Verse (Click for Chapter) New International Version “Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!” New Living Translation Simon Peter exclaimed, “Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!” English Standard Version Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” Berean Standard Bible “Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!” Berean Literal Bible Simon Peter says to Him, "Lord, not my feet only, but also the hands and the head." King James Bible Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. New King James Version Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!” New American Standard Bible Simon Peter said to Him, “Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head!” NASB 1995 Simon Peter said to Him, “Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head.” NASB 1977 Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head.” Legacy Standard Bible Simon Peter said to Him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.” Amplified Bible Simon Peter said to Him, “Lord, [in that case, wash] not only my feet, but also my hands and my head!” Christian Standard Bible Simon Peter said to him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.” Holman Christian Standard Bible Simon Peter said to Him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.” American Standard Version Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Contemporary English Version Peter said, "Lord, don't wash just my feet. Wash my hands and my head." English Revised Version Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. GOD'S WORD® Translation Simon Peter said to Jesus, "Lord, don't wash only my feet. Wash my hands and my head too!" Good News Translation Simon Peter answered, "Lord, do not wash only my feet, then! Wash my hands and head, too!" International Standard Version Simon Peter told him, "Lord, not just my feet, but my hands and my head as well!" Majority Standard Bible ?Then, Lord,? Simon Peter replied, ?not only my feet, but my hands and my head as well!? NET Bible Simon Peter said to him, "Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head!" New Heart English Bible Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head." Webster's Bible Translation Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Weymouth New Testament "Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head." World English Bible Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!” Literal Translations Literal Standard VersionSimon Peter says to Him, “Lord, not my feet only, but also the hands and the head.” Berean Literal Bible Simon Peter says to Him, "Lord, not my feet only, but also the hands and the head." Young's Literal Translation Simon Peter saith to him, 'Sir, not my feet only, but also the hands and the head.' Smith's Literal Translation Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but the hands and head. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSimon Peter saith to him: Lord, not only my feet, but also my hands and my head. Catholic Public Domain Version Simon Peter said to him, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!” New American Bible Simon Peter said to him, “Master, then not only my feet, but my hands and head as well.” New Revised Standard Version Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” Translations from Aramaic Lamsa BibleSimon Peter said to him, Then, my Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head. Aramaic Bible in Plain English Shimeon Kaypha said to him, “Therefore, my Lord, do not wash my feet only, but also my hands and my head.” NT Translations Anderson New TestamentSimon Peter said to him: Lord, not my feet only, but my hands and my head. Godbey New Testament And Simon Peter says to Him, Lord, not only my feet, but my hands and my head. Haweis New Testament Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Mace New Testament Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Weymouth New Testament "Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head." Worrell New Testament Simon Peter says to Him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head." Worsley New Testament Simon Peter saith unto Him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Washes His Disciples' Feet…8“Never shall You wash my feet!” Peter told Him. Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.” 9“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!” 10Jesus told him, “Whoever has already bathed needs only to wash his feet, and he will be completely clean. And you are clean, though not all of you.”… Cross References Matthew 3:13-15 At that time Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. / But John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and do You come to me?” / “Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him. Acts 22:16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.’ 1 Peter 3:21 And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ, Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Ephesians 5:26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, Romans 6:3-4 Or aren’t you aware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? / We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. Colossians 2:11-12 In Him you were also circumcised, in the putting off of your sinful nature, with the circumcision performed by Christ and not by human hands. / And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead. Isaiah 1:16-18 Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” / “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Ezekiel 36:25-27 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Psalm 51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. Psalm 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. Zechariah 13:1 “On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity. 2 Kings 5:10-14 Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” / But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. / Are not the Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not have washed in them and been cleansed?” So he turned and went away in a rage. ... Treasury of Scripture Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. not. Psalm 26:6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: Psalm 51:2,7 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin… Jeremiah 4:14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee? Jump to Previous Feet Hands Head Master Peter Simon Sir WashJump to Next Feet Hands Head Master Peter Simon Sir WashJohn 13 1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him; 31. commands them to love one another; 36. and forewarns Peter of his denials. Then, Lord, Simon Peter addresses Jesus as "Lord," acknowledging His authority and divinity. This title reflects Peter's recognition of Jesus' role as the Messiah, a central theme in the Gospels. The use of "Lord" is significant in the context of the Last Supper, where Jesus is about to demonstrate the ultimate act of servanthood and sacrifice. Simon Peter replied, not only my feet, but my hands and my head as well! Persons / Places / Events 1. Simon PeterOne of Jesus' closest disciples, known for his impulsive nature and deep devotion to Christ. In this passage, he is eager to fully participate in what Jesus is doing, showing his desire for complete inclusion in Jesus' mission. 2. Jesus The central figure of the New Testament, the Son of God, who is demonstrating servant leadership by washing the feet of His disciples, symbolizing spiritual cleansing and humility. 3. The Upper Room The setting for the Last Supper, where Jesus shares His final meal with His disciples before His crucifixion. It is a place of intimate teaching and revelation. 4. Foot Washing A cultural practice of hospitality and cleanliness, which Jesus uses as a metaphor for spiritual cleansing and humility. 5. The Disciples The group of Jesus' followers who are present during this event, learning from Jesus' example of servanthood and love. Teaching Points Humility in ServiceJesus' act of washing the disciples' feet is a profound lesson in humility. As followers of Christ, we are called to serve others selflessly, putting their needs above our own. Spiritual Cleansing Peter's request for Jesus to wash not only his feet but also his hands and head symbolizes a desire for complete spiritual cleansing. We should seek to be wholly purified by Christ. Understanding Jesus' Mission Peter's initial misunderstanding highlights the importance of seeking to understand Jesus' mission and teachings fully. We must be open to learning and growing in our faith. The Role of Obedience Jesus' response to Peter underscores the necessity of obedience to His commands. True discipleship involves following Jesus' example and teachings. Community and Fellowship The setting of the Upper Room reminds us of the importance of community and fellowship in the Christian life. We are called to support and serve one another in love.(9) Lord, not my feet only, but also my hands and my head.--Peter still misunderstands the meaning; but he is true to his loving impulsive character. No part with his Master! He will give up anything, everything. He knows not what this washing means, and cannot conceive that it is fitting for Christ to wash his feet; but if it in any sense can mean having a part with Christ, then not the feet only, but the whole man.Verse 9. - Simon Peter makes another impetuous and characteristic outburst, and another of his almost glorious mistakes. Once more he will go before and give advice to his Master. The very same Peter who drew the sword in Gethsemane and then fled, who went to the high priest's palace and then denied his Lord; the very same Peter who rushed into the water anal then cried, "Lord, save me, I perish," who cried, even on the Mount of Transfiguration, "Let us build three tabernacles;" and when our Lord spoke of his cross said, "This shall not be done unto thee;" - the same Simon Peter now said to him, "If it comes to the primal experience of being washed by thee in thine unutterable love, if there be any question of part and share with thee in thy work, I will (cf. ver. 37) go with thee to prison and to death, then, blessed Lord, not my feet only, but also my hands and my head; i.e. all my uncovered body; seeing that my power of thinking and all my capacity for service alike need cleansing." Peter not unreasonably felt the weakness and corruption of his nature, and cried out, as we all are often disposed to do, for renewal and sanctification of every faculty and energy of his being. In this he showed a lack of realization of the new world into which grace had brought him, and once more needed correction. Chrysostom says, "In his deprecation be was vehement, in his yielding more vehement, but both came from his love." But even here we see the same eagerness to go beyond the Lord, and dictate the course to be pursued. Parallel Commentaries ... Greek “[Then,] Lord,”Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Simon Σίμων (Simōn) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. replied, Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. only μόνον (monon) Adverb Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. feet, πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. [my] τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hands χεῖρας (cheiras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 5495: A hand. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [my] τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. head κεφαλήν (kephalēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. as well!” καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Links John 13:9 NIVJohn 13:9 NLT John 13:9 ESV John 13:9 NASB John 13:9 KJV John 13:9 BibleApps.com John 13:9 Biblia Paralela John 13:9 Chinese Bible John 13:9 French Bible John 13:9 Catholic Bible NT Gospels: John 13:9 Simon Peter said to him Lord not (Jhn Jo Jn) |