Genesis 44:20
New International Version
And we answered, ‘We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

New Living Translation
And we responded, ‘Yes, my lord, we have a father who is an old man, and his youngest son is a child of his old age. His full brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him very much.’

English Standard Version
And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’

Berean Standard Bible
And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

King James Bible
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

New King James Version
And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’

New American Standard Bible
And we said to my lord, ‘We have an old father and a little boy born in our father’s old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’

NASB 1995
“We said to my lord, ‘We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’

NASB 1977
“And we said to my lord, ‘We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’

Legacy Standard Bible
And we said to my lord, ‘We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’

Amplified Bible
We said to my lord, ‘We have an old father and a young [brother, Benjamin, the] child of his old age. Now his brother [Joseph] is dead, and he alone is left of [the two sons born of] his mother, and his father loves him.’

Christian Standard Bible
and we answered my lord, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

Holman Christian Standard Bible
and we answered my lord, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

American Standard Version
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.

Contemporary English Version
So we told you, "Our father is a very old man. In fact, he was already old when Benjamin was born. Benjamin's brother is dead. Now Benjamin is the only one of the two brothers who is still alive, and our father loves him very much."

English Revised Version
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

GOD'S WORD® Translation
We answered, 'We have a father who is old and a younger brother born to him when he was already old. The boy's brother is dead, so he's the only one of his mother's sons left, and his father loves him.'

Good News Translation
We answered, 'We have a father who is old and a younger brother, born to him in his old age. The boy's brother is dead, and he is the only one of his mother's children still alive; his father loves him very much.'

International Standard Version
and we answered Your Excellency, 'We have an aged father and a younger child who was born when he was old. His brother is now dead, so he's the only surviving son of his mother. His father loves him.'

Majority Standard Bible
And we answered, ?We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy?s brother is dead. He is the only one of his mother?s sons left, and his father loves him.?

NET Bible
We said to my lord, 'We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.'

New Heart English Bible
And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child born when he was old, a little one, and his brother is dead, and he is his mother?s only child, and his father loves him.'

Webster's Bible Translation
And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

World English Bible
We said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And we say to my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father has loved him.

Young's Literal Translation
and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.

Smith's Literal Translation
And we said to my lord, There is a father to us, an old man, and a child of old age, a little one: and his brother died, and he will be left alone to his mother; and his father loved him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead: and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly.

Catholic Public Domain Version
And we answered you, my lord: ‘There is our father, an old man, and a young boy, who was born in his old age. His brother of the same womb has died, and he alone is left to his mother and father, who truly love him tenderly.’

New American Bible
So we said to my lord, ‘We have an aged father, and a younger brother, the child of his old age. This one’s full brother is dead, and since he is the only one by his mother who is left, his father is devoted to him.’

New Revised Standard Version
And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead; he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And we said to my lord, We have a father, an old man, and he has a young son, the child of his old age; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.

Peshitta Holy Bible Translated
And we were saying to my Lord, ‘We have an old father and a son, a little son of his old age, and his brother died, and he alone is left by his mother, and his father loves him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And we said unto my lord: We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

Brenton Septuagint Translation
And we said to my lord, We have a father, an old man, and he has a son of his old age, a young one, and his brother is dead, and he alone has been left behind to his mother, and his father loves him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah Pleads for Benjamin
19My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’ 20And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ 21Then you told your servants, ‘Bring him down to me so that I can see him for myself.’…

Cross References
Genesis 37:3-4
Now Israel loved Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors. / When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.

Genesis 42:13
But they answered, “Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more.”

Genesis 42:38
But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If any harm comes to him on your journey, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.”

Genesis 43:8-9
And Judah said to his father Israel, “Send the boy with me, and we will go at once, so that we may live and not die—neither we, nor you, nor our children. / I will guarantee his safety. You may hold me personally responsible. If I do not bring him back and set him before you, then may I bear the guilt before you all my life.

Genesis 46:19
The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.

Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.”

Genesis 49:26
The blessings of your father have surpassed the blessings of the ancient mountains and the bounty of the everlasting hills. May they rest on the head of Joseph, on the brow of the prince of his brothers.

Deuteronomy 21:15-17
If a man has two wives, one beloved and the other unloved, and both bear him sons, but the unloved wife has the firstborn son, / when that man assigns his inheritance to his sons he must not appoint the son of the beloved wife as the firstborn over the son of the unloved wife. / Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father’s strength; the right of the firstborn belongs to him.

1 Chronicles 5:1-2
These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. Though he was the firstborn, his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, because Reuben defiled his father’s bed. So he is not reckoned according to birthright. / And though Judah prevailed over his brothers and a ruler came from him, the birthright belonged to Joseph.

Psalm 127:3-5
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward. / Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth. / Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.

Matthew 1:2
Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers.

Matthew 2:13-15
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

Matthew 3:17
And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!”

Matthew 12:18
“Here is My Servant, whom I have chosen, My beloved, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations.

Luke 2:48-49
When His parents saw Him, they were astonished. “Child, why have You done this to us?” His mother asked. “Your father and I have been anxiously searching for You.” / “Why were you looking for Me?” He asked. “Did you not know that I had to be in My Father’s house?”


Treasury of Scripture

And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.

we said.

Genesis 49:8
Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

a child.

Genesis 35:18
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

Genesis 37:3,19
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours…

Genesis 43:7,8
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down? …

and his brother.

Genesis 37:33-35
And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces…

Genesis 42:36,38
And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me…

he alone.

Genesis 44:27-29
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: …

Luke 7:12
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

Jump to Previous
Age Aged Alone Born Child Children Dead Dear Little Mother Mother's Young
Jump to Next
Age Aged Alone Born Child Children Dead Dear Little Mother Mother's Young
Genesis 44
1. Joseph's policy to stay his brothers.
6. The silver cup is found in Benjamin's sack.
14. They are brought before Joseph.
18. Judah's humble supplication to Joseph.














And we answered
This phrase indicates a response, suggesting a dialogue or conversation. In the context of Genesis, this is part of the brothers' explanation to Joseph, who is still unrecognized by them. The Hebrew root for "answered" is "עָנָה" (anah), which often implies a thoughtful or considered response. This reflects the gravity and sincerity of the brothers' situation as they attempt to convey their family dynamics to the Egyptian ruler.

We have an aged father
The mention of an "aged father" highlights the respect and reverence for Jacob, their patriarch. The Hebrew word for "aged" is "זָקֵן" (zaqen), which not only denotes physical age but also wisdom and authority. In ancient Near Eastern culture, elders were highly esteemed, and their well-being was a priority for the family. This underscores the brothers' concern for their father's emotional state.

and a young brother
The "young brother" refers to Benjamin, the youngest son of Jacob and Rachel. The Hebrew word "קָטָן" (katan) means small or young, emphasizing Benjamin's vulnerability and the special affection he receives from his father. This detail is crucial in understanding the familial tensions and the protective instincts of the brothers, especially in the context of Joseph's earlier disappearance.

the child of his old age
This phrase underscores the special bond between Jacob and Benjamin. The Hebrew "יֶלֶד זְקֻנִים" (yeled zequnim) can be translated as "child of old age," indicating a child born when the parent is advanced in years. Such children were often seen as particularly precious, a sentiment that is evident in Jacob's deep love for Benjamin, reminiscent of his love for Joseph.

His brother is dead
This statement refers to Joseph, whom the brothers believe to be dead. The Hebrew "מֵת" (met) simply means dead, but it carries the weight of loss and unresolved guilt for the brothers. Historically, this reflects the brothers' long-held deception and the emotional burden they carry, believing they are responsible for Joseph's presumed death.

and he alone is left of his mother's sons
This highlights Benjamin's unique position as the only remaining son of Rachel, Jacob's beloved wife. The Hebrew "לְבַדּוֹ" (levaddo) means "alone," emphasizing his singular importance to Jacob. This familial detail is critical in understanding the brothers' fear of causing further grief to their father by losing Benjamin.

and his father loves him
The love Jacob has for Benjamin is a central theme in this narrative. The Hebrew "אָהַב" (ahav) means to love, indicating deep affection and attachment. This love is not just paternal but also a reflection of Jacob's enduring love for Rachel. It sets the stage for the brothers' desperate plea to protect Benjamin, knowing the potential heartbreak his loss would cause their father.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And we answered,
וַנֹּ֙אמֶר֙ (wan·nō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘We have
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

an elderly
זָקֵ֔ן (zā·qên)
Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

father
אָ֣ב (’āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 1: Father

and a younger brother,
קָטָ֑ן (qā·ṭān)
Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

the child
וְיֶ֥לֶד (wə·ye·leḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

of his old age.
זְקֻנִ֖ים (zə·qu·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2208: Old age

The boy’s brother
וְאָחִ֨יו (wə·’ā·ḥîw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

is dead.
מֵ֜ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

He
ה֧וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is the only
לְבַדּ֛וֹ (lə·ḇad·dōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of

one of his mother’s
לְאִמּ֖וֹ (lə·’im·mōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

sons left,
וַיִּוָּתֵ֨ר (way·yiw·wā·ṯêr)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

and his father
וְאָבִ֥יו (wə·’ā·ḇîw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

loves him.’
אֲהֵבֽוֹ׃ (’ă·hê·ḇōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 157: To have affection f


Links
Genesis 44:20 NIV
Genesis 44:20 NLT
Genesis 44:20 ESV
Genesis 44:20 NASB
Genesis 44:20 KJV

Genesis 44:20 BibleApps.com
Genesis 44:20 Biblia Paralela
Genesis 44:20 Chinese Bible
Genesis 44:20 French Bible
Genesis 44:20 Catholic Bible

OT Law: Genesis 44:20 We said to my lord 'We have (Gen. Ge Gn)
Genesis 44:19
Top of Page
Top of Page