John 7:33
New International Version
Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.

New Living Translation
But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.

English Standard Version
Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.

Berean Standard Bible
So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.

Berean Literal Bible
Therefore Jesus said, "Yet a little time I am with you, and I go to the One having sent Me.

King James Bible
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

New King James Version
Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.

New American Standard Bible
Therefore Jesus said, “For a little while longer I am going to be with you, and then I am going to Him who sent Me.

NASB 1995
Therefore Jesus said, “For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me.

NASB 1977
Jesus therefore said, “For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me.

Legacy Standard Bible
Therefore Jesus said, “For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me.

Amplified Bible
Therefore Jesus said, “For a little while longer I am [still] with you, and then I go to Him who sent Me.

Christian Standard Bible
Then Jesus said, “I am only with you for a short time. Then I’m going to the one who sent me.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said, “I am only with you for a short time. Then I’m going to the One who sent Me.

American Standard Version
Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said, “A little longer I am with you, and I will go join him who has sent Me.”

Contemporary English Version
But Jesus told them, "I will be with you a little while longer, and then I will return to the one who sent me.

Douay-Rheims Bible
Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me.

English Revised Version
Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "I will still be with you for a little while. Then I'll go to the one who sent me.

Good News Translation
Jesus said, "I shall be with you a little while longer, and then I shall go away to him who sent me.

International Standard Version
Then Jesus said, "I'll be with you only a little while longer, and then I'm going back to the one who sent me.

Literal Standard Version
Jesus, therefore, said to them, “Yet a short time I am with you, and I go away to Him who sent Me;

Majority Standard Bible
So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.

New American Bible
So Jesus said, “I will be with you only a little while longer, and then I will go to the one who sent me.

NET Bible
Then Jesus said, "I will be with you for only a little while longer, and then I am going to the one who sent me.

New Revised Standard Version
Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.

New Heart English Bible
Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.

Webster's Bible Translation
Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.

Weymouth New Testament
So Jesus said, "Still for a short time I am with you, and then I go my way to Him who sent me.

World English Bible
Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Is Jesus the Christ?
32When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him. 33So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me. 34You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.”…

Cross References
John 9:4
While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.

John 12:35
Then Jesus told them, "For a little while longer, the Light will be among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

John 13:33
Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: 'Where I am going, you cannot come.'

John 14:12
Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.

John 14:19
In a little while the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live.

John 14:28
You heard Me say, 'I am going away, and I am coming back to you.' If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.

John 16:5
Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, 'Where are You going?'


Treasury of Scripture

Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.

Yet.

John 12:35,36
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth…

John 13:1,3,33
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end…

John 16:5,16-22
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? …

Jump to Previous
Jesus Little Short Time Way
Jump to Next
Jesus Little Short Time Way
John 7
1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;
10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles;
14. teaches in the temple.
40. Various opinions of him among the people.
45. The Pharisees are angry that their officers took him not,
50. and chide with Nicodemus for taking his side.














(33) Then said Jesus unto them.--It should rather be, Therefore said Jesus. He said this because they sent to take Him. The better MSS. omit "unto them," and it is clear, from John 7:35, that the words are addressed to the hierarchy generally.

Yet a little while am I with you.--Their action is the first attempt to take Him by force. It brings to His mind the thought that the end is at hand. But a little while more, and the hour will have come. The manifestation of God's love to man will then be completed in its crowning sacrifice, and when the work of His mission is completed, He will return to Him that sent Him.

Verse 33. - Jesus therefore said. We are left in doubt to whom he addressed these weighty words, probably to the entire group of friends and foes. Yet a little while am I with you (six months would bring round the last Passover). The movement had not escaped him. It is as though he had said, "I see all that will happen. This is my death struggle with those whom I am sent to teach and save. For a little while only will the possibility of approach to me for life and peace be continued. You have taken steps to shorten my career. You would even now silence me." And I go unto him that sent me. I am going; you are hurrying me back to the Father who sent me on this commission of instruction and of life giving. This was in a sense enigmatical and puzzling. It might bear other meanings than the one which we now see it to have borne. It is quite extravagant of Reuss to describe the misunderstandings of Christ's hearers as an intolerable contradiction. We are not so ready or able to understand any of our Lord's words in all their fulness even now.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“I am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

only
Ἔτι (Eti)
Adverb
Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

a little while
μικρὸν (mikron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).

longer,
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I am going
ὑπάγω (hypagō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the [One who]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sent
πέμψαντά (pempsanta)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

Me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
John 7:33 NIV
John 7:33 NLT
John 7:33 ESV
John 7:33 NASB
John 7:33 KJV

John 7:33 BibleApps.com
John 7:33 Biblia Paralela
John 7:33 Chinese Bible
John 7:33 French Bible
John 7:33 Catholic Bible

NT Gospels: John 7:33 Then Jesus said I will be (Jhn Jo Jn)
John 7:32
Top of Page
Top of Page