Modern Translations New International VersionSo Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house. New Living Translation So Naaman went with his horses and chariots and waited at the door of Elisha’s house. English Standard Version So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. Berean Study Bible So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. New American Standard Bible So Naaman came with his horses and his chariots, and stood at the doorway of Elisha’s house. NASB 1995 So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha. NASB 1977 So Naaman came with his horses and his chariots, and stood at the doorway of the house of Elisha. Amplified Bible So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha’s house. Christian Standard Bible So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. Holman Christian Standard Bible So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house. Contemporary English Version Naaman left with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house. Good News Translation So Naaman went with his horses and chariot and stopped at the entrance to Elisha's house. GOD'S WORD® Translation Naaman came with his horses and chariot and stopped at the entrance to Elisha's home. International Standard Version So Naaman arrived with his horses and chariots and stood in front of the door to Elisha's house. NET Bible So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha's house. Classic Translations King James BibleSo Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha. New King James Version Then Naaman went with his horses and chariot, and he stood at the door of Elisha’s house. King James 2000 Bible So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha. New Heart English Bible So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. World English Bible So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. American King James Version So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha. American Standard Version So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. A Faithful Version And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha. Darby Bible Translation And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha. English Revised Version So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. Webster's Bible Translation So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Naaman came with his horses, and with his charets, and stoode at the doore of the house of Elisha. Bishops' Bible of 1568 And so Naaman came with his horses and with his charets, and stoode at the doore of the house of Elisa. Coverdale Bible of 1535 So Naaman came with horses and charettes, and helde still at the dore of Eliseus house. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Naaman comes, with his horses and with his chariot, and stands at the opening of the house for Elisha; Young's Literal Translation And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha; Smith's Literal Translation And Naaman will come with his horse and with his chariot, and he will stand at the door of the House to Elisha. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo Naaman came with his horses and chariots, and stood at the door of the house of Eliseus: Catholic Public Domain Version Therefore, Naaman arrived with his horses and chariots, and he stood at the door of the house of Elisha. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Naaman came on his horse and with his chariots, and he stood at the door of the house of Elisha. Lamsa Bible So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. OT Translations JPS Tanakh 1917So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. Brenton Septuagint Translation So Naiman came with horse and chariot, and stood at the door of the house of Elisaie. |