Verse (Click for Chapter) New International Version Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. New Living Translation Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life. English Standard Version Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, Berean Standard Bible Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. Berean Literal Bible Simon Peter answered Him, "Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life. King James Bible Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. New King James Version But Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. New American Standard Bible Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. NASB 1995 Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. NASB 1977 Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. Legacy Standard Bible Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. Amplified Bible Simon Peter answered, “Lord, to whom shall we go? You [alone] have the words of eternal life [you are our only hope]. Christian Standard Bible Simon Peter answered, “Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life. Holman Christian Standard Bible Simon Peter answered, “Lord, who will we go to? You have the words of eternal life. American Standard Version Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. Aramaic Bible in Plain English Shimeon Kaypha answered and said, “My Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.” Contemporary English Version Simon Peter answered, "Lord, there is no one else that we can go to! Your words give eternal life. Douay-Rheims Bible And Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. English Revised Version Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. GOD'S WORD® Translation Simon Peter answered Jesus, "Lord, to what person could we go? Your words give eternal life. Good News Translation Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life. International Standard Version Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. Literal Standard Version Simon Peter, therefore, answered Him, “Lord, to whom will we go? You have sayings of continuous life; Majority Standard Bible Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. New American Bible Simon Peter answered him, “Master, to whom shall we go? You have the words of eternal life. NET Bible Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. New Revised Standard Version Simon Peter answered him, “Lord, to whom can we go? You have the words of eternal life. New Heart English Bible Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of everlasting life. Webster's Bible Translation Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. Weymouth New Testament "Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages. World English Bible Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. Young's Literal Translation Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during; Additional Translations ... Audio Bible Context Peter's Confession of Faith…67So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?” 68Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. 69We believe and know that You are the Holy One of God.”… Cross References Matthew 16:16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God." Mark 8:29 "But what about you?" Jesus asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ." Luke 9:20 "But what about you?" Jesus asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "The Christ of God." John 6:63 The Spirit gives life; the flesh profits nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life. John 12:49 I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. John 12:50 And I know that His command leads to eternal life. So I speak exactly what the Father has told Me to say." John 17:8 For I have given them the words You gave Me, and they have received them. They knew with certainty that I came from You, and they believed that You sent Me. Treasury of Scripture Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life. to whom. Psalm 73:25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. thou hast. John 6:40,63 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day… John 5:24,39,40 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life… Acts 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. Jump to Previous Age-During Ages Eternal Life Master Peter Sayings Simon Sir Teachings WordsJump to Next Age-During Ages Eternal Life Master Peter Sayings Simon Sir Teachings WordsJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. (68) Then Simon Peter answered.--The look may have been directed to Peter, or here, as elsewhere, his natural character makes him spokesman for the Twelve. And striking is his speech. "Go away? To whom? They had left all to follow Him, and find all in Him. The Baptist is not living, and they know no other teacher. Go away? How could it be, when His words are spirit and eternal life?" (John 6:63.)Verses 68, 69. - Simon Peter - prominent here, and in John 13:6-11, 24, 36; John 18:10; John 20:2-10; John 21:7, etc.; just as he is in the synoptic Gospels (see portrait of St. Peter, Introduction VIII. 3 (4)) - [then ] answered him;Lord, to whom shall we go? Perhaps ἀπελευσόμεθα is even stronger than the ὑπάγειν; Hast thou not drawn us to thyself, and supplied a need and craving which thou hadst first of all excited? Is there any teacher to rival thee? Can we look for another while we have thee? "Da nobis alterum te" (Augustine). The second part of this immortal reply points clearly back to ver. 63, where the Lord had declared that the words he had spoken to them were spirit and life. Thou hast words of eternal life. Not "the words," which would savour too much of the dogmatic and technical, but words of life - words which minister the Spirit of life; words which convey the Divine power, even the Holy Spirit, to our minds; words which bring those thoughts before us which we can believe, and believing which, we have eternal life. "Thou hast such words" (cf. for use of ἔχειν, 1 Corinthians 14:26). The third item of this confession is twofold. We have believed, and have come to know; so that we now do believe and know that, etc. There is a knowledge which precedes belief, and there are some great facts and ideas about Christ which lead to a higher and to a different belief (see John 17:8; 1 John 4:8); but again the fullest knowledge follows belief, a notional and real assent leads to an invincible assent. Faith is the womb of assurance. This richer knowledge is mediated by love. "He that loveth not knoweth not," and the faith that evokes "love" also excites and confirms the "knowledge" that is life eternal (John 17:2). That thou art the Holy One of God The recognition of the nature of the Lord, which fell short of the great utterance of Peter in Matthew 16:16. This was an ascription which the daemoniacs, or the devils, by their lips were ready from the first to proclaim prematurely (Mark 1:24; Luke 4:34). (On the holiness of Christ, on his entire consecration, and on the fact that he was sealed and sent into the world to do the Father's will, see John 10:36; 1 John 2:20; Revelation 3:7.) "Thou art sent on the highest mission. Thou canst accomplish all that thou hast told us; we have come to believe it, and we do know it. We cannot leave thee. We are not looking for temporal honours or Messianic splendours, but for the food that endureth unto everlasting life." Parallel Commentaries ... Greek SimonΣίμων (Simōn) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. replied, Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. whom τίνα (tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. would we go? ἀπελευσόμεθα (apeleusometha) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. You have ἔχεις (echeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [the] words ῥήματα (rhēmata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. of eternal αἰωνίου (aiōniou) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 166: From aion; perpetual. life. ζωῆς (zōēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. Links John 6:68 NIVJohn 6:68 NLT John 6:68 ESV John 6:68 NASB John 6:68 KJV John 6:68 BibleApps.com John 6:68 Biblia Paralela John 6:68 Chinese Bible John 6:68 French Bible John 6:68 Catholic Bible NT Gospels: John 6:68 Simon Peter answered him Lord to whom (Jhn Jo Jn) |