Verse (Click for Chapter) New International Version He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” New Living Translation When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” English Standard Version He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?” Berean Standard Bible He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?” Berean Literal Bible Then He comes to Simon Peter, who says to Him, "Lord, do You wash my feet?" King James Bible Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? New King James Version Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, “Lord, are You washing my feet?” New American Standard Bible So He came to Simon Peter. He said to Him, “Lord, You are washing my feet?” NASB 1995 So He came to Simon Peter. He said to Him, “Lord, do You wash my feet?” NASB 1977 And so He came to Simon Peter. He said to Him, “Lord, do You wash my feet?” Legacy Standard Bible So He came to Simon Peter. He said to Him, “Lord, are You going to wash my feet?” Amplified Bible When He came to Simon Peter, he said to Him, “Lord, are You going to wash my feet?” Christian Standard Bible He came to Simon Peter, who asked him, “Lord, are you going to wash my feet? ” Holman Christian Standard Bible He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?” American Standard Version So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Aramaic Bible in Plain English But when he came to Shimeon Kaypha, Shimeon said to him, “Are you washing my feet for me, my Lord?” Contemporary English Version But when he came to Simon Peter, this disciple asked, "Lord, are you going to wash my feet?" Douay-Rheims Bible He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet? English Revised Version So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? GOD'S WORD® Translation When Jesus came to Simon Peter, Peter asked him, "Lord, are you going to wash my feet?" Good News Translation He came to Simon Peter, who said to him, "Are you going to wash my feet, Lord?" International Standard Version Then he came to Simon Peter, who asked him, "Lord, are you going to wash my feet?" Literal Standard Version He comes, therefore, to Simon Peter, and that one says to Him, “Lord, You—do You wash my feet?” Majority Standard Bible He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?” New American Bible He came to Simon Peter, who said to him, “Master, are you going to wash my feet?” NET Bible Then he came to Simon Peter. Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" New Revised Standard Version He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” New Heart English Bible Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?" Webster's Bible Translation Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet? Weymouth New Testament When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are *you* going to wash my feet?" World English Bible Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, do you wash my feet?” Young's Literal Translation He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, 'Sir, thou -- dost thou wash my feet?' Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Washes His Disciples' Feet…5After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that was around Him. 6 He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?” 7Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”… Cross References John 13:5 After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and dry them with the towel that was around Him. John 13:7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand." Treasury of Scripture Then comes he to Simon Peter: and Peter said to him, Lord, do you wash my feet? Peter. John 1:27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. Matthew 3:11-14 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: … Luke 5:8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. Jump to Previous Feet Master Objected Peter Simon Sir Wash WashedJump to Next Feet Master Objected Peter Simon Sir Wash WashedJohn 13 1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him; 31. commands them to love one another; 36. and forewarns Peter of his denials. (6) Then cometh he to Simon Peter.--Men who have come to these words with minds full of opinions with regard to the position of St. Peter have, of course, understood them to express that he had precedence of the other Apostles; while others have formed the opinion that Judas Iscariot was first. It is a point of no importance, and cannot be determined. The natural impression from this verse, however, is that St. Peter's turn came after that of at least one other, and the impression from John 13:24-25 is that St. John himself, being nearest to his Master, was that other. Lord, dost thou wash my feet?--For the title, comp. Matthew 16:22. The word "Thou" is to be strongly emphasised, but the common error of reading "my" as an emphatic word is to be avoided. The act is in itself natural; perhaps is even one that he had expected from some of the less prominent in the apostolic band. What he cannot understand is that his Master should do it. "Lord, dost Thou wash my feet?" Comp. with this feeling of the Apostle at the close of our Lord's life that of John the Baptist at its commencement (Matthew 3:14-15). Verse 6. - It cannot be determined with whom our Lord commenced the feet-washing. Some of the older expositors have said it was with Judas. The οϋν might denote that several of the disciples, in awestruck wonder, had submitted without a word, and then (οϋν resumptive) he cometh to Simon Peter. But the great bulk of ancient and modern expositors suppose that Peter was the first to whom this great grace was offered. At all events, in his impulsive manner always rushing forwards, and ready to give his Master advice, and to be the mouthpiece of otherwise unuttered feelings, Peter was the first to exclaim, (and) he saith unto him, and with strong emphasis on the Σύ and the μου, Dost thou wash my feet? The protest was natural. It corresponds with many another scene in Peter's life; as when he said, "Depart from me; for I am a sinful man," or cried, "That be far from thee," and later on in this chapter, "Why cannot I follow thee now?" or, "I have never eaten anything common or unclean." This trait in Peter's character is wonderfully accurate, and corresponds with the portraiture of the same man in the synoptic narrative (see Introduction, p. 115.). There is here an analogous blending of reverence and self-will, of outwardness and forwardness - a new illustration of one who would distinguish himself by the greatness of his humility.Parallel Commentaries ... Greek He cameἜρχεται (Erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Simon Σίμωνα (Simōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Peter, Πέτρον (Petron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. who asked λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. are You going to wash νίπτεις (nipteis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. feet?” πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. Links John 13:6 NIVJohn 13:6 NLT John 13:6 ESV John 13:6 NASB John 13:6 KJV John 13:6 BibleApps.com John 13:6 Biblia Paralela John 13:6 Chinese Bible John 13:6 French Bible John 13:6 Catholic Bible NT Gospels: John 13:6 Then he came to Simon Peter (Jhn Jo Jn) |