Verse (Click for Chapter) New International Version then tell them, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’” Then the people bowed down and worshiped. New Living Translation And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped. English Standard Version you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed their heads and worshiped. Berean Standard Bible you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’ ” Then the people bowed down and worshiped. King James Bible That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. New King James Version that you shall say, ‘It is the Passover sacrifice of the LORD, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people bowed their heads and worshiped. New American Standard Bible then you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD because He passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped. NASB 1995 you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped. NASB 1977 that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped. Legacy Standard Bible that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to Yahweh who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but delivered our homes.’” And the people bowed low and worshiped. Amplified Bible you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’S Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our houses.’” And the people bowed [their heads] low and worshiped [God]. Christian Standard Bible you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt when he struck the Egyptians, and he spared our homes.’ ” So the people knelt low and worshiped. Holman Christian Standard Bible you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.’” So the people bowed down and worshiped. American Standard Version that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. Aramaic Bible in Plain English You will say to them: ‘It is the sacrifice of the Passover of LORD JEHOVAH who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he struck the Egyptians, and he delivered our households.’ And the people knelt and worshipped LORD JEHOVAH. Brenton Septuagint Translation that ye shall say to them, This passover is a sacrifice to the Lord, as he defended the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, but delivered our houses. Contemporary English Version And you will answer, "The Passover animal is killed to honor the LORD. We do these things because on that night long ago the LORD passed over the homes of our people in Egypt. He killed the first-born sons of the Egyptians, but he spared our children from death." After Moses finished speaking, the people of Israel knelt down and worshiped the LORD. Douay-Rheims Bible You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored. English Revised Version that ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. GOD'S WORD® Translation you must answer, 'It's the Passover sacrifice in the LORD's honor. The LORD passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he killed the Egyptians.' " Then the people knelt, bowing with their faces touching the ground. Good News Translation you will answer, 'It is the sacrifice of Passover to honor the LORD, because he passed over the houses of the Israelites in Egypt. He killed the Egyptians, but spared us.'" The Israelites knelt down and worshiped. International Standard Version you are to say, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck down the Egyptians but spared our houses.'" Then the people bowed down and worshipped. JPS Tanakh 1917 that ye shall say: It is the sacrifice of the LORD's passover, for that He passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our houses.' And the people bowed the head and worshipped. Literal Standard Version That you have said, It [is] a sacrifice of Passover to YHWH, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His striking the Egyptians, and our houses He delivered.” Majority Standard Bible you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped. New American Bible you will reply, ‘It is the Passover sacrifice for the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt; when he struck down the Egyptians, he delivered our houses.’ ” Then the people knelt and bowed down, NET Bible then you will say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.'" The people bowed down low to the ground, New Revised Standard Version you shall say, ‘It is the passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck down the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed down and worshiped. New Heart English Bible that you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped. Webster's Bible Translation That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped. World English Bible that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. Young's Literal Translation that ye have said, A sacrifice of passover it is to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Feast of Unleavened Bread…26When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ 27you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped. 28And the Israelites went and did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.… Cross References Exodus 4:31 and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped. Exodus 10:2 and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD." Exodus 12:11 This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD's Passover. Exodus 12:28 And the Israelites went and did just what the LORD had commanded Moses and Aaron. Exodus 13:14 In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' you are to tell him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery. Psalm 44:1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in days of long ago. Treasury of Scripture That you shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. it is the sacrifice Exodus 12:11,23 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover… Exodus 34:25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. Deuteronomy 16:2,5 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there… bowed Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped. Exodus 34:8 And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. 1 Chronicles 29:20 And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king. Jump to Previous Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped WorshippedJump to Next Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped WorshippedExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover (27) It is the sacrifice of the Lord's passover.--Heb., This is a passover-sacrifice to Jehovah. The emphatic word is "Passover;" and it was the meaning of this term which was especially to be explained. The explanation would involve an historical account of the circumstances of the institution, such as would be apt to call forth feelings of gratitude and devotion. Verse 27. - It is the sacrifice. It has been denied that the Paschal lamb was, in the true sense of the word, a sacrifice (Carpzov and others). But this passage alone is decisive on the question, and proves that it was. Moreover, it was offered in the holy place (Deuteronomy 16:5, 6 ); the blood of it was sprinkled upon the altar, and the fat was burnt (2 Chronicles 30:16; 2 Chronicles 35:11). Compare also Exodus 23:18; Numbers 9:7; Deuteronomy 16:2. The people bowed the head and worshipped. Rather, "and made obeisance." Compare Exodus 4:31. By "the people" seems to be meant "the elders of the people." (See ver. 21.) |