Verse (Click for Chapter) New International Version They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.” New Living Translation And what does he mean by ‘a little while’? We don’t understand.” English Standard Version So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? We do not know what he is talking about.” Berean Standard Bible They kept asking, “Why is He saying, ‘a little while’? We do not understand what He is saying.” Berean Literal Bible Therefore they were saying, "What is this that He says, 'a little while'? We do not know what He is saying." King James Bible They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. New King James Version They said therefore, “What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is saying.” New American Standard Bible So they were saying, “What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is talking about.” NASB 1995 So they were saying, “What is this that He says, ‘A little while ‘? We do not know what He is talking about.” NASB 1977 And so they were saying, “What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is talking about.” Legacy Standard Bible So they were saying, “What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is talking about.” Amplified Bible So they were saying, “What does He mean when He says, ‘A little while’? We do not know what He is talking about.” Christian Standard Bible They said, “What is this he is saying, ‘In a little while’? We don’t know what he’s talking about.” Holman Christian Standard Bible They said, “What is this He is saying, ‘A little while? We don’t know what He’s talking about!” American Standard Version They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith. Aramaic Bible in Plain English And they were saying, “What is this, 'A little while', that he says? We do know not what he is uttering.” Contemporary English Version What is this 'little while' that he is talking about? We don't know what he means." Douay-Rheims Bible They said therefore: What is this that he saith, A little while? we know not what he speaketh. English Revised Version They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith. GOD'S WORD® Translation So they were asking each other, "What does he mean when he says, 'In a little while'? We don't understand what he's talking about." Good News Translation What does this 'a little while' mean? We don't know what he is talking about!" International Standard Version They kept saying, "What is this 'in a little while' that he keeps talking about? We don't know what he means." Literal Standard Version They said then, “What is this He says—the little while? We have not known what He says.” Majority Standard Bible They kept asking, “Why is He saying, ‘a little while’? We do not understand what He is saying.” New American Bible So they said, “What is this ‘little while’ [of which he speaks]? We do not know what he means.” NET Bible So they kept on repeating, "What is the meaning of what he says, 'In a little while'? We do not understand what he is talking about." New Revised Standard Version They said, “What does he mean by this ‘a little while’? We do not know what he is talking about.” New Heart English Bible They kept asking, "What is this that he says, 'A little while?' We do not know what he is saying." Webster's Bible Translation They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. Weymouth New Testament So they asked one another repeatedly, "What can that 'little while' mean which He speaks of? We do not understand His words." World English Bible They said therefore, “What is this that he says, ‘A little while’? We don’t know what he is saying.” Young's Literal Translation they said then, 'What is this he saith -- the little while? we have not known what he saith.' Additional Translations ... Audio Bible Context Grief to Joy17Then some of His disciples asked one another, “Why is He telling us, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’ and ‘Because I am going to the Father’?” 18 They kept asking, “Why is He saying, ‘a little while’? We do not understand what He is saying.” 19Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, “Are you asking one another why I said, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’?… Cross References John 16:17 Then some of His disciples asked one another, "Why is He telling us, 'In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me' and 'Because I am going to the Father'?" John 16:19 Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, "Are you asking one another why I said, 'In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me'? Treasury of Scripture They said therefore, What is this that he said, A little while? we cannot tell what he said. we. Matthew 16:9-11 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? … Luke 24:25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: Hebrews 5:12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat. Jump to Previous Clear Kept Little Mean Means Repeatedly Speaks Talking Time Understand WordsJump to Next Clear Kept Little Mean Means Repeatedly Speaks Talking Time Understand WordsJohn 16 1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;23. assures their prayers made in his name to be acceptable. 33. Peace in Jesus, and in the world affliction. Verse 18. - They said, What is this little while whereof he speaketh? (λέγει; Vulgate, dicit). (The R.T. and Westcott and Hort invert the τοῦτο and τί, and thus greatly increase the simplicity of the passage.) What are these two short periods of which he speaks, so full of mysterious significance? We know not what he saith (λαλεῖ; Vulgate, loquitur). We do not apprehend the wonderful interchange of vision and blank darkness - of presence and absence and presence again! Parallel Commentaries ... Greek They kept asking,ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. He saying, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘a Τὸ (To) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. little [while]’? μικρόν (mikron) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity). We do not understand οἴδαμεν (oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. He is saying.” λαλεῖ (lalei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. Links John 16:18 NIVJohn 16:18 NLT John 16:18 ESV John 16:18 NASB John 16:18 KJV John 16:18 BibleApps.com John 16:18 Biblia Paralela John 16:18 Chinese Bible John 16:18 French Bible John 16:18 Catholic Bible NT Gospels: John 16:18 They said therefore What is this that (Jhn Jo Jn) |