Law of Jehovah, as it applied to their peculiar situation.Verse 3. - God had promised from the first to the patriarchs that he would make of their posterity a great nation (Genesis 12:1; Genesis 17:6; Genesis 18:18). But the fulfillment of this promise was conditioned by their continuing as a people in the fear of God, and in obedience to his Law. Everything, then, depended on their hearing what Moses had been commanded to teach them, and observing to do it (cf. Leviticus 26:9, etc.). In the land, etc. This is to be connected with the clause, "that it may be well with thee, and that ye may increase mightily;" the land was to be the scene and sphere of their prosperity and increase. Some would render thus: "As the Lord God of thy fathers hath promised thee a laud," etc., i.e. a place in which thou mayest prosper and increase; the other, however, is the more natural construction and rendering. There is, indeed, no preposition before "the land" in the Hebrew; but nothing is more common in that language than for the accusative of a noun to be used adverbially to describe the place where anything is done. Milk and honey; emblem of fruitfulness and sweetness (Song of Solomon 4:11); proverbially descriptive of Canaan, as rich in pasturage for flocks, and abounding in flowers whence the bees could extract honey (cf. Exodus 3:8, 17). Parallel Commentaries ... Hebrew Hear,וְשָׁמַעְתָּ֤ (wə·šā·ma‘·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently O Israel, יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and be careful וְשָׁמַרְתָּ֣ (wə·šā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to to observe them, לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make so that אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you may prosper יִיטַ֣ב (yî·ṭaḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing and multiply תִּרְבּ֖וּן (tir·būn) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 7235: To be or become much, many or great greatly מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily in a land אֶ֛רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land flowing זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow with milk חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and honey, וּדְבָֽשׁ׃ (ū·ḏə·ḇāš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup just as כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD, יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of your fathers, אֲבֹתֶ֙יךָ֙ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father has promised דִּבֶּ֨ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue you. לָ֔ךְ (lāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew Links Deuteronomy 6:3 NIVDeuteronomy 6:3 NLT Deuteronomy 6:3 ESV Deuteronomy 6:3 NASB Deuteronomy 6:3 KJV Deuteronomy 6:3 BibleApps.com Deuteronomy 6:3 Biblia Paralela Deuteronomy 6:3 Chinese Bible Deuteronomy 6:3 French Bible Deuteronomy 6:3 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 6:3 Hear therefore Israel and observe to do (Deut. De Du) |