Verse (Click for Chapter) New International Version He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. New Living Translation Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness. English Standard Version And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson. Berean Standard Bible Then he took the elders of the city, and using the thorns and briers of the wilderness, he disciplined the men of Succoth. King James Bible And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. New King James Version And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. New American Standard Bible Then he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them. NASB 1995 He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them. NASB 1977 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them. Legacy Standard Bible Then he took the elders of the city as well as thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth a lesson. Amplified Bible He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he punished the men of Succoth. Christian Standard Bible So he took the elders of the city, and he took some thorns and briers from the wilderness, and he disciplined the men of Succoth with them. Holman Christian Standard Bible So he took the elders of the city, and he took some thorns and briers from the wilderness, and he disciplined the men of Succoth with them. American Standard Version And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. Contemporary English Version Gideon made a whip from thorn plants and used it to beat the town officials. English Revised Version And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. GOD'S WORD® Translation So Gideon took the leaders of the city and taught them a lesson using thorns and thistles from the desert. Good News Translation He then took thorns and briers from the desert and used them to punish the leaders of Sukkoth. International Standard Version So he took the elders of the city and disciplined the men of Succoth with thorns and briers from the desert. Majority Standard Bible Then he took the elders of the city, and using the thorns and briers of the wilderness, he disciplined the men of Succoth. NET Bible He seized the leaders of the city, along with some desert thorns and briers; he then "threshed" the men of Succoth with them. New Heart English Bible He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he threshed the men of Succoth. Webster's Bible Translation And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness, and briers, and with them he taught the men of Succoth. World English Bible He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he takes the elderly of the city, and [the] thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teaches the men of Succoth by them, Young's Literal Translation And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth, Smith's Literal Translation And he will take the old men of the city, and thorns of the desert, and threshing sledges, and with them he caused the men of Succoth to know. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo he took the ancients of the city and thorns and briers of the desert, and tore them with the same, and cut in pieces the men of Soccoth. Catholic Public Domain Version Therefore, he took the elders of the city, and, using the thorns and briers of the desert, he threshed them with these, and he cut the men of Succoth to pieces. New American Bible He seized the elders of the city, and with desert thorns and briers he thrashed the people of Succoth. New Revised Standard Version So he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them he trampled the people of Succoth. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he dragged the elders of the city over the briers and thorns of the wilderness, and thus inflicted tortures on the men of Succoth. Peshitta Holy Bible Translated And he dragged the Elders of the city on thorns that were in the wilderness, and upon thistles, and he punished the men of Saquth with them OT Translations JPS Tanakh 1917And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. Brenton Septuagint Translation And he took the elders of the city with the thorns of the wilderness and the Barkenim, and with them he tore the men of the city. Additional Translations ... Audio Bible Context Gideon Defeats Zebah and Zalmunna…15And Gideon went to the men of Succoth and said, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your weary men?’ ” 16Then he took the elders of the city, and using the thorns and briers of the wilderness, he disciplined the men of Succoth. 17He also pulled down the tower of Penuel and killed the men of the city.… Cross References Proverbs 19:29 Judgments are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools. Proverbs 26:3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools! Isaiah 28:27-28 Surely caraway is not threshed with a sledge, and the wheel of a cart is not rolled over the cumin. But caraway is beaten out with a stick, and cumin with a rod. / Grain for bread must be ground, but it is not endlessly threshed. Though the wheels of the cart roll over it, the horses do not crush it. 2 Samuel 7:14 I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. Deuteronomy 25:2-3 If the guilty man deserves to be beaten, the judge shall have him lie down and be flogged in his presence with the number of lashes his crime warrants. / He may receive no more than forty lashes, lest your brother be beaten any more than that and be degraded in your sight. 1 Kings 12:11 Whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.’” 1 Kings 12:14 and spoke to them as the young men had advised, saying, “Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.” 2 Chronicles 10:11 Whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.’” 2 Chronicles 10:14 and spoke to them as the young men had advised, saying, “Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.” Psalm 89:32 I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes. Hebrews 12:6 For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” Revelation 3:19 Those I love I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent. Luke 12:47-48 That servant who knows his master’s will but does not get ready or follow his instructions will be beaten with many blows. / But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded. 1 Corinthians 4:21 Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit? 2 Corinthians 10:6 And we will be ready to punish every act of disobedience, as soon as your obedience is complete. Treasury of Scripture And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. the elders Judges 8:7 And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. Proverbs 10:13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. Proverbs 19:29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. thorns Micah 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity. taught. Jump to Previous Bed Briers City Crushed Desert Disciplined Elders Instruments Lesson Punishing Responsible Sharp Stems Succoth Taught Teacheth Thorns Threshing WildernessJump to Next Bed Briers City Crushed Desert Disciplined Elders Instruments Lesson Punishing Responsible Sharp Stems Succoth Taught Teacheth Thorns Threshing WildernessJudges 8 1. Gideon pacifies the Ephraimites4. Succoth and Penuel refuse to deliver Gideon's army 10. Zebah and Zalmunna are taken 13. Succoth and Penuel are destroyed 17. Gideon revenges his brothers's death on Zebah and Zalmunna 22. He refuses government 24. His ephod the cause of idolatry 28. Midian subdued 29. Gideon's children, and death 33. The Israelites' idolatry and ingratitude Then he took This phrase indicates a decisive action by Gideon, the judge of Israel. The Hebrew root for "took" is "laqach," which often implies taking possession or seizing. In the context of Gideon's leadership, it reflects his authority and determination to address the wrongs committed by the people of Succoth. Historically, this action underscores the responsibility of leaders to correct and guide their people, even when it requires difficult measures. the elders of the city and taught the men of Succoth a lesson with thorns and briers from the wilderness The men of Succoth.--i.e., the elders. Gideon would be well aware that in an Oriental city the mass of the people have no voice in any decision. Ewald takes it to mean, "By them (the slain elders) he taught the (rest of the) people of Succoth to be wiser in future." Verse 16. - He taught, i.e. corrected, punished. It is, however, very probable that the true reading is he threshed or tore (yadash for yadah, the final letters שand ע being very similar). We have then the fulfilment of Gideon's threat in ver. 7 recorded in the same words with regard to Succoth, just as the breaking down of the tower of Penuel in ver. 17 is in verbal agreement with ver. 9. The Septuagint and Vulgate both seem to have found he threshed in their copies.Parallel Commentaries ... Hebrew Then he tookוַיִּקַּח֙ (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the elders זִקְנֵ֣י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old of the city, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and [using] וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the thorns קוֹצֵ֥י (qō·w·ṣê) Noun - masculine plural construct Strong's 6975: A thorn, thornbush and briers הַֽבַּרְקֳנִ֑ים (hab·bar·qo·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1303: A thorn of the wilderness, הַמִּדְבָּ֖ר (ham·miḏ·bār) Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech he disciplined וַיֹּ֣דַע (way·yō·ḏa‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know the men אַנְשֵׁ֥י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Succoth. סֻכּֽוֹת׃ (suk·kō·wṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 5523: Succoth -- a city East of the Jordan, also a place in Egypt Links Judges 8:16 NIVJudges 8:16 NLT Judges 8:16 ESV Judges 8:16 NASB Judges 8:16 KJV Judges 8:16 BibleApps.com Judges 8:16 Biblia Paralela Judges 8:16 Chinese Bible Judges 8:16 French Bible Judges 8:16 Catholic Bible OT History: Judges 8:16 He took the elders of the city (Jd Judg. Jdg) |