Modern Translations New International VersionElisha sent a messenger to say to him, "Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed." New Living Translation But Elisha sent a messenger out to him with this message: “Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.” English Standard Version And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.” Berean Study Bible Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” New American Standard Bible And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” NASB 1995 Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean." NASB 1977 And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you and you shall be clean.” Amplified Bible Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” Christian Standard Bible Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go wash seven times in the Jordan and your skin will be restored and you will be clean.” Holman Christian Standard Bible Then Elisha sent him a messenger, who said, "Go wash seven times in the Jordan and your flesh will be restored and you will be clean." Contemporary English Version Elisha sent someone outside to say to him, "Go wash seven times in the Jordan River. Then you'll be completely cured." Good News Translation Elisha sent a servant out to tell him to go and wash himself seven times in the Jordan River, and he would be completely cured of his disease. GOD'S WORD® Translation Elisha sent a messenger to him. He said, "Wash yourself seven times in the Jordan River, and your skin will be healthy and clean." International Standard Version Elisha sent a messenger out to him, who told him, "Go bathe in the Jordan River seven times. Your flesh will be restored for you. Now stay clean!" NET Bible Elisha sent out a messenger who told him, "Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed." Classic Translations King James BibleAnd Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. New King James Version And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean.” King James 2000 Bible And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean. New Heart English Bible Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean." World English Bible Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean." American King James Version And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean. American Standard Version And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. A Faithful Version Then Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean." Darby Bible Translation And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. English Revised Version And Elisha sent a messenger unto him saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Webster's Bible Translation And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Early Modern Geneva Bible of 1587And Elisha sent a messenger vnto him, saying, Go and wash thee in Iorden seuen times, and thy flesh shall come againe to thee, and thou shalt be clensed. Bishops' Bible of 1568 And Elisa sent a messenger vnto him, saying: Go, and washe thee in Iordane seuen tymes, and thy fleshe shall come againe to thee, and thou shalt be cleansed. Coverdale Bible of 1535 Then sent Eliseus a messaunger vnto him, sayenge: Go thy waye, and wasshe the seuen tymes in Iordane, so shal thy flesh be restored the agayne, & be clensed. Literal Translations Literal Standard Versionand Elisha sends a messenger to him, saying, “Go, and you have washed seven times in the Jordan, and your flesh turns back to you—and be clean.” Young's Literal Translation and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean. Smith's Literal Translation And Elisha will send a messenger to him, saying, Go and wash seven times in Jordan and, thy flesh shall: turn back to thee and be clean. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Eliseus sent a messenger to him, saying: Go, and wash seven times in the Jordan, and thy flesh shall recover health, and thee shalt be clean. Catholic Public Domain Version And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, and wash seven times in the Jordan, and your flesh will receive health, and you will be clean.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Elisha sent to him by a Messenger: “Go immerse yourself seven times in the Jordan, and your flesh shall return upon you, and it shall be cleansed.” Lamsa Bible And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you and you shall be clean. OT Translations JPS Tanakh 1917And Elisha sent a messenger unto him, saying: 'Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come back to thee, and thou shalt be clean.' Brenton Septuagint Translation And Elisaie sent a messenger to him, saying, Go and wash seven times in Jordan, and thy flesh shall return to thee, and thou shalt be cleansed. |