Exodus 16:16
New International Version
This is what the LORD has commanded: ‘Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.’”

New Living Translation
These are the LORD’s instructions: Each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person in your tent.”

English Standard Version
This is what the LORD has commanded: ‘Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.’”

Berean Standard Bible
This is what the LORD has commanded: ‘Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each person in your tent.’”

King James Bible
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.

New King James Version
This is the thing which the LORD has commanded: ‘Let every man gather it according to each one’s need, one omer for each person, according to the number of persons; let every man take for those who are in his tent.’ ”

New American Standard Bible
This is what the LORD has commanded: ‘Everyone gather as much as he will eat; you shall take an omer apiece according to the number of people each of you has in his tent.’”

NASB 1995
“This is what the LORD has commanded, ‘Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.’”

NASB 1977
“This is what the LORD has commanded, ‘Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.’”

Legacy Standard Bible
This is what Yahweh has commanded, ‘Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.’”

Amplified Bible
This is what the LORD has commanded: ‘Let every man gather as much of it as he needs. Take an omer for each person, according to the number of people each of you has in his tent.’”

Christian Standard Bible
This is what the LORD has commanded: ‘Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.’ ”

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD has commanded: ‘Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.’”

American Standard Version
This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.

Contemporary English Version
And he orders you to gather about two liters for each person in your family--that should be more than enough."

English Revised Version
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them which are in his tent.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD has commanded: Each of you should gather as much as you can eat. Take two quarts for each person in your tent."

Good News Translation
The LORD has commanded that each of you is to gather as much of it as he needs, two quarts for each member of his household."

International Standard Version
This is what the LORD has commanded: 'You are to gather from it what each person is to eat, about one omer per person according to the number of your people, and one person is to gather for everyone in his tent.'"

Majority Standard Bible
This is what the LORD has commanded: ?Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each person in your tent.??

NET Bible
"This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.'"

New Heart English Bible
This is the thing which the LORD has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent."

Webster's Bible Translation
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating: an omer for every man according to the number of your persons, take ye every man for them who are in his tents.

World English Bible
This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
This [is] the thing which YHWH has commanded: Gather of it, each according to his eating, an omer for the counted head; and the number of your persons, take, each, for those in his tent.”

Young's Literal Translation
This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.'

Smith's Literal Translation
This the word which Jehovah commanded, Gather ye from it, each according to the mouth of his eating: an omer for the head from the numbering of your souls, ye shall take each for those in his tent.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is the word, that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat: a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.

Catholic Public Domain Version
This is the word that the Lord has instructed. Let each one collect as much of it as is sufficient to eat. One omer for each head. According to the number of your souls which live in a tent, so will you take of it.”

New American Bible
“Now, this is what the LORD has commanded. Gather as much of it as each needs to eat, an omer for each person for as many of you as there are, each of you providing for those in your own tent.”

New Revised Standard Version
This is what the LORD has commanded: ‘Gather as much of it as each of you needs, an omer to a person according to the number of persons, all providing for those in their own tents.’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; each man shall take it for those in his tent.

Peshitta Holy Bible Translated
And this statement LORD JEHOVAH was commanding: a man is to gather from it a sufficiency for his consumption, a measure to a head, the number of your souls; you will take, each man, for one who is in his tent.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
This is the thing which the LORD hath commanded: Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.'

Brenton Septuagint Translation
This is the bread which the Lord has given you to eat. This is that which the Lord has appointed: gather of it each man for his family, a homer for each person, according to the number of your souls, gather each of you with his fellow-lodgers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manna and Quail from Heaven
15When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” For they did not know what it was. So Moses told them, “It is the bread that the LORD has given you to eat. 16This is what the LORD has commanded: ‘Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each person in your tent.’” 17So the Israelites did this. Some gathered more, and some less.…

Cross References
John 6:31-35
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ...

Numbers 11:7-9
Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Psalm 78:24-25
He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

Nehemiah 9:20
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.

1 Corinthians 10:3-4
They all ate the same spiritual food / and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

John 6:49-51
Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.”

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.

Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.

John 6:58
This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”

Revelation 2:17
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it.

Numbers 11:4-6
Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat? / We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. / But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!”

Deuteronomy 8:16
He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper.

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

Joshua 5:12
And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.


Treasury of Scripture

This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take you every man for them which are in his tents.

omer

Exodus 16:18,33,36
And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating…

for every man.

Jump to Previous
Apiece Commanded Eat Eating Family Gather Head Need Needed Needs Omer Persons Tent Tents
Jump to Next
Apiece Commanded Eat Eating Family Gather Head Need Needed Needs Omer Persons Tent Tents
Exodus 16
1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread
4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked
13. Quail and manna are sent
16. The ordering of manna
25. It was not to be found on the Sabbath
32. An omer of it is preserved














This is what the LORD has commanded
This phrase establishes divine authority and instruction. The Hebrew word for "commanded" is צִוָּה (tsivah), which implies a direct order from God. In the context of the Israelites' journey, it underscores the importance of obedience to God's will. Historically, this reflects the covenant relationship between God and His people, where God provides guidance and expects adherence to His commands.

‘Each one is to gather as much as he needs
The instruction to gather "as much as he needs" emphasizes God's provision and sufficiency. The Hebrew root for "gather" is לָקַט (laqat), which means to collect or glean. This reflects the daily dependence on God for sustenance, teaching the Israelites to trust in His daily provision rather than hoarding resources. It also highlights the principle of contentment and reliance on God's timing and measure.

You may take an omer for each person
An "omer" is a unit of measure, approximately equivalent to 2.3 liters or about 2 quarts. This specific measurement indicates God's precise provision for each individual's needs. The use of a standardized measure ensures fairness and equality among the community, preventing greed and ensuring that everyone receives their due portion. It reflects God's justice and care for His people.

according to the number of people in your tent.’
This phrase personalizes the command, making it applicable to each household. The Hebrew word for "tent" is אֹהֶל (ohel), which signifies a dwelling place. In the nomadic culture of the Israelites, the tent was a central part of family life. This instruction ensures that each family unit is provided for, reinforcing the communal aspect of God's provision and the importance of family responsibility in the faith community.

(16) Every man according to his eating.--Comp. Exodus 12:4. Each man was to gather according to his immediate need and that of his family. No one was to seek to accumulate a store.

An omer-About three pints English.

For every man.--Literally, for every head. As families would average four members, each man would have to gather, on an average, six quarts. If even 500,000 men gathered this amount, the daily supply must have been 93,500 bushels.

His tents.--Heb., his tent.

Verse 16. - An omer for every man. According to Kalisch, the omer is about two quarts (English): but this estimate is probably in excess. Josephus makes the measure one equal to six cotyles, which would be about a quart and a half, or three pints. In his tents. Rather, "in his tent."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This
זֶ֤ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

is what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has commanded:
צִוָּ֣ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

‘Each one
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

is to gather
לִקְט֣וּ (liq·ṭū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

as much
מִמֶּ֔נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

as
לְפִ֣י (lə·p̄î)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

he needs.
אָכְל֑וֹ (’ā·ḵə·lōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 400: Food

You may take
תִּקָּֽחוּ׃ (tiq·qā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3947: To take

an omer
עֹ֣מֶר (‘ō·mer)
Noun - masculine singular
Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure)

for each
לַגֻּלְגֹּ֗לֶת (lag·gul·gō·leṯ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 1538: A skull, head, poll (of persons)

person
נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם (nap̄·šō·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

in your tent.’”
בְּאָהֳל֖וֹ (bə·’ā·ho·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 168: A tent


Links
Exodus 16:16 NIV
Exodus 16:16 NLT
Exodus 16:16 ESV
Exodus 16:16 NASB
Exodus 16:16 KJV

Exodus 16:16 BibleApps.com
Exodus 16:16 Biblia Paralela
Exodus 16:16 Chinese Bible
Exodus 16:16 French Bible
Exodus 16:16 Catholic Bible

OT Law: Exodus 16:16 This is the thing which Yahweh has (Exo. Ex)
Exodus 16:15
Top of Page
Top of Page