John 6:58
New International Version
This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever.”

New Living Translation
I am the true bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will not die as your ancestors did (even though they ate the manna) but will live forever.”

English Standard Version
This is the bread that came down from heaven, not like the bread the fathers ate, and died. Whoever feeds on this bread will live forever.”

Berean Standard Bible
This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”

Berean Literal Bible
This is the bread having come down from heaven, not as the fathers ate and died. The one eating this bread will live to the age."

King James Bible
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.

New King James Version
This is the bread which came down from heaven—not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever.”

New American Standard Bible
This is the bread that came down out of heaven, not as the fathers ate and died; the one who eats this bread will live forever.”

NASB 1995
“This is the bread which came down out of heaven; not as the fathers ate and died; he who eats this bread will live forever.”

NASB 1977
“This is the bread which came down out of heaven; not as the fathers ate, and died, he who eats this bread shall live forever.”

Legacy Standard Bible
This is the bread which came down out of heaven, not as the fathers ate and died. He who eats this bread will live forever.”

Amplified Bible
This is the Bread which came down out of heaven. It is not like [the manna that] our fathers ate and they [eventually] died; the one who eats this Bread [believes in Me, accepts Me as Savior] will live forever.”

Christian Standard Bible
This is the bread that came down from heaven; it is not like the manna your ancestors ate—and they died. The one who eats this bread will live forever.”

Holman Christian Standard Bible
This is the bread that came down from heaven; it is not like the manna your fathers ate—and they died. The one who eats this bread will live forever.”

American Standard Version
This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.

Contemporary English Version
The bread that comes down from heaven isn't like what your ancestors ate. They died, but whoever eats this bread will live forever.

English Revised Version
This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers did eat, and died: he that eateth this bread shall live for ever.

GOD'S WORD® Translation
This is the bread that came from heaven. It is not like the bread your ancestors ate. They eventually died. Those who eat this bread will live forever."

Good News Translation
This, then, is the bread that came down from heaven; it is not like the bread that your ancestors ate, but then later died. Those who eat this bread will live forever."

International Standard Version
This is the bread that came down from heaven, not the kind that your ancestors ate. They died, but the one who eats this bread will live forever."

Majority Standard Bible
This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.?

NET Bible
This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forever."

New Heart English Bible
This is the bread which came down out of heaven--not as the fathers ate, and died. He who eats this bread will live forever."

Webster's Bible Translation
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.

Weymouth New Testament
This is the bread which came down out of Heaven; it is unlike that which your forefathers ate--for they ate and yet died. He who eats this bread shall live for ever."

World English Bible
This is the bread which came down out of heaven—not as our fathers ate the manna and died. He who eats this bread will live forever.”
Literal Translations
Literal Standard Version
this is the bread that came down out of Heaven; not as your fathers ate the manna, and died; he who is eating this bread will live—throughout the age.”

Berean Literal Bible
This is the bread having come down from heaven, not as the fathers ate and died. The one eating this bread will live to the age."

Young's Literal Translation
this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age.'

Smith's Literal Translation
This is the bread which having come down from heaven: not as your fathers ate manna, and died: he chewing this bread shall live forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is the bread that came down from heaven. Not as your fathers did eat manna, and are dead. He that eateth this bread, shall live for ever.

Catholic Public Domain Version
This is the bread that descends from heaven. It is not like the manna that your fathers ate, for they died. Whoever eats this bread shall live forever.”

New American Bible
This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever.”

New Revised Standard Version
This is the bread that came down from heaven, not like that which your ancestors ate, and they died. But the one who eats this bread will live forever.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This is the bread which came down from heaven; it is not like that manna which your forefathers ate and died; he who eats of this bread shall live forever.

Aramaic Bible in Plain English
“This is the bread that came down from Heaven. It is not as your forefathers who ate manna and have died; whoever eats this bread shall live for eternity.”
NT Translations
Anderson New Testament
This is the bread that came down from heaven; not as your fathers ate the manna, and died; he that eats this bread shall live forever.

Godbey New Testament
He is the bread having come down from heaven: not as the fathers ate, and died: the one eating this bread shall live forever.

Haweis New Testament
This is the bread which came down from heaven, not as the manna your fathers did eat, and died: he that eateth this bread shall live to eternity.

Mace New Testament
this is that bread which came down from heaven: very different from that manna, which your fathers did eat but died nevertheless: he that eateth of this bread, shall live for ever.

Weymouth New Testament
This is the bread which came down out of Heaven; it is unlike that which your forefathers ate--for they ate and yet died. He who eats this bread shall live for ever."

Worrell New Testament
This is the Bread That came down out of Heaven. Not as the fathers ate, and died: he that eats this Bread shall live forever."

Worsley New Testament
This is the bread that came down from heaven: not as your fathers did eat, and yet are dead. He that eateth this bread shall live for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus the Bread of Life
57Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me. 58This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.” 59Jesus said this while teaching in the synagogue in Capernaum.…

Cross References
John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

John 6:51
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.”

John 6:33
For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.”

John 3:13
No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven—the Son of Man.

John 5:24
Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.

John 8:51
Truly, truly, I tell you, if anyone keeps My word, he will never see death.”

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

John 14:6
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

1 Corinthians 10:3-4
They all ate the same spiritual food / and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.

1 Corinthians 11:23-26
For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread, / and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” / In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” ...

Revelation 2:7
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will grant the right to eat from the tree of life in the Paradise of God.

Revelation 22:14
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.

Exodus 16:15
When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” For they did not know what it was. So Moses told them, “It is the bread that the LORD has given you to eat.

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.


Treasury of Scripture

This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eats of this bread shall live for ever.

See on ver.

John 6:32,34,41,47-51
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven…

Jump to Previous
Age Ate Bread Dead Died Eat Eateth Eating Eats Fathers Feeds Food Forefathers Forever Heaven Live Manna Unlike
Jump to Next
Age Ate Bread Dead Died Eat Eateth Eating Eats Fathers Feeds Food Forefathers Forever Heaven Live Manna Unlike
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














This is the bread
The phrase "This is the bread" refers to Jesus Christ Himself, who is the true sustenance for spiritual life. In the Greek, "bread" (ἄρτος, artos) signifies not just physical nourishment but also spiritual sustenance. Jesus is drawing a parallel between Himself and the manna provided to the Israelites in the wilderness, emphasizing that He is the fulfillment of God's provision. This bread is not merely a temporary relief but an eternal solution to spiritual hunger.

that came down from heaven
The phrase "that came down from heaven" underscores the divine origin of Jesus. In the Greek, "came down" (καταβάς, katabas) indicates a descent from a higher place, emphasizing the incarnation of Christ. This is a profound statement of Jesus' pre-existence and His mission to bring salvation to humanity. Historically, the Jews understood manna as a miraculous provision from God, and Jesus is asserting that He is the greater miracle, the ultimate gift from heaven.

Unlike your fathers
"Unlike your fathers" refers to the Israelites who wandered in the desert. This phrase serves as a contrast between the temporary, physical sustenance provided by manna and the eternal, spiritual sustenance offered by Christ. The historical context here is crucial; the Israelites experienced God's provision daily, yet it was not enough to grant them eternal life. Jesus is highlighting the insufficiency of the old covenant compared to the new covenant He brings.

who ate the manna and died
The phrase "who ate the manna and died" points to the mortality of those who relied solely on physical sustenance. Manna, while miraculous, was a temporary provision that could not prevent physical death. The Greek word for "died" (ἀπέθανον, apethanon) indicates the inevitability of physical death despite divine provision. This serves as a reminder that earthly provisions, no matter how miraculous, cannot grant eternal life.

the one who eats this bread
"The one who eats this bread" signifies an active, ongoing participation in the life of Christ. The Greek verb "eats" (τρώγων, trōgōn) is in the present tense, suggesting a continuous action. This implies a continual reliance on and relationship with Jesus, not a one-time event. It is an invitation to partake in the life and sacrifice of Christ, symbolized through the Eucharist in Christian tradition.

will live forever
The promise "will live forever" is the culmination of Jesus' teaching on eternal life. The Greek phrase for "live forever" (ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα, zēsei eis ton aiōna) indicates not just an unending existence but a quality of life that is abundant and eternal. This is the ultimate hope of the Christian faith, that through Christ, believers are granted eternal life, transcending physical death. This promise is rooted in the resurrection of Jesus, which assures believers of their own resurrection and eternal communion with God.

(58) This is that (better, the) bread which came down . . . i.e., of this nature, which He has expounded from John 6:32 onwards. The tense is now in the past, pointing to His historic coming, because He has asserted that He is the bread. (Comp. John 6:33; John 6:38.)

Not as your fathers did eat manna, and are dead.--Read, with the best MSS., not as your fathers did eat, and are dead.

The discourse ends with that which has been the text of it.

Verse 58. - Here the Lord returns once more to the starting point of the discourse. This is the bread that came down from heaven (cf. vers. 50, 51). Already he had said, "I am the living Bread that came down from heaven," and he has expanded the statement to show how much was contained or involved in eating it. He has, moreover, emphasized the two sides of his offer of himself to the world, and shown how the twofold reception of beth sides becomes a thorough acceptance of himself, and a twofold identification of himself with his people. He forthwith returns to the original statement, and to its implied contrast with that which these sign-loving Jews had demanded. Not as (your ) fathers ate, and died: he that eateth of this bread shall live forever. This is a strong reassertion of the language of vers. 49-51. Life itself in its highest sense shall be independent of death, and will triumph over it.

Parallel Commentaries ...


Greek
This
οὗτός (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

bread
ἄρτος (artos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

that
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

came down
καταβάς (katabas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

from
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

heaven.
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

Unlike
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

[your]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

forefathers,
πατέρες (pateres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

[who] ate [ the manna ]
ἔφαγον (ephagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

died,
ἀπέθανον (apethanon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eats
τρώγων (trōgōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5176: To eat, partake of a meal.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

bread
ἄρτον (arton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

will live
ζήσει (zēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

forever.”
αἰῶνα (aiōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.


Links
John 6:58 NIV
John 6:58 NLT
John 6:58 ESV
John 6:58 NASB
John 6:58 KJV

John 6:58 BibleApps.com
John 6:58 Biblia Paralela
John 6:58 Chinese Bible
John 6:58 French Bible
John 6:58 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:58 This is the bread which came down (Jhn Jo Jn)
John 6:57
Top of Page
Top of Page