Verse (Click for Chapter) New International Version be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. New Living Translation be careful not to forget the LORD, who rescued you from slavery in the land of Egypt. English Standard Version then take care lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Berean Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. King James Bible Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. New King James Version then beware, lest you forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. New American Standard Bible be careful that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. NASB 1995 then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. NASB 1977 then watch yourself, lest you forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. Legacy Standard Bible then beware, lest you forget Yahweh who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. Amplified Bible then beware that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Christian Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. Holman Christian Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. American Standard Version then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Contemporary English Version don't forget it was the LORD who set you free from slavery and brought you out of Egypt. English Revised Version then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. GOD'S WORD® Translation be careful that you don't forget the LORD, who brought you out of slavery in Egypt. Good News Translation make certain that you do not forget the LORD who rescued you from Egypt, where you were slaves. International Standard Version be careful not to forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and slavery. Majority Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. NET Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of Egypt, that place of slavery. New Heart English Bible then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Webster's Bible Translation Then beware lest thou shouldst forget the LORD, who brought thee forth from the land of Egypt, from the house of bondage. World English Bible then beware lest you forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Literal Translations Literal Standard VersionTake heed to yourself lest you forget YHWH who has brought you out of the land of Egypt, out of a house of servants. Young's Literal Translation 'Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; Smith's Literal Translation Watch to thyself lest thou shalt forget Jehovah who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt have eaten and be full: Catholic Public Domain Version and when you will have eaten and been satisfied: New American Bible be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, that house of slavery. New Revised Standard Version take care that you do not forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen take heed lest you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. Peshitta Holy Bible Translated Beware that you will not forget LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt, from the house bondage. OT Translations JPS Tanakh 1917then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Brenton Septuagint Translation beware lest thou forget the Lord thy God that brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Additional Translations ... Audio Bible Context The Greatest Commandment…11with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, 12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 13Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.… Cross References Exodus 13:3 So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten. Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Deuteronomy 8:11-14 Be careful not to forget the LORD your God by failing to keep His commandments and ordinances and statutes, which I am giving you this day. / Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses in which to dwell, / and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all that you have is multiplied, ... Deuteronomy 32:18 You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth. Judges 8:34 The Israelites failed to remember the LORD their God who had delivered them from the hands of all their enemies on every side. 1 Samuel 12:9 But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. Psalm 78:42 They did not remember His power—the day He redeemed them from the adversary, Psalm 106:21 They forgot God their Savior, who did great things in Egypt, Isaiah 17:10 For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines— Jeremiah 2:32 Does a maiden forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for days without number. Hosea 13:6 When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me. Matthew 4:10 “Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’” Luke 4:8 But Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’” Luke 17:15-18 When one of them saw that he was healed, he came back, praising God in a loud voice. / He fell facedown at Jesus’ feet in thanksgiving to Him—and he was a Samaritan. / “Were not all ten cleansed?” Jesus asked. “Where then are the other nine? ... John 8:32-36 Then you will know the truth, and the truth will set you free.” / “We are Abraham’s descendants,” they answered. “We have never been slaves to anyone. How can You say we will be set free?” / Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, everyone who sins is a slave to sin. ... Treasury of Scripture Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. bondage [heb] bondmen, or servants Jump to Previous Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. WatchJump to Next Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. WatchDeuteronomy 6 1. The end of the law is obedience3. An exhortation thereto 20. What they are to teach their children be careful not to forget the LORD This phrase serves as a warning and a reminder to the Israelites. The act of forgetting God is not merely a lapse in memory but a failure to acknowledge His sovereignty and commandments. In the cultural context of ancient Israel, memory was tied to identity and covenant faithfulness. The Israelites were called to remember God's past deeds as a foundation for their faith and obedience. This theme of remembrance is echoed throughout Scripture, such as in Psalm 103:2, which urges believers to "forget not all His benefits." The call to remember is also a call to worship and obedience, as seen in the Shema (Deuteronomy 6:4-9), which emphasizes loving God with all one's heart, soul, and strength. who brought you out of the land of Egypt out of the house of slavery Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant-keeping God of Israel, who delivered His people from bondage in Egypt. 2. Israelites The chosen people of God, who were delivered from slavery in Egypt and are being instructed in the ways of the LORD. 3. Egypt The land where the Israelites were enslaved for 400 years before God delivered them through Moses. 4. Moses The prophet and leader chosen by God to lead the Israelites out of Egypt and through the wilderness. 5. The Exodus The significant event of deliverance where God led the Israelites out of Egyptian bondage, symbolizing salvation and freedom. Teaching Points The Importance of RemembranceRemembering God's past faithfulness is crucial for maintaining a strong faith and trust in Him. Forgetting can lead to disobedience and spiritual decline. Gratitude as a Spiritual Discipline Cultivating a heart of gratitude helps prevent forgetfulness. Regularly recounting God's blessings and deliverance fosters a deeper relationship with Him. The Danger of Complacency When life becomes comfortable, there is a tendency to forget the struggles and the God who delivered us. Vigilance is necessary to maintain spiritual fervor. Teaching the Next Generation Passing down the accounts of God's faithfulness to the next generation is vital for preserving faith and obedience in the community. Personal Reflection and Repentance Regular self-examination and repentance help keep our hearts aligned with God's will and prevent spiritual amnesia. Parallel Commentaries ... Hebrew be carefulהִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest to forget תִּשְׁכַּ֖ח (tiš·kaḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought you out הוֹצִֽיאֲךָ֛ (hō·w·ṣî·’ă·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant Links Deuteronomy 6:12 NIVDeuteronomy 6:12 NLT Deuteronomy 6:12 ESV Deuteronomy 6:12 NASB Deuteronomy 6:12 KJV Deuteronomy 6:12 BibleApps.com Deuteronomy 6:12 Biblia Paralela Deuteronomy 6:12 Chinese Bible Deuteronomy 6:12 French Bible Deuteronomy 6:12 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 6:12 Then beware lest you forget Yahweh who (Deut. De Du) |