Verse (Click for Chapter) New International Version (At that time I stood between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain.) And he said: New Living Translation I stood as an intermediary between you and the LORD, for you were afraid of the fire and did not want to approach the mountain. He spoke to me, and I passed his words on to you. This is what he said: English Standard Version while I stood between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD. For you were afraid because of the fire, and you did not go up into the mountain. He said: Berean Standard Bible At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said: King James Bible (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying, New King James Version I stood between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire, and you did not go up the mountain. He said: New American Standard Bible while I was standing between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire, and you did not go up on the mountain. He said, NASB 1995 while I was standing between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain. He said, NASB 1977 while I was standing between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain. He said, Legacy Standard Bible I was standing between Yahweh and you at that time, to declare to you the word of Yahweh; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain. He said, Amplified Bible I was standing between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain. He said, Christian Standard Bible At that time I was standing between the LORD and you to report the word of the LORD to you, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain. And he said: Holman Christian Standard Bible At that time I was standing between the LORD and you to report the word of the LORD to you, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain. And He said: American Standard Version (I stood between Jehovah and you at that time, to show you the word of Jehovah: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount;) saying, Aramaic Bible in Plain English And I was standing between LORD JEHOVAH and you at that time to show you the words of LORD JEHOVAH your God when you were afraid before the fire and you did not go up the mountain, and he said: Brenton Septuagint Translation And I stood between the Lord and you at that time to report to you the words of the Lord, (because ye were afraid before the fire, and ye went not up to the mountain,) saying, Contemporary English Version but you were afraid of the fire and refused to go up the mountain. So I spoke with the LORD for you, then I told you that he had said: Douay-Rheims Bible I was the mediator and stood between the Lord and you at that time, to shew you his words, for you feared the fire, and went not up into the mountain, and he said: English Revised Version (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount;) saying, GOD'S WORD® Translation I stood between the LORD and you to tell you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and didn't go up on the mountain. The LORD said: Good News Translation I stood between you and the LORD at that time to tell you what he said, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. "The LORD said, International Standard Version I stood at that time as mediator between the LORD and you to declare his message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. He said: JPS Tanakh 1917 I stood between the LORD and you at that time, to declare unto you the word of the LORD; for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount--saying: Literal Standard Version I am standing between YHWH and you, at that time, to declare the word of YHWH to you, for you have been afraid from the presence of the fire, and you have not gone up into the mountain; for [He] says: Majority Standard Bible At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said: New American Bible while I was standing between the LORD and you at that time, to announce to you these words of the LORD, since you were afraid of the fire and would not go up the mountain: NET Bible (I was standing between the LORD and you at that time to reveal to you the message of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said: New Revised Standard Version (At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the words of the LORD; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain.) And he said: New Heart English Bible (I stood between the LORD and you at that time, to show you the words of the LORD: for you were afraid because of the fire, and did not go up onto the mountain;) saying, Webster's Bible Translation (I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up upon the mount;) saying, World English Bible (I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying, Young's Literal Translation I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying: Additional Translations ... Audio Bible Context The Ten Commandments5At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said: 6“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.… Cross References Galatians 3:19 Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the seed to whom the promise referred. It was administered through angels by a mediator. Hebrews 12:18 For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; Exodus 19:16 On the third day, when morning came, there was thunder and lightning. A thick cloud was upon the mountain, and a very loud blast of the ram's horn went out, so that all the people in the camp trembled. Exodus 19:21 and the LORD said to him, "Go down and warn the people not to break through to see the LORD, lest many of them perish. Exodus 20:18 When all the people witnessed the thunder and lightning, the sounding of the ram's horn, and the mountain enveloped in smoke, they trembled and stood at a distance. Exodus 20:19 "Speak to us yourself and we will listen," they said to Moses. "But do not let God speak to us, or we will die." Treasury of Scripture (I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for you were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying, Deuteronomy 5:27 Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it. Genesis 18:22 And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD. Exodus 19:16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled. Jump to Previous Afraid Clear Declare Mount Mountain Onto Presence Reason Show Standing Stood Time WordJump to Next Afraid Clear Declare Mount Mountain Onto Presence Reason Show Standing Stood Time WordDeuteronomy 5 1. The covenant in Horeb6. The ten commandments 23. At the people's request Moses receives the law from God (5) In this verse a colon seems too large a stop after "the word of the Lord." Perhaps it should rather be read thus: "I stood between Jehovah and you at that time (for ye were afraid by reason of the fire), and ye went not up into the mount." The cause of their not going up into the mount was not their fear, but the express prohibition of Jehovah, as may be seen by Exodus 19 Hebrew At thatהַהִ֔וא (ha·hi·w) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when I אָ֠נֹכִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I was standing עֹמֵ֨ד (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations between בֵּין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and you וּבֵֽינֵיכֶם֙ (ū·ḇê·nê·ḵem) Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural Strong's 996: An interval, space between to declare לְהַגִּ֥יד (lə·hag·gîḏ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5046: To be conspicuous to you לָכֶ֖ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew the word דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel because כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you were afraid יְרֵאתֶם֙ (yə·rê·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the fire הָאֵ֔שׁ (hā·’êš) Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire and would not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go up עֲלִיתֶ֥ם (‘ă·lî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively the mountain. בָּהָ֖ר (bā·hār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country And He said: לֵאמֹֽר׃ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say Links Deuteronomy 5:5 NIVDeuteronomy 5:5 NLT Deuteronomy 5:5 ESV Deuteronomy 5:5 NASB Deuteronomy 5:5 KJV Deuteronomy 5:5 BibleApps.com Deuteronomy 5:5 Biblia Paralela Deuteronomy 5:5 Chinese Bible Deuteronomy 5:5 French Bible Deuteronomy 5:5 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 5:5 I stood between Yahweh and you at (Deut. De Du) |