Verse (Click for Chapter) New International Version This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD’s Passover. New Living Translation “These are your instructions for eating this meal: Be fully dressed, wear your sandals, and carry your walking stick in your hand. Eat the meal with urgency, for this is the LORD’s Passover. English Standard Version In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the LORD’s Passover. Berean Standard Bible This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover. King James Bible And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover. New King James Version And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the LORD’s Passover. New American Standard Bible Now you shall eat it in this way: with your garment belted around your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in a hurry—it is the LORD’S Passover. NASB 1995 Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste— it is the LORD’S Passover. NASB 1977 ‘Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste—it is the LORD’S Passover. Legacy Standard Bible Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste—it is the Passover of Yahweh. Amplified Bible Now you are to eat it in this manner: [be prepared for a journey] with your loins girded [that is, with the outer garment tucked into the band], your sandals on your feet, and your staff in your hand; you shall eat it quickly—it is the LORD’S Passover. Christian Standard Bible Here is how you must eat it: You must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the LORD’s Passover. Holman Christian Standard Bible Here is how you must eat it: you must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the LORD’s Passover.” American Standard Version And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover. Aramaic Bible in Plain English And thus you will eat when your waists are tied and your shoes on your feet and your staves in your hands; eat it hastily because it is the Passover to LORD JEHOVAH. Brenton Septuagint Translation And thus shall ye eat it: your loins girded, and your sandals on your feet, and your staves in your hands, and ye shall eat it in haste. It is a passover to the Lord. Contemporary English Version When you eat the meal, be dressed and ready to travel. Have your sandals on, carry your walking stick in your hand, and eat quickly. This is the Passover Festival in honor of me, your LORD. Douay-Rheims Bible And thus you shall eat it: you shall gird your reins, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall eat in haste: for it is the Phase (that is the Passage) of the Lord. English Revised Version And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover, GOD'S WORD® Translation This is how [you should be dressed when] you eat it: with your belt on, your sandals on your feet, and your shepherd's staff in your hand. You must eat it in a hurry. It is the LORD's Passover. Good News Translation You are to eat it quickly, for you are to be dressed for travel, with your sandals on your feet and your walking stick in your hand. It is the Passover Festival to honor me, the LORD. International Standard Version "'This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it hurriedly—it's the LORD's Passover. JPS Tanakh 1917 And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste--it is the LORD's passover. Literal Standard Version And thus you eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you have eaten it in haste; it is YHWH’s Passover, Majority Standard Bible This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover. New American Bible This is how you are to eat it: with your loins girt, sandals on your feet and your staff in hand, you will eat it in a hurry. It is the LORD’s Passover. NET Bible This is how you are to eat it--dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the LORD's Passover. New Revised Standard Version This is how you shall eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it hurriedly. It is the passover of the LORD. New Heart English Bible This is how you shall eat it: with your waist girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover. Webster's Bible Translation And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste; it is the LORD'S passover. World English Bible This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover. Young's Literal Translation 'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover, Additional Translations ... Audio Bible Context The First Passover…10Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over. 11This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover. 12On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.… Cross References Luke 2:41 Every year His parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover. Exodus 12:13 The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt. Exodus 12:21 Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb. Exodus 12:27 you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.'" Then the people bowed down and worshiped. Exodus 12:43 And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it. Isaiah 52:12 For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard. Treasury of Scripture And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's passover. loins Matthew 26:19,20 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover… Luke 12:35 Let your loins be girded about, and your lights burning; Ephesians 6:14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; shoes Luke 7:38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. Luke 15:22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: Ephesians 6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; it is the Exodus 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. Leviticus 23:6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. Numbers 28:16 And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. Jump to Previous Belt Cloak Dressed Eat Eaten Feet Girded Hand Hands Haste Jehovah's Journey Loins Manner Meal Passover Quickly Sandals Shoes Staff Sticks WaistJump to Next Belt Cloak Dressed Eat Eaten Feet Girded Hand Hands Haste Jehovah's Journey Loins Manner Meal Passover Quickly Sandals Shoes Staff Sticks WaistExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover (11) Thus shall ye eat it.--The injunctions which follow are not repeated in any later part of the Law, and were not generally regarded as binding at any Passover after the first. They all had reference to the impending departure of the Israelites, who were to eat the Passover prepared as for a journey. The long robe (beged), usually allowed to flow loosely around the person, was to be gathered together, and fastened about the loins with a girdle; sandals, not commonly worn inside the house, were to be put on the feet, and a walking-stick was to be held in one hand. The meal was to be eaten "in haste," as liable to be interrupted at any moment by a summons to quit Egypt and set out for Canaan. Some such attitude befits Christians at all times, since they know not when the summons may come to them requiring them to quit the Egypt of this world and start for the heavenly country. It is the Lord's passover.--The word "passover" (pesakh) is here used for the first time. It is supposed by some to be of Egyptian origin, and to signify primarily "a spreading out of wings, so as to protect. But the meaning "pass over" is still regarded by many of the best Hebraists as the primary and most proper sense, and the word itself as Semitic. It occurs in the geographic name Tiphsach (Thapsacus), borne by the place where it was usual to cross, or "pass over," the Euphrates. Verse 11. - With your loins girded, etc. Completely prepared, i.e., to start on your journey - with the loose wrapper (beged), ordinarily worn, collected together and fastened by a girdle about the waist; with sandals on the feet, which were not commonly worn in houses; and with walking-sticks in the hand. There were some Jews who regarded these directions as of perpetual obligation; but the general view was that they applied to the first occasion only, when alone they would have answered any useful purpose. You shall eat it in haste. As not knowing at what moment you may be summoned to start on your journey, and as having to see to the burning of the bones after the flesh was eaten, which would take some time. It is the Lord's Passover. Very emphatic words! "This is no common meal," they seem to say, "it is not even an ordinary sacrificial repast. The lamb is Jehovah's. It is his pass-sign - the mark of his protection, the precious means of your preservation from death. As such view it; and though ye eat it in haste, eat it with reverence."Parallel Commentaries ... Hebrew This is howוְכָכָה֮ (wə·ḵā·ḵāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3602: Just so you are to eat it: תֹּאכְל֣וּ (tō·ḵə·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat You must be fully dressed for travel, מָתְנֵיכֶ֣ם (mā·ṯə·nê·ḵem) Noun - mdc | second person masculine plural Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins with your sandals נַֽעֲלֵיכֶם֙ (na·‘ă·lê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper on your feet בְּרַגְלֵיכֶ֔ם (bə·raḡ·lê·ḵem) Preposition-b | Noun - fdc | second person masculine plural Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda and your staff וּמַקֶּלְכֶ֖ם (ū·maq·qel·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 4731: A shoot, stick in your hand. בְּיֶדְכֶ֑ם (bə·yeḏ·ḵem) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 3027: A hand You are to eat וַאֲכַלְתֶּ֤ם (wa·’ă·ḵal·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat in haste; בְּחִפָּז֔וֹן (bə·ḥip·pā·zō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 2649: Trepidation, hurried flight it ה֖וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is the LORD’s לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Passover. פֶּ֥סַח (pe·saḥ) Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover Links Exodus 12:11 NIVExodus 12:11 NLT Exodus 12:11 ESV Exodus 12:11 NASB Exodus 12:11 KJV Exodus 12:11 BibleApps.com Exodus 12:11 Biblia Paralela Exodus 12:11 Chinese Bible Exodus 12:11 French Bible Exodus 12:11 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:11 This is how you shall eat it: (Exo. Ex) |