Verse (Click for Chapter) New International Version Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. New Living Translation I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference. English Standard Version Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. Berean Standard Bible Those I love, I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent. Berean Literal Bible As many as I might love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. King James Bible As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. New King James Version As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent. New American Standard Bible Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. NASB 1995 ‘Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent. NASB 1977 ‘Those whom I love, I reprove and discipline; be zealous therefore, and repent. Legacy Standard Bible Those whom I love, I reprove and discipline. Therefore be zealous and repent. Amplified Bible Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will]. Christian Standard Bible As many as I love, I rebuke and discipline. So be zealous and repent. Holman Christian Standard Bible As many as I love, I rebuke and discipline. So be committed and repent. American Standard Version As many as I love, I reprove and chasten: be zealous therefore, and repent. Contemporary English Version I correct and punish everyone I love. So make up your minds to turn away from your sins. English Revised Version As many as I love, I reprove and chasten: be zealous therefore, and repent. GOD'S WORD® Translation I correct and discipline everyone I love. Take this seriously, and change the way you think and act. Good News Translation I rebuke and punish all whom I love. Be in earnest, then, and turn from your sins. International Standard Version I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent! Majority Standard Bible Those I love, I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent. NET Bible All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent! New Heart English Bible As many as I love, I rebuke and discipline. Be zealous therefore, and repent. Webster's Bible Translation As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. Weymouth New Testament All whom I hold dear, I reprove and chastise; therefore be in earnest and repent. World English Bible As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. Literal Translations Literal Standard VersionAs many as I cherish, I convict and discipline; be zealous, then, and convert; Berean Literal Bible As many as I might love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. Young's Literal Translation 'As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform; Smith's Literal Translation I, if as many as I love, I rebuke and correct: be emulous therefore, and repent. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSuch as I love, I rebuke and chastise. Be zealous therefore, and do penance. Catholic Public Domain Version Those whom I love, I rebuke and chastise. Therefore, be zealous and do penance. New American Bible Those whom I love, I reprove and chastise. Be earnest, therefore, and repent. New Revised Standard Version I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent. Translations from Aramaic Lamsa BibleI rebuke and chastise all those whom I love: be zealous, therefore, and repent. Aramaic Bible in Plain English “I rebuke and discipline those whom I love. Be zealous therefore and return.” NT Translations Anderson New TestamentAs many as I love, I rebuke and chasten; be zealous, therefore, and repent. Godbey New Testament Haweis New Testament As many as I love, I rebuke and correct: be zealous then, and repent. Mace New Testament as many as I love, I rebuke and chastise: be warm therefore with zeal, and repent. Weymouth New Testament All whom I hold dear, I reprove and chastise; therefore be in earnest and repent. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context To the Church in Laodicea…18I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see. 19Those I love, I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent. 20Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me.… Cross References Hebrews 12:6 For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” Proverbs 3:11-12 My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights. Job 5:17 Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. Psalm 94:12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law, 1 Corinthians 11:32 But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world. James 1:12 Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him. 1 Peter 4:17 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? 2 Corinthians 7:9-10 yet now I rejoice, not because you were made sorrowful, but because your sorrow led you to repentance. For you felt the sorrow that God had intended, and so were not harmed in any way by us. / Godly sorrow brings repentance that leads to salvation without regret, but worldly sorrow brings death. Deuteronomy 8:5 So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. Psalm 119:67 Before I was afflicted, I went astray; but now I keep Your word. Psalm 119:71 It was good for me to be afflicted, that I might learn Your statutes. Psalm 119:75 I know, O LORD, that Your judgments are righteous, and that in faithfulness You have afflicted me. Isaiah 26:16 O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer. Jeremiah 31:18-19 I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, that I may return, for You are the LORD my God. / After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’ Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. Treasury of Scripture As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. many. Deuteronomy 8:5 Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. 2 Samuel 7:14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: Job 5:17 Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: be. Numbers 25:11-13 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy… Psalm 69:9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. John 2:17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. repent. Revelation 2:5,21,22 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent… Jump to Previous Chasten Chastise Convict Dear Discipline Earnest Evil Heart Hold Love Punishment Rebuke Reform Repent Reprove Sharp Sorrow Ways Words ZealousJump to Next Chasten Chastise Convict Dear Discipline Earnest Evil Heart Hold Love Punishment Rebuke Reform Repent Reprove Sharp Sorrow Ways Words ZealousRevelation 3 1. The angel of the church of Sardis is reproved and exhorted to repent.37. The angel of the church of Philadelphia is approved for his diligence and patience; 14. the angel of Laodicea rebuked for being neither hot nor cold. 20. Christ stands at the door and knocks. Those I love This phrase emphasizes the deep, personal affection that Christ holds for His followers. The Greek word for love here is "phileo," which denotes a brotherly love or deep friendship. This is significant because it highlights the relational aspect of Christ's love, suggesting a closeness and intimacy. Historically, this reflects the covenant relationship God has always desired with His people, as seen throughout the Old and New Testaments. The love of Christ is not distant or abstract but is personal and transformative. I rebuke and discipline Therefore be earnest and repent Be zealous.--Or, be in a constant zealous state; and now, once for all, repent. (2ΓΈ) Behold, I stand at the door, and knock.--It is difficult not to see an allusion in this image to Song of Solomon 5:2-6. Perhaps, also, the memory of the first night spent by St. John with his Master and Friend (John 1:39) may have been strong in his mind. Indeed, the life of Christ on earth teems with illustrations which may well have suggested the image (Luke 10:38; Luke 19:5-6; Luke 22:11-13; Luke 24:29-30). . . . Verse 19. - As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. As many as. Not one whom God loves escapes chastening; if he be not chastened, he is not a son (Hebrews 12:8), for "all have sinned, and come short." "I love" is φιλῶ, I love dearly; not merely ἀγαπῶ. I rebuke (ἐλέγχω), to reprove, so as to convict of sin and turn to repentance; the work of the Holy Ghost, who should "convict the world of sin" (John 16:8). This verse is a solace and encouragement for the Laodi-ceans. They were required to make the sacrifices demanded of them, not so much that they might be punished for their transgressions, but to prove themselves of the number of God's elect. The stern reproof administered was a pruning, which was an evidence of God's loving care for them; the final sentence, "Cut it down," had not yet gone forth. But though thus intended for encouragement rather than condemnation, yet it could not but contain implied reproach, however tender. No one can be exhorted to change his path and to seek that which is holy without being reminded that he is unholy and has wandered from the right way. Those in Laodicea who took this message to heart must needs think of their unchastened life - the life full of prosperity and self-satisfied security, into which so little zeal had been infused, in which so little need for repentance bad been felt. The Church, indeed, needed some of that chastening, that persecution, and hardship, which should arouse her from the perilous slumber of ease into which she had fallen, and call forth some zeal and self-sacrifice, the frequent and natural result of opposition.Parallel Commentaries ... Greek Thoseὅσους (hosous) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. love, φιλῶ (philō) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss. I rebuke ἐλέγχω (elenchō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1651: (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. discipline. παιδεύω (paideuō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline. Therefore οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. be earnest ζήλευε (zēleue) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2206: From zelos; to have warmth of feeling for or against. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. repent. μετανόησον (metanoēson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. Links Revelation 3:19 NIVRevelation 3:19 NLT Revelation 3:19 ESV Revelation 3:19 NASB Revelation 3:19 KJV Revelation 3:19 BibleApps.com Revelation 3:19 Biblia Paralela Revelation 3:19 Chinese Bible Revelation 3:19 French Bible Revelation 3:19 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 3:19 As many as I love I reprove (Rev. Re Apocalypse) |