Verse (Click for Chapter) New International Version You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me, New Living Translation You must not bow down to them or worship them, for I, the LORD your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations of those who reject me. English Standard Version You shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me, Berean Standard Bible You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, King James Bible Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me, New King James Version you shall not bow down to them nor serve them. For I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me, New American Standard Bible You shall not worship them nor serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, inflicting the punishment of the fathers on the children, even on the third and fourth generations of those who hate Me, NASB 1995 You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me, NASB 1977 ‘You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me, Legacy Standard Bible You shall not worship them or serve them; for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and the fourth generations of those who hate Me, Amplified Bible You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely mine], visiting (avenging) the iniquity (sin, guilt) of the fathers on the children [that is, calling the children to account for the sins of their fathers], to the third and the fourth generations of those who hate Me, Christian Standard Bible Do not bow in worship to them, and do not serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children to the third and fourth generations of those who hate me, Holman Christian Standard Bible You must not bow down to them or worship them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin to the third and fourth generations of those who hate Me, American Standard Version thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me; Aramaic Bible in Plain English You shall not worship them, neither shall you serve them, because I AM LORD JEHOVAH your God, the jealous God; he pays the debt of fathers for the children to three and to four generations to those hating me. Brenton Septuagint Translation Thou shalt not bow down to them, nor shalt thou serve them; for I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the sins of the fathers upon the children to the third and fourth generation to them that hate me, Contemporary English Version Don't bow down and worship idols. I am the LORD your God, and I demand all your love. If you reject me and worship idols, I will punish your families for three or four generations. Douay-Rheims Bible Thou shalt not adore them, and thou shalt not serve them. For I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon their children unto the third and fourth generation, to them that hate me, English Revised Version thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me; GOD'S WORD® Translation Never worship them or serve them, because I, the LORD your God, am a God who does not tolerate rivals. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me. Good News Translation Do not bow down to any idol or worship it, for I am the LORD your God and I tolerate no rivals. I bring punishment on those who hate me and on their descendants down to the third and fourth generation. International Standard Version You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the iniquity of their parents to the third and fourth generations of those who hate me, JPS Tanakh 1917 Thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate Me, Literal Standard Version You do not bow yourself to them, nor serve them: for I, your God YHWH, [am] a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, and on a third and on a fourth [generation] of those hating Me, Majority Standard Bible You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, New American Bible you shall not bow down before them or serve them. For I, the LORD, your God, am a jealous God, bringing punishment for their parents’ wickedness on the children of those who hate me, down to the third and fourth generation, NET Bible You must not worship or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me, New Revised Standard Version You shall not bow down to them or worship them; for I the LORD your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and fourth generation of those who reject me, New Heart English Bible You must not bow down yourself to them, nor serve them; for I, the LORD, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and upon the children's children, upon the third and upon the fourth [generation] of those who hate me; Webster's Bible Translation Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me, World English Bible You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me Young's Literal Translation thou dost not bow thyself to them nor serve them, for I Jehovah thy God am a zealous God, charging iniquity of fathers on children, and on a third generation, and on a fourth, to those hating Me; Additional Translations ... Audio Bible Context The Ten Commandments…8You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. 9You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, 10but showing loving devotion to a thousand generations of those who love Me and keep My commandments.… Cross References Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Exodus 34:7 maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations." Numbers 14:18 The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.' Deuteronomy 4:16 that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female, Deuteronomy 4:24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God. Deuteronomy 6:15 For the LORD your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth. Deuteronomy 7:10 But those who hate Him He repays to their faces with destruction; He will not hesitate to repay to his face the one who hates Him. Treasury of Scripture You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me, shalt not Exodus 20:4-6 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: … Deuteronomy 3:15 And I gave Gilead unto Machir. a jealous God Exodus 34:14 For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: visiting Exodus 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation. Jeremiah 32:18 Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name, Daniel 9:4-9 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; … Jump to Previous Bow Children Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting WorshipJump to Next Bow Children Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting WorshipDeuteronomy 5 1. The covenant in Horeb6. The ten commandments 23. At the people's request Moses receives the law from God (9) Visiting the iniquity of the fathers upon the children.--There are no sins which so surely entail penal consequences upon succeeding generations as the abominations of idolatry. All idolatry means the degradation of the Divine image in man. But it is not meant here that the soul of the son shall die for the father. The penalty extends only "to them that hate me." Hebrew You shall notלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bow down תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה (ṯiš·ta·ḥă·weh) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate to them לָהֶ֖ם֮ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew or worship them; תָעָבְדֵ֑ם֒ (ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm) Verb - Hofal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I, אָנֹכִ֞י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative am a jealous קַנָּ֔א (qan·nā) Adjective - masculine singular Strong's 7067: Jealous God, אֵ֣ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty visiting פֹּ֠קֵד (pō·qêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit the iniquity עֲוֺ֨ן (‘ă·wōn) Noun - common singular construct Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity of the fathers אָב֧וֹת (’ā·ḇō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 1: Father on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against their children, בָּנִ֛ים (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son to the third שִׁלֵּשִׁ֥ים (šil·lê·šîm) Noun - masculine plural Strong's 8029: Pertaining to the third and fourth [generations] רִבֵּעִ֖ים (rib·bê·‘îm) Noun - masculine plural Strong's 7256: Pertaining to the fourth of those who hate Me, לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (lə·śō·nə·’āy) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 8130: To hate Links Deuteronomy 5:9 NIVDeuteronomy 5:9 NLT Deuteronomy 5:9 ESV Deuteronomy 5:9 NASB Deuteronomy 5:9 KJV Deuteronomy 5:9 BibleApps.com Deuteronomy 5:9 Biblia Paralela Deuteronomy 5:9 Chinese Bible Deuteronomy 5:9 French Bible Deuteronomy 5:9 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 5:9 You shall not bow down yourself (Deut. De Du) |