John 13:24
New International Version
Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”

New Living Translation
Simon Peter motioned to him to ask, “Who’s he talking about?”

English Standard Version
so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.

Berean Standard Bible
So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about.

Berean Literal Bible
Therefore Simon Peter motions to him, to ask who it is about whom He is speaking?

King James Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

New King James Version
Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.

New American Standard Bible
So Simon Peter nodded to this disciple and said to him, “Tell us who it is of whom He is speaking.”

NASB 1995
So Simon Peter gestured to him, and said to him, “Tell us who it is of whom He is speaking.”

NASB 1977
Simon Peter therefore gestured to him, and said to him, “Tell us who it is of whom He is speaking.”

Legacy Standard Bible
So Simon Peter gestured to him to inquire, “Who is the one of whom He is speaking?”

Amplified Bible
So Simon Peter motioned to him (John) and [quietly] asked [him to ask Jesus] of whom He was speaking.

Christian Standard Bible
Simon Peter motioned to him to find out who it was he was talking about.

Holman Christian Standard Bible
Simon Peter motioned to him to find out who it was He was talking about.

American Standard Version
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

Contemporary English Version
and Simon motioned for this disciple to find out which one Jesus meant.

English Revised Version
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter motioned to that disciple and said, "Ask Jesus whom he's talking about!"

Good News Translation
Simon Peter motioned to him and said, "Ask him whom he is talking about."

International Standard Version
So Simon Peter motioned to this man to ask Jesus about whom he was speaking.

Majority Standard Bible
So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about.

NET Bible
So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.

New Heart English Bible
Simon Peter therefore motioned to him to inquire who it was he was talking about.

Webster's Bible Translation
Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it should be of whom he spoke.

Weymouth New Testament
Making a sign therefore to him, Simon Peter said, "Tell us to whom he is referring."

World English Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Simon Peter, then, beckons to this one, to inquire who he may be concerning whom He speaks,

Berean Literal Bible
Therefore Simon Peter motions to him, to ask who it is about whom He is speaking?

Young's Literal Translation
Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,

Smith's Literal Translation
Then Simon Peter nodded to this one, to inquire who it might be of whom he speaks.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him: Who is it of whom he speaketh?

Catholic Public Domain Version
Therefore, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?”

New American Bible
So Simon Peter nodded to him to find out whom he meant.

New Revised Standard Version
Simon Peter therefore motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Simon Peter winked at to him, to ask him of whom he spoke.

Aramaic Bible in Plain English
Shimeon Kaypha gestured to him to ask him, “Who is it of whom he spoke?”
NT Translations
Anderson New Testament
Then Simon Peter beckoned to this one, that he should inquire who it was of whom he spoke.

Godbey New Testament
Then Simon Peter beckons to him, to ask who he might be concerning whom He speaks.

Haweis New Testament
Therefore Simon Peter gave him a significant look, that he should inquire of Jesus, which of them it should be of whom he spake.

Mace New Testament
Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it was he meant.

Weymouth New Testament
Making a sign therefore to him, Simon Peter said, "Tell us to whom he is referring."

Worrell New Testament
Simon Peter, therefore, beckons to this one, and says to him, "Tell us who it is about whom He is speaking."

Worsley New Testament
Simon Peter therefore beckoned to him to ask, who it was concerning whom He spake.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Predicts His Betrayal
23One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side. 24So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about. 25Leaning back against Jesus, he asked, “Lord, who is it?”…

Cross References
John 21:20-24
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper to ask, “Lord, who is going to betray You?” / When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” / Jesus answered, “If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!” ...

John 18:15-16
Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.

John 1:35-40
The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!” / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. ...

John 19:26-27
When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” / Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home.

John 20:2-4
So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. “They have taken the Lord out of the tomb,” she said, “and we do not know where they have put Him!” / Then Peter and the other disciple set out for the tomb. / The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.

John 6:67-71
So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?” / Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. / We believe and know that You are the Holy One of God.” ...

John 12:4-6
But one of His disciples, Judas Iscariot, who was going to betray Him, asked, / “Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and the money given to the poor?” / Judas did not say this because he cared about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to take from what was put into it.

Matthew 26:20-25
When evening came, Jesus was reclining with the twelve disciples. / And while they were eating, He said to them, “Truly I tell you, one of you will betray Me.” / They were deeply grieved and began to ask Him one after another, “Surely not I, Lord?” ...

Mark 14:18-21
And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.” / They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?” / He answered, “It is one of the Twelve—the one who is dipping his hand into the bowl with Me. ...

Luke 22:21-23
Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table. / Indeed, the Son of Man will go as it has been determined, but woe to that man who betrays Him.” / Then they began to question among themselves which of them was going to do this.

Matthew 10:2-4
These are the names of the twelve apostles: first Simon, called Peter, and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John; / Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus; / Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.

Acts 1:13
When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.

1 John 1:1-3
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands—this is the Word of life. / And this is the life that was revealed; we have seen it and testified to it, and we proclaim to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us. / We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ.

1 John 4:7-12
Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love. / This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. ...

Exodus 12:21-23
Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, “Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb. / Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning. / When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.


Treasury of Scripture

Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.

beckoned.

Luke 1:22
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

Luke 5:7
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

Acts 12:17
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.

Jump to Previous
Beckon Beckoned Disciple Inquire Makes Making Means Motioned Peter Referring Sign Simon Speaketh Speaking Speaks Talking
Jump to Next
Beckon Beckoned Disciple Inquire Makes Making Means Motioned Peter Referring Sign Simon Speaketh Speaking Speaks Talking
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














So Simon Peter
Simon Peter, often simply referred to as Peter, is one of the most prominent apostles in the New Testament. His name, Simon, is of Hebrew origin, meaning "he has heard," while Peter, from the Greek "Petros," means "rock." This duality in his name reflects his role as both a listener and a foundational figure in the early Church. Historically, Peter is known for his impulsive nature and deep devotion to Jesus, characteristics that are evident in this passage as he seeks clarity from Jesus.

motioned to him
The act of motioning indicates a non-verbal communication, suggesting urgency and discretion. In the context of a first-century Jewish meal, where participants reclined at a table, such gestures would have been necessary to maintain the flow of conversation without interrupting the proceedings. This subtle action by Peter underscores his eagerness to understand Jesus' words and his reliance on the beloved disciple, likely John, to gain insight.

to ask Jesus
The Greek word for "ask" here is "eperōtaō," which implies a request for information or clarification. This reflects Peter's desire for understanding and his recognition of Jesus as the ultimate source of truth. In the broader scriptural context, asking Jesus is a recurring theme, symbolizing the disciples' dependence on Him for wisdom and guidance.

which one he was talking about
This phrase highlights the uncertainty and tension among the disciples during the Last Supper. Jesus had just revealed that one of them would betray Him, a shocking announcement that left the disciples in confusion and self-reflection. The phrase "which one" indicates the disciples' lack of understanding and their need for Jesus to reveal the truth. It also sets the stage for the unfolding of the events leading to Jesus' crucifixion, emphasizing the gravity of the moment and the fulfillment of prophetic scripture.

(24) Simon Peter therefore beckoned to him.--The tense in the original is present. "Simon Peter therefore beckons," or, makes a sign. We have to remember that these Apostles were both members of the first group, who are from some special characteristics nearer to our Lord than the others. They had both been disciples of the Baptist (John 1:40-41), and we may think of them in the earlier as in the later work as in a special sense companions and friends. (Comp. John 20:2; Acts 3:1; Acts 4:13.)

That he should ask who it should be of whom he spake.--The better reading is, and saith unto him, Say who it is of whom He speaketh. St. Peter supposes that the disciple whom Jesus loved is more than any other in the confidence of his Master, and that he knew who was here referred to, and makes a sign to him to tell what he knew.

Verse 24. - Simon Peter therefore beckoned to this (disciple), and saith to him. Wherefore he must have been far enough off to beckon, and near enough to speak. Westcott imagines that Peter was on the left side, in the place of real honor (?), though not in such proximity as, unobserved, to ask the question. Edersheim also speaks of the left side as the place of honor, but assigns no adequate reason for such a violation of universal usage and metaphor. The natural impetuosity of Peter would have induced him, if he had been so near, to have asked the question himself. It is more probable that Judas himself was there, judging from the language of Matthew 26:23, and from the act which follows. Either with T.R., He spake to him, to ask who it might be; or, saith, Tell (us) who it is concerning whom he speaks; as though Peter had rushed to the conclusion that John knew. This is singularly like Peter, and John may tacitly have been supposed to be better acquainted than the rest with the mind of Jesus.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Simon
Σίμων (Simōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

motioned
νεύει (neuei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3506: To nod, make a sign, beckon. Apparently a primary verb; to 'nod', i.e., signal.

to him
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

to ask [Jesus]
πυθέσθαι (pythesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 4441: To ask, inquire, ascertain by inquiry, understand.

which one
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

He was talking
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

about.
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.


Links
John 13:24 NIV
John 13:24 NLT
John 13:24 ESV
John 13:24 NASB
John 13:24 KJV

John 13:24 BibleApps.com
John 13:24 Biblia Paralela
John 13:24 Chinese Bible
John 13:24 French Bible
John 13:24 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him (Jhn Jo Jn)
John 13:23
Top of Page
Top of Page