Verse (Click for Chapter) New International Version Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.” New Living Translation But Elisha sent a messenger out to him with this message: “Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.” English Standard Version And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.” Berean Standard Bible Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” King James Bible And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. New King James Version And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean.” New American Standard Bible And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” NASB 1995 Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” NASB 1977 And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you and you shall be clean.” Legacy Standard Bible And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” Amplified Bible Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” Christian Standard Bible Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go wash seven times in the Jordan and your skin will be restored and you will be clean.” Holman Christian Standard Bible Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go wash seven times in the Jordan and your flesh will be restored and you will be clean.” American Standard Version And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Aramaic Bible in Plain English And Elisha sent to him by a Messenger: “Go immerse yourself seven times in the Jordan, and your flesh shall return upon you, and it shall be cleansed.” Brenton Septuagint Translation And Elisaie sent a messenger to him, saying, Go and wash seven times in Jordan, and thy flesh shall return to thee, and thou shalt be cleansed. Contemporary English Version Elisha sent someone outside to say to him, "Go wash seven times in the Jordan River. Then you'll be completely cured." Douay-Rheims Bible And Eliseus sent a messenger to him, saying: Go, and wash seven times in the Jordan, and thy flesh shall recover health, and thee shalt be clean. English Revised Version And Elisha sent a messenger unto him saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. GOD'S WORD® Translation Elisha sent a messenger to him. He said, "Wash yourself seven times in the Jordan River, and your skin will be healthy and clean." Good News Translation Elisha sent a servant out to tell him to go and wash himself seven times in the Jordan River, and he would be completely cured of his disease. International Standard Version Elisha sent a messenger out to him, who told him, "Go bathe in the Jordan River seven times. Your flesh will be restored for you. Now stay clean!" JPS Tanakh 1917 And Elisha sent a messenger unto him, saying: 'Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come back to thee, and thou shalt be clean.' Literal Standard Version and Elisha sends a messenger to him, saying, “Go, and you have washed seven times in the Jordan, and your flesh turns back to you—and be clean.” Majority Standard Bible Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” New American Bible Elisha sent him the message: “Go and wash seven times in the Jordan, and your flesh will heal, and you will be clean.” NET Bible Elisha sent out a messenger who told him, "Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed." New Revised Standard Version Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored and you shall be clean.” New Heart English Bible Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean." Webster's Bible Translation And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. World English Bible Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.” Young's Literal Translation and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean. Additional Translations ... Audio Bible Context Naaman Cured of Leprosy…9So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. 10Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” 11But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy.… Cross References John 9:7 Then He told him, "Go, wash in the Pool of Siloam" (which means "Sent"). So the man went and washed, and came back seeing. 2 Kings 5:9 So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house. 2 Kings 5:11 But Naaman went away angry, saying, "I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. 2 Kings 5:14 So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean. Treasury of Scripture And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean. Jump to Previous Clean Cleansed Elisha Eli'sha Flesh Jordan Messenger Restored Servant Seven Times Wash Washed Washing WatersJump to Next Clean Cleansed Elisha Eli'sha Flesh Jordan Messenger Restored Servant Seven Times Wash Washed Washing Waters2 Kings 5 1. Naaman, by the report of a captive maid, is sent to Samaria to be cured of leprosy8. Elisha, sending him to Jordan cures him 15. He refusing Naaman's gifts grants him some of the earth 20. Gehazi, abusing his master's name unto Naaman, is smitten with leprosy (10) Elisha sent a messenger.--Avoiding personal contact with a leper. (Comp. 2Kings 5:15, where Naaman, when restored, goes in and stands before the prophet.) Perhaps reverence held back those who consulted a great prophet from entering his presence (comp. 2Kings 4:12); and therefore, Naaman stopped with his followers outside the house. Keil suggests that Elisha did not come out to Naaman, because he wished to humble his pride, and to show that his worldly magnificence did not impress the prophet. But, as Thenius says, there is no trace of pride about Naaman. Go.--Infinitive, equivalent to the imperative. (Comp. 2Kings 3:16; and perhaps 2Kings 4:43.) Wash in (the) Jordan.--This command would make it clear that Naaman was not cured by any external means applied by the prophet. "The Syrians knew as well as the Israelites that the Jordan could not heal leprosy" (Bahr). Naaman was to understand that he was healed by the God of Israel, at His prophet's prayer. (Comp. 2Kings 5:15.) . . . Verse 10. - And Elisha sent a messenger unto him. Elisha asserted the dignity of his office. Naaman was "a great man" (ver. 1), with a high sense of his own importance, and regarded the prophet as very much inferior to himself. He expected to be waited on, courted, to receive every possible attention. Elisha no doubt intended very pointedly to rebuke him by remaining in his house, and communicating with the great man by a messenger. But there is no ground for taxing him with "priestly pride," or even with "impoliteness" on this account. He had to impress upon the Syrian noble the nothingness of wealth and earthly grandeur, and the dignity of the prophetic office. He did not do more than was requisite for these purposes. Saying, Go and wash in Jordan seven times. Elisha speaks no doubt, "by the word of the Lord." He is directed to require of Naaman a compliance with a somewhat burdensome order. The nearest point on the course of Jordan was above twenty miles distant from Samaria. Naaman is to go thither, to strip himself, and to plunge into the stream seven times. The directions seem given to test his faith. They may be compared with that of our Lord to the blind man, "Go, wash in the pool of Siloam," and, in another point of view, with that given to Joshua (Joshua 6:3-5), and that of Elijah to his servant (1 Kings 18:43). To repeat a formal act six times with- out perceiving any result, and yet to persevere and repeat it a seventh time, requires a degree of faith and trust that men do not often possess. And thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. The scaly leprous scurf shall fall off and reveal clean flesh underneath. Thy body shall be manifestly freed from all defilement.Parallel Commentaries ... Hebrew Then Elishaאֱלִישָׁ֖ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet sent וַיִּשְׁלַ֥ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out him אֵלָ֛יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to a messenger, מַלְאָ֣ךְ (mal·’āḵ) Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel who said, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Go הָל֗וֹךְ (hā·lō·wḵ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1980: To go, come, walk and wash yourself וְרָחַצְתָּ֤ (wə·rā·ḥaṣ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe seven שֶֽׁבַע־ (še·ḇa‘-) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number times פְּעָמִים֙ (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence in the Jordan, בַּיַּרְדֵּ֔ן (bay·yar·dên) Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine and your flesh בְּשָׂרְךָ֛ (bə·śā·rə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man will be restored, וְיָשֹׁ֧ב (wə·yā·šōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and you will be clean.” וּטְהָֽר׃ (ū·ṭə·hār) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2891: To be clean or pure Links 2 Kings 5:10 NIV2 Kings 5:10 NLT 2 Kings 5:10 ESV 2 Kings 5:10 NASB 2 Kings 5:10 KJV 2 Kings 5:10 BibleApps.com 2 Kings 5:10 Biblia Paralela 2 Kings 5:10 Chinese Bible 2 Kings 5:10 French Bible 2 Kings 5:10 Catholic Bible OT History: 2 Kings 5:10 Elisha sent a messenger to him saying (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |