Verse (Click for Chapter) New International Version you are to give over to the LORD the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. New Living Translation you must present all firstborn sons and firstborn male animals to the LORD, for they belong to him. English Standard Version you shall set apart to the LORD all that first opens the womb. All the firstborn of your animals that are males shall be the LORD’s. Berean Standard Bible you are to present to the LORD the firstborn male of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. King James Bible That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD'S. New King James Version that you shall set apart to the LORD all that open the womb, that is, every firstborn that comes from an animal which you have; the males shall be the LORD’s. New American Standard Bible you shall devote to the LORD every firstborn of a womb, and every firstborn offspring of an animal that you own; the males belong to the LORD. NASB 1995 you shall devote to the LORD the first offspring of every womb, and the first offspring of every beast that you own; the males belong to the LORD. NASB 1977 that you shall devote to the LORD the first offspring of every womb, and the first offspring of every beast that you own; the males belong to the LORD. Legacy Standard Bible and you shall devote to Yahweh the first offspring of every womb and the first offspring of every beast that you own; the males belong to Yahweh. Amplified Bible you shall set apart and dedicate to the LORD all that first opens the womb. All the firstborn males of your livestock shall be the LORD’S. Christian Standard Bible you are to present to the LORD every firstborn male of the womb. All firstborn offspring of the livestock you own that are males will be the LORD’s. Holman Christian Standard Bible you are to present to the LORD every firstborn male of the womb. All firstborn offspring of the livestock you own that are males will be the LORD’s. American Standard Version that thou shalt set apart unto Jehovah all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be Jehovah's. Contemporary English Version From then on, you must give him every first-born son from your families and every first-born male from your animals, because these belong to him. English Revised Version that thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be the LORD'S. GOD'S WORD® Translation sacrifice every firstborn male offspring to the LORD. The firstborn male offspring of each of your animals belongs to the LORD. Good News Translation you must offer every first-born male to the LORD. Every first-born male of your animals belongs to the LORD, International Standard Version you are to dedicate to the LORD everything that first opens the womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. Majority Standard Bible you are to present to the LORD the firstborn male of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. NET Bible then you must give over to the LORD the first offspring of every womb. Every firstling of a beast that you have--the males will be the LORD's. New Heart English Bible that you shall set apart to the LORD all that opens the womb, and every firstborn which you have that comes from an animal. The males shall be the LORD's. Webster's Bible Translation That thou shall set apart to the LORD all that openeth the matrix; and every firstling that cometh of a beast which thou hast, the males shall be the LORD'S. World English Bible that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn that comes from an animal which you have. The males shall be Yahweh’s. Literal Translations Literal Standard Versionthat you have caused everyone opening a womb to pass over to YHWH, and every firstling—the increase of beasts which you have: the males [are] YHWH’s. Young's Literal Translation that thou hast caused every one opening a womb to pass over to Jehovah, and every firstling -- the increase of beasts which thou hast: the males are Jehovah's. Smith's Literal Translation And thou madest pass over all bursting open the womb, to Jehovah; and every one bursting forth young of the quadruped which shall be to thee; the males are to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt set apart all that openeth the womb for the Lord, and all that is first brought forth of thy cattle: whatsoever thou shalt have of the male sex, thou shalt consecrate to the Lord. Catholic Public Domain Version then you shall set aside for the Lord all that opens the womb and all that is first to go forth among your cattle. Whatever you will have of the male sex, you shall consecrate to the Lord. New American Bible you will dedicate to the LORD every newborn that opens the womb; and every firstborn male of your animals will belong to the LORD. New Revised Standard Version you shall set apart to the LORD all that first opens the womb. All the firstborn of your livestock that are males shall be the LORD’s. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall set apart to the LORD every first-born that opens the womb and every firstling that comes of the animals that you have; the males shall be the LORD'S. Peshitta Holy Bible Translated You shall separate every firstborn opening the womb to LORD JEHOVAH, and every male opening the womb of oxen that you will have to LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917that thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the womb; every firstling that is a male, which thou hast coming of a beast, shall be the LORD's. Brenton Septuagint Translation that thou shalt set apart every offspring opening the womb, the males to the Lord, every one that opens the womb out of the herds or among thy cattle, as many as thou shalt have: thou shalt sanctify the males to the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Dedication of the Firstborn…11And after the LORD brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as He swore to you and your fathers, 12you are to present to the LORD the firstborn male of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. 13You must redeem every firstborn donkey with a lamb, and if you do not redeem it, you are to break its neck. And every firstborn of your sons you must redeem.… Cross References Leviticus 27:26 But no one may consecrate a firstborn of the livestock, because a firstborn belongs to the LORD. Whether it is an ox or a sheep, it is the LORD’s. Numbers 3:13 for all the firstborn are Mine. On the day I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They are Mine; I am the LORD.” Numbers 8:17 For every firstborn male in Israel is Mine, both man and beast. I set them apart for Myself on the day I struck down all the firstborn in the land of Egypt. Deuteronomy 15:19 You must set apart to the LORD your God every firstborn male produced by your herds and flocks. You are not to put the firstborn of your oxen to work, nor are you to shear the firstborn of your flock. Luke 2:23 (as it is written in the Law of the Lord: “Every firstborn male shall be consecrated to the Lord”), Numbers 18:15 The firstborn of every womb, whether man or beast, that is offered to the LORD belongs to you. But you must surely redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals. Exodus 22:29-30 You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons. / You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me. Nehemiah 10:36 And we will bring the firstborn of our sons and our livestock, as it is written in the Law, and will bring the firstborn of our herds and flocks to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God. Deuteronomy 12:6 To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks. Deuteronomy 12:17 Within your gates you must not eat the tithe of your grain or new wine or oil, the firstborn of your herds or flocks, any of the offerings that you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts. 1 Samuel 1:24-28 Once she had weaned him, Hannah took the boy with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine. Though the boy was still young, she brought him to the house of the LORD at Shiloh. / And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli. / “Please, my lord,” said Hannah, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. ... 2 Chronicles 31:6 And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps. Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. Hebrews 10:10 And by that will, we have been sanctified through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all. Hebrews 10:14 because by a single offering He has made perfect for all time those who are being sanctified. Treasury of Scripture That you shall set apart to the LORD all that opens the matrix, and every firstling that comes of a beast which you have; the males shall be the LORD's. thou shalt Exodus 13:2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. Exodus 22:29 Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. Exodus 34:19 All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male. set apart. Exodus 34:19 All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male. Numbers 3:12 And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine; Numbers 18:15 Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem. Jump to Previous Animal Apart Beast Body Breaketh Cattle Caused Child Devote First Firstborn First-Fruit Firstling Firstlings Holy Jehovah's LORD's Male Males Matrix Mother's Offspring Open Openeth Opens Side Womb YoungJump to Next Animal Apart Beast Body Breaketh Cattle Caused Child Devote First Firstborn First-Fruit Firstling Firstlings Holy Jehovah's LORD's Male Males Matrix Mother's Offspring Open Openeth Opens Side Womb YoungExodus 13 1. The firstborn are sanctified to God3. The memorial of the Passover is commanded 11. The firstborn of man and beast are set apart 17. The Israelites go out of Egypt, and carry Joseph's bones with them. 20. They come to Etham 21. God guides them by a pillar of a cloud, and a pillar of fire you are to present The Hebrew word for "present" is "עָבַר" (avar), which means to pass over or to transfer. This implies an act of dedication or consecration, signifying a deliberate and conscious act of offering something to God. In the context of ancient Israel, this was not merely a ritual but a profound acknowledgment of God's sovereignty and provision. The act of presenting the firstborn is a reminder of God's deliverance of Israel from Egypt, where the firstborn of the Egyptians were struck down, but the Israelites were spared. to the LORD the firstborn of every womb All the firstborn males of your livestock belong to the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew you are to presentוְהַעֲבַרְתָּ֥ (wə·ha·‘ă·ḇar·tā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on to the LORD לַֽיהֹוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the firstborn male פֶּֽטֶר־ (pe·ṭer-) Noun - masculine singular construct Strong's 6363: That which separates or first opens of every כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every womb. רֶ֖חֶם (re·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 7358: The womb All וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the firstborn פֶּ֣טֶר ׀ (pe·ṭer) Noun - masculine singular construct Strong's 6363: That which separates or first opens males הַזְּכָרִ֖ים (haz·zə·ḵā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2145: Remembered, a male of your יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be livestock בְּהֵמָ֗ה (bə·hê·māh) Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal [belong to] the LORD. לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Exodus 13:12 NIVExodus 13:12 NLT Exodus 13:12 ESV Exodus 13:12 NASB Exodus 13:12 KJV Exodus 13:12 BibleApps.com Exodus 13:12 Biblia Paralela Exodus 13:12 Chinese Bible Exodus 13:12 French Bible Exodus 13:12 Catholic Bible OT Law: Exodus 13:12 That you shall set apart to Yahweh (Exo. Ex) |