Verse (Click for Chapter) New International Version The Passover lambs were slaughtered, and the priests splashed against the altar the blood handed to them, while the Levites skinned the animals. New Living Translation The Levites then slaughtered the Passover lambs and presented the blood to the priests, who sprinkled the blood on the altar while the Levites prepared the animals. English Standard Version And they slaughtered the Passover lamb, and the priests threw the blood that they received from them while the Levites flayed the sacrifices. Berean Standard Bible And they slaughtered the Passover lambs, while the priests splattered the blood handed to them and the Levites skinned the animals. King James Bible And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. New King James Version And they slaughtered the Passover offerings; and the priests sprinkled the blood with their hands, while the Levites skinned the animals. New American Standard Bible They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals. NASB 1995 They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them. NASB 1977 And they slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them. Legacy Standard Bible And they slaughtered the Passover animals, and while the priests splashed the blood received from their hand, the Levites skinned them. Amplified Bible They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals. Christian Standard Bible Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests splattered the blood they had been given. Holman Christian Standard Bible Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests sprinkled the blood they had been given. American Standard Version And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them. Contemporary English Version Then the Levites killed and skinned the Passover lambs, and they handed some of the blood to the priests, who splattered it on the altar. English Revised Version And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood, which they received of their hand, and the Levites flayed them: GOD'S WORD® Translation They slaughtered the Passover lambs. The priests sprinkled the blood with their hands while the Levites skinned the lambs. Good News Translation After the lambs and goats had been killed, the Levites skinned them, and the priests sprinkled the blood on the altar. International Standard Version They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices. Majority Standard Bible And they slaughtered the Passover lambs, while the priests splattered the blood handed to them and the Levites skinned the animals. NET Bible They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals. New Heart English Bible They killed the Passover lamb, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them. Webster's Bible Translation And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. World English Bible They killed the Passover lambs, and the priests sprinkled the blood which they received from their hands, and the Levites skinned them. Literal Translations Literal Standard Versionand they slaughter the Passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are stripping [them]; Young's Literal Translation and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping; Smith's Literal Translation And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the phase was immolated: and the priests sprinkled the blood with their hand, and the Levites flayed the holocausts: Catholic Public Domain Version And the Passover was immolated. And the priests sprinkled the blood with their hand, and the Levites drew away the pelts of the holocausts. New American Bible The Passover sacrifice was slaughtered, whereupon the priests splashed some of the blood and the Levites proceeded with the skinning. New Revised Standard Version They slaughtered the passover lamb, and the priests dashed the blood that they received from them, while the Levites did the skinning. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they killed the passover according to the king's command, and the priests sprinkled some of the blood. Peshitta Holy Bible Translated And they slaughtered the Passover according to the commandment of the King and the Priests sprinkled some of the blood. OT Translations JPS Tanakh 1917And they killed the passover lamb, and the priests dashed [the blood, which they received] of their hand, and the Levites flayed them. Brenton Septuagint Translation And they slew the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed the victims. Additional Translations ... Audio Bible Context Josiah Restores the Passover…10So the service was prepared; the priests stood in their places and the Levites in their divisions according to the king’s command. 11And they slaughtered the Passover lambs, while the priests sprinkled the blood handed to them and the Levites skinned the animals. 12They set aside the burnt offerings to be given to the divisions of the families of the people to offer to the LORD, as is written in the Book of Moses; and they did the same with the bulls.… Cross References Exodus 12:21-27 Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, “Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb. / Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning. / When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down. ... Leviticus 23:5-8 The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. / On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any regular work. ... Numbers 9:1-5 In the first month of the second year after Israel had come out of the land of Egypt, the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: / “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.” ... Deuteronomy 16:1-8 Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. / You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. / You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. ... 2 Kings 23:21-23 The king commanded all the people, “Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” / No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah. / But in the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem. 1 Corinthians 5:7-8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. Matthew 26:17-19 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. Mark 14:12-16 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ... Luke 22:7-13 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ... John 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! John 19:14 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!” Hebrews 9:22 According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. Hebrews 10:1-4 For the law is only a shadow of the good things to come, not the realities themselves. It can never, by the same sacrifices offered year after year, make perfect those who draw near to worship. / If it could, would not the offerings have ceased? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt the guilt of their sins. / Instead, those sacrifices are an annual reminder of sins, ... 1 Peter 1:18-19 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, / but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot. Revelation 5:6-9 Then I saw a Lamb who appeared to have been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which represent the seven spirits of God sent out into all the earth. / And He came and took the scroll from the right hand of the One seated on the throne. / When He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. ... Treasury of Scripture And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. the priests 2 Chronicles 29:22-24 So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar… 2 Chronicles 30:16 And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites. 2 Chronicles 30:16 And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites. flayed them 2 Chronicles 29:34 But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. Jump to Previous Animals Blood Dashed Death Drained Hand Handed Hands Killed Levites ng Passover Passover-Offering Priests Received Skinned Skinning Slaughter Slaughtered Sprinkle Sprinkled VictimsJump to Next Animals Blood Dashed Death Drained Hand Handed Hands Killed Levites ng Passover Passover-Offering Priests Received Skinned Skinning Slaughter Slaughtered Sprinkle Sprinkled Victims2 Chronicles 35 1. Josiah keeps a most solemn Passover20. He provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo 25. Lamentations for Josiah And they slaughtered the Passover lambs This phrase marks the commencement of the Passover sacrifice, a pivotal event in Jewish tradition. The Hebrew word for "slaughtered" is "שָׁחַט" (shachat), which implies a ritualistic and reverent act, not merely a physical one. The Passover lambs symbolize deliverance and redemption, harking back to the Exodus when the Israelites were freed from Egyptian bondage. This act of slaughtering is a profound reminder of the sacrificial system that pointed forward to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, the Lamb of God, who takes away the sin of the world (John 1:29). and the priests sprinkled the blood handed to them while the Levites skinned the animals From their hands.--Heb., hand. The hand of the Levites, who caught the blood when they slaughtered the victims, and gave it to the priests. Flayed.--Were flaying.--The exception of 2Chronicles 30:17 has become the rule here. Verse 11. - Comp. 2 Chronicles 29:34; 2 Chronicles 30:16; Leviticus 1, 3, 4, passim.Parallel Commentaries ... Hebrew And they slaughteredוַֽיִּשְׁחֲט֖וּ (way·yiš·ḥă·ṭū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7819: To slaughter, beat the Passover lambs, הַפָּ֑סַח (hap·pā·saḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover while the priests הַכֹּהֲנִים֙ (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest sprinkled the blood handed to them וַיִּזְרְק֤וּ (way·yiz·rə·qū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew and the Levites וְהַלְוִיִּ֖ם (wə·hal·wî·yim) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi skinned [the animals]. מַפְשִׁיטִֽים׃ (map̄·šî·ṭîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid Links 2 Chronicles 35:11 NIV2 Chronicles 35:11 NLT 2 Chronicles 35:11 ESV 2 Chronicles 35:11 NASB 2 Chronicles 35:11 KJV 2 Chronicles 35:11 BibleApps.com 2 Chronicles 35:11 Biblia Paralela 2 Chronicles 35:11 Chinese Bible 2 Chronicles 35:11 French Bible 2 Chronicles 35:11 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 35:11 They killed the Passover and the priests (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |