John 13:9
New International Version
“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!”

New Living Translation
Simon Peter exclaimed, “Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!”

English Standard Version
Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!”

Berean Standard Bible
“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!”

Berean Literal Bible
Simon Peter says to Him, "Lord, not my feet only, but also the hands and the head."

King James Bible
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

New King James Version
Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”

New American Standard Bible
Simon Peter said to Him, “Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head!”

NASB 1995
Simon Peter said to Him, “Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head.”

NASB 1977
Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head.”

Legacy Standard Bible
Simon Peter said to Him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.”

Amplified Bible
Simon Peter said to Him, “Lord, [in that case, wash] not only my feet, but also my hands and my head!”

Christian Standard Bible
Simon Peter said to him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.”

Holman Christian Standard Bible
Simon Peter said to Him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.”

American Standard Version
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Contemporary English Version
Peter said, "Lord, don't wash just my feet. Wash my hands and my head."

English Revised Version
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter said to Jesus, "Lord, don't wash only my feet. Wash my hands and my head too!"

Good News Translation
Simon Peter answered, "Lord, do not wash only my feet, then! Wash my hands and head, too!"

International Standard Version
Simon Peter told him, "Lord, not just my feet, but my hands and my head as well!"

Majority Standard Bible
“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!”

NET Bible
Simon Peter said to him, "Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head!"

New Heart English Bible
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head."

Webster's Bible Translation
Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Weymouth New Testament
"Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head."

World English Bible
Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
Literal Translations
Literal Standard Version
Simon Peter says to Him, “Lord, not my feet only, but also the hands and the head.”

Berean Literal Bible
Simon Peter says to Him, "Lord, not my feet only, but also the hands and the head."

Young's Literal Translation
Simon Peter saith to him, 'Sir, not my feet only, but also the hands and the head.'

Smith's Literal Translation
Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but the hands and head.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Simon Peter saith to him: Lord, not only my feet, but also my hands and my head.

Catholic Public Domain Version
Simon Peter said to him, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”

New American Bible
Simon Peter said to him, “Master, then not only my feet, but my hands and head as well.”

New Revised Standard Version
Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Simon Peter said to him, Then, my Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head.

Aramaic Bible in Plain English
Shimeon Kaypha said to him, “Therefore, my Lord, do not wash my feet only, but also my hands and my head.”
NT Translations
Anderson New Testament
Simon Peter said to him: Lord, not my feet only, but my hands and my head.

Godbey New Testament
And Simon Peter says to Him, Lord, not only my feet, but my hands and my head.

Haweis New Testament
Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Mace New Testament
Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Weymouth New Testament
"Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head."

Worrell New Testament
Simon Peter says to Him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head."

Worsley New Testament
Simon Peter saith unto Him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Washes His Disciples' Feet
8“Never shall You wash my feet!” Peter told Him. Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.” 9“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!” 10Jesus told him, “Whoever has already bathed needs only to wash his feet, and he will be completely clean. And you are clean, though not all of you.”…

Cross References
Matthew 3:13-15
At that time Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. / But John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and do You come to me?” / “Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him.

Acts 22:16
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.’

1 Peter 3:21
And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ,

Titus 3:5
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.

Hebrews 10:22
let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.

1 Corinthians 6:11
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Ephesians 5:26
to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,

Romans 6:3-4
Or aren’t you aware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? / We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.

Colossians 2:11-12
In Him you were also circumcised, in the putting off of your sinful nature, with the circumcision performed by Christ and not by human hands. / And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead.

Isaiah 1:16-18
Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” / “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.

Ezekiel 36:25-27
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Psalm 51:2
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.

Psalm 51:7
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

Zechariah 13:1
“On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.

2 Kings 5:10-14
Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” / But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. / Are not the Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not have washed in them and been cleansed?” So he turned and went away in a rage. ...


Treasury of Scripture

Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

not.

Psalm 26:6
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

Psalm 51:2,7
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin…

Jeremiah 4:14
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Jump to Previous
Feet Hands Head Master Peter Simon Sir Wash
Jump to Next
Feet Hands Head Master Peter Simon Sir Wash
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














Then, Lord
The word "Lord" here is translated from the Greek "Kyrios," which signifies authority and divinity. Peter acknowledges Jesus not just as a teacher but as the sovereign Lord, indicating his submission and recognition of Jesus' divine authority. This title reflects Peter's growing understanding of Jesus' identity, which is central to the Gospel of John. Historically, the use of "Kyrios" in the Greco-Roman world denoted someone with power and control, and Peter's use of it here underscores his reverence and the intimate relationship he shares with Jesus.

Simon Peter replied
Simon Peter, often the spokesperson for the disciples, is known for his impulsive and passionate nature. His response is characteristic of his personality, showing both his eagerness and his misunderstanding. The name "Simon" is of Hebrew origin, meaning "he has heard," while "Peter" is derived from the Greek "Petros," meaning "rock." This duality in his name reflects his journey from a listener to a foundational figure in the early Church. Peter's reply is a testament to his desire to fully participate in what Jesus is offering, even if he does not fully comprehend it.

not only my feet
The act of washing feet was a common practice in the ancient Near East, symbolizing hospitality and humility. In this context, Jesus washing the disciples' feet is a profound act of servitude and love. Peter's initial resistance to having his feet washed (as seen in the preceding verses) gives way to a desire for complete cleansing. The feet, often considered the dirtiest part of the body due to the dusty roads of the time, represent the need for purification and humility before God.

but my hands and my head as well!
Peter's request for Jesus to wash his hands and head signifies a desire for total purification. The hands, often associated with action and work, symbolize the need for cleansing in all that one does. The head, representing thought and identity, indicates a desire for spiritual renewal and transformation. In Jewish tradition, the washing of hands was a ritual act of purification, and Peter's extension of this to his head suggests a deeper yearning for holiness and alignment with God's will. This phrase encapsulates Peter's earnest, albeit misguided, zeal to be wholly united with Christ, reflecting the Christian call to seek comprehensive sanctification through Jesus.

(9) Lord, not my feet only, but also my hands and my head.--Peter still misunderstands the meaning; but he is true to his loving impulsive character. No part with his Master! He will give up anything, everything. He knows not what this washing means, and cannot conceive that it is fitting for Christ to wash his feet; but if it in any sense can mean having a part with Christ, then not the feet only, but the whole man.

Verse 9. - Simon Peter makes another impetuous and characteristic outburst, and another of his almost glorious mistakes. Once more he will go before and give advice to his Master. The very same Peter who drew the sword in Gethsemane and then fled, who went to the high priest's palace and then denied his Lord; the very same Peter who rushed into the water anal then cried, "Lord, save me, I perish," who cried, even on the Mount of Transfiguration, "Let us build three tabernacles;" and when our Lord spoke of his cross said, "This shall not be done unto thee;" - the same Simon Peter now said to him, "If it comes to the primal experience of being washed by thee in thine unutterable love, if there be any question of part and share with thee in thy work, I will (cf. ver. 37) go with thee to prison and to death, then, blessed Lord, not my feet only, but also my hands and my head; i.e. all my uncovered body; seeing that my power of thinking and all my capacity for service alike need cleansing." Peter not unreasonably felt the weakness and corruption of his nature, and cried out, as we all are often disposed to do, for renewal and sanctification of every faculty and energy of his being. In this he showed a lack of realization of the new world into which grace had brought him, and once more needed correction. Chrysostom says, "In his deprecation be was vehement, in his yielding more vehement, but both came from his love." But even here we see the same eagerness to go beyond the Lord, and dictate the course to be pursued.

Parallel Commentaries ...


Greek
“[Then,] Lord,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Simon
Σίμων (Simōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

replied,
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

feet,
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

[my]
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hands
χεῖρας (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[my]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

head
κεφαλήν (kephalēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.

as well!”
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.


Links
John 13:9 NIV
John 13:9 NLT
John 13:9 ESV
John 13:9 NASB
John 13:9 KJV

John 13:9 BibleApps.com
John 13:9 Biblia Paralela
John 13:9 Chinese Bible
John 13:9 French Bible
John 13:9 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:9 Simon Peter said to him Lord not (Jhn Jo Jn)
John 13:8
Top of Page
Top of Page