Deuteronomy 4:14
New International Version
And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.

New Living Translation
It was at that time that the LORD commanded me to teach you his decrees and regulations so you would obey them in the land you are about to enter and occupy.

English Standard Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess.

Berean Standard Bible
At that time the LORD commanded me to teach you the statutes and ordinances you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.

King James Bible
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

New King James Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might observe them in the land which you cross over to possess.

New American Standard Bible
The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, so that you would perform them in the land where you are going over to take possession of it.

NASB 1995
“The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.

NASB 1977
“And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.

Legacy Standard Bible
And Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you are going over to possess it.

Amplified Bible
The LORD commanded me at that time to teach you the statutes and judgments, so that you might do them in the land which you are going over to possess.

Christian Standard Bible
At that time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess.

Holman Christian Standard Bible
At that time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess.”

American Standard Version
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Contemporary English Version
That's when the LORD commanded me to give you the laws and teachings you must obey in the land that you will conquer west of the Jordan River.

English Revised Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

GOD'S WORD® Translation
The LORD also commanded me to teach you the laws and rules you must obey after you cross [the Jordan River] and take possession of the land.

Good News Translation
The LORD told me to teach you all the laws that you are to obey in the land that you are about to invade and occupy.

International Standard Version
The LORD commanded me at that time to teach you to observe the statutes and ordinances in the land after you cross over to take possession of it.

Majority Standard Bible
At that time the LORD commanded me to teach you the statutes and ordinances you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.

NET Bible
Moreover, at that same time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land which you are about to enter and possess.

New Heart English Bible
The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.

Webster's Bible Translation
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

World English Bible
Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH has commanded me at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land to where you are passing over to possess it.

Young's Literal Translation
'And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;

Smith's Literal Translation
And Jehovah commanded me in that time to teach you laws and judgments for you to do them in the land which ye are passing over there to possess it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.

Catholic Public Domain Version
And he commanded me, at that time, that I should teach you the ceremonies and judgments which you must carry out, in the land that you shall possess.

New American Bible
At that time the LORD charged me to teach you the statutes and ordinances for you to observe in the land you are about to cross into and possess.

New Revised Standard Version
And the LORD charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land into which you are going to possess it.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH commanded me at that time that I would teach you the laws and the judgments to do them in the land that you pass through there to inherit.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord commanded me at that time, to teach you ordinances and judgments, that ye should do them on the land, into which ye go to inherit it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Exhortation to Obedience
13He declared to you His covenant, which He commanded you to follow—the Ten Commandments that He wrote on two tablets of stone. 14 At that time the LORD commanded me to teach you the statutes and ordinances you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.

Cross References
Exodus 24:12
Then the LORD said to Moses, “Come up to Me on the mountain and stay here, so that I may give you the tablets of stone, with the law and commandments I have written for their instruction.”

Exodus 20:1-17
And God spoke all these words: / “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. / You shall have no other gods before Me. ...

Deuteronomy 5:1-22
Then Moses summoned all Israel and said to them: Hear, O Israel, the statutes and ordinances that I declare in your hearing this day. Learn them and observe them carefully. / The LORD our God made a covenant with us at Horeb. / He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today. ...

Deuteronomy 6:1
These are the commandments and statutes and ordinances that the LORD your God has instructed me to teach you to follow in the land that you are about to enter and possess,

Deuteronomy 31:9
So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.

Deuteronomy 31:24-26
When Moses had finished writing in a book the words of this law from beginning to end, / he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD: / “Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, so that it may remain there as a witness against you.

Nehemiah 9:13-14
You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them just ordinances, true laws, and good statutes and commandments. / You revealed to them Your holy Sabbath and gave them commandments and statutes and laws through Your servant Moses.

Psalm 78:5
For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children,

Psalm 147:19-20
He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel. / He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!

Isaiah 33:22
For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.

Jeremiah 7:23
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Matthew 5:17-19
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished. / So then, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do likewise will be called least in the kingdom of heaven; but whoever practices and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

Matthew 22:36-40
“Teacher, which commandment is the greatest in the Law?” / Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. ...

Mark 12:28-31
Now one of the scribes had come up and heard their debate. Noticing how well Jesus had answered them, he asked Him, “Which commandment is the most important of all?” / Jesus replied, “This is the most important: ‘Hear O Israel, the Lord our God, the Lord is One. / Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ ...

Luke 10:25-28
One day an expert in the law stood up to test Him. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?” / “What is written in the Law?” Jesus replied. “How do you read it?” / He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’” ...


Treasury of Scripture

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.

Ezekiel 21:1-23:49
And the word of the LORD came unto me, saying, …

Psalm 105:44,45
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; …

Jump to Previous
Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time Whither
Jump to Next
Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time Whither
Deuteronomy 4
1. An exhortation to obedience
41. Moses appoints the three cities of refuge on that side of Jordan
44. Recapitulation














At that time
This phrase situates the events in a specific historical context. It refers to a pivotal moment in Israel's journey, emphasizing the immediacy and relevance of God's instructions. Historically, this was a time of transition for the Israelites, as they were on the brink of entering the Promised Land. The phrase underscores the urgency and importance of the divine commands given to Moses.

the LORD commanded me
The use of "the LORD" (YHWH) highlights the covenantal relationship between God and Israel. It is a reminder of God's authority and the divine origin of the laws. The Hebrew root for "commanded" (צָוָה, tsavah) implies a direct and authoritative instruction, emphasizing that these are not mere suggestions but divine mandates that require obedience.

to teach you
Teaching here is not just the transmission of information but a comprehensive process of instruction and discipleship. The Hebrew word for "teach" (לָמַד, lamad) suggests a deep, ongoing process of learning and internalization. It reflects the responsibility of Moses as a leader to ensure that the people understand and live by God's laws.

the statutes and ordinances
These terms refer to the body of laws given to Israel. "Statutes" (חֻקִּים, chukkim) often refer to decrees that may not have an obvious rationale but are to be followed out of obedience to God. "Ordinances" (מִשְׁפָּטִים, mishpatim) are judgments or laws that are more understandable and often relate to justice and social order. Together, they encompass the comprehensive legal and moral framework that God provided for His people.

you are to follow
This phrase emphasizes the active role of the Israelites in adhering to God's commands. The Hebrew root (שָׁמַר, shamar) for "follow" implies careful observance and guarding of the laws. It is a call to vigilance and faithfulness in living out the covenant relationship with God.

in the land
The land is a central theme in Deuteronomy, representing the fulfillment of God's promises to the patriarchs. It is not just a physical territory but a place where the Israelites are to live out their identity as God's chosen people. The land is both a gift and a responsibility, requiring the Israelites to maintain their covenantal obligations.

that you are crossing the Jordan
Crossing the Jordan River symbolizes a significant transition from the wilderness wanderings to the establishment in the Promised Land. It is a moment of faith and obedience, as the Israelites trust in God's promise and provision. The Jordan River serves as a boundary between the past and the future, marking a new chapter in Israel's history.

to possess
The Hebrew root (יָרַשׁ, yarash) for "possess" implies taking ownership and settling in the land. It is not merely about occupying space but involves establishing a society based on God's laws and principles. Possession of the land is contingent upon obedience to God's commands, highlighting the conditional nature of the covenant blessings.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
At that
הַהִ֔וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time
בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

commanded me
צִוָּ֤ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

to teach
לְלַמֵּ֣ד (lə·lam·mêḏ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3925: To exercise in, learn

you
אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the statutes
חֻקִּ֖ים (ḥuq·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute

and ordinances
וּמִשְׁפָּטִ֑ים (ū·miš·pā·ṭîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

you are to follow
לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם (la·‘ă·śō·ṯə·ḵem)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

in the land
בָּאָ֕רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

into which
שָׁ֖מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither

you
אַתֶּ֛ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are crossing
עֹבְרִ֥ים (‘ō·ḇə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

to possess.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (lə·riš·tāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin


Links
Deuteronomy 4:14 NIV
Deuteronomy 4:14 NLT
Deuteronomy 4:14 ESV
Deuteronomy 4:14 NASB
Deuteronomy 4:14 KJV

Deuteronomy 4:14 BibleApps.com
Deuteronomy 4:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:14 Chinese Bible
Deuteronomy 4:14 French Bible
Deuteronomy 4:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 4:14 Yahweh commanded me at that time (Deut. De Du)
Deuteronomy 4:13
Top of Page
Top of Page