Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me. New Living Translation But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me. English Standard Version Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me. Berean Standard Bible So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me. Berean Literal Bible Therefore Jesus said, "Yet a little time I am with you, and I go to the One having sent Me. King James Bible Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. New King James Version Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me. New American Standard Bible Therefore Jesus said, “For a little while longer I am going to be with you, and then I am going to Him who sent Me. NASB 1995 Therefore Jesus said, “For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me. NASB 1977 Jesus therefore said, “For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me. Legacy Standard Bible Therefore Jesus said, “For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me. Amplified Bible Therefore Jesus said, “For a little while longer I am [still] with you, and then I go to Him who sent Me. Christian Standard Bible Then Jesus said, “I am only with you for a short time. Then I’m going to the one who sent me. Holman Christian Standard Bible Then Jesus said, “I am only with you for a short time. Then I’m going to the One who sent Me. American Standard Version Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said, “A little longer I am with you, and I will go join him who has sent Me.” Contemporary English Version But Jesus told them, "I will be with you a little while longer, and then I will return to the one who sent me. Douay-Rheims Bible Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me. English Revised Version Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me. GOD'S WORD® Translation Jesus said, "I will still be with you for a little while. Then I'll go to the one who sent me. Good News Translation Jesus said, "I shall be with you a little while longer, and then I shall go away to him who sent me. International Standard Version Then Jesus said, "I'll be with you only a little while longer, and then I'm going back to the one who sent me. Literal Standard Version Jesus, therefore, said to them, “Yet a short time I am with you, and I go away to Him who sent Me; Majority Standard Bible So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me. New American Bible So Jesus said, “I will be with you only a little while longer, and then I will go to the one who sent me. NET Bible Then Jesus said, "I will be with you for only a little while longer, and then I am going to the one who sent me. New Revised Standard Version Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me. New Heart English Bible Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me. Webster's Bible Translation Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me. Weymouth New Testament So Jesus said, "Still for a short time I am with you, and then I go my way to Him who sent me. World English Bible Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me. Young's Literal Translation Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me; Additional Translations ... Audio Bible Context Is Jesus the Christ?…32When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him. 33So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me. 34You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.”… Cross References John 9:4 While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work. John 12:35 Then Jesus told them, "For a little while longer, the Light will be among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going. John 13:33 Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: 'Where I am going, you cannot come.' John 14:12 Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. John 14:19 In a little while the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live. John 14:28 You heard Me say, 'I am going away, and I am coming back to you.' If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I. John 16:5 Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, 'Where are You going?' Treasury of Scripture Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me. Yet. John 12:35,36 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth… John 13:1,3,33 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end… John 16:5,16-22 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? … Jump to Previous Jesus Little Short Time WayJump to Next Jesus Little Short Time WayJohn 7 1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles; 14. teaches in the temple. 40. Various opinions of him among the people. 45. The Pharisees are angry that their officers took him not, 50. and chide with Nicodemus for taking his side. (33) Then said Jesus unto them.--It should rather be, Therefore said Jesus. He said this because they sent to take Him. The better MSS. omit "unto them," and it is clear, from John 7:35, that the words are addressed to the hierarchy generally. Yet a little while am I with you.--Their action is the first attempt to take Him by force. It brings to His mind the thought that the end is at hand. But a little while more, and the hour will have come. The manifestation of God's love to man will then be completed in its crowning sacrifice, and when the work of His mission is completed, He will return to Him that sent Him. Verse 33. - Jesus therefore said. We are left in doubt to whom he addressed these weighty words, probably to the entire group of friends and foes. Yet a little while am I with you (six months would bring round the last Passover). The movement had not escaped him. It is as though he had said, "I see all that will happen. This is my death struggle with those whom I am sent to teach and save. For a little while only will the possibility of approach to me for life and peace be continued. You have taken steps to shorten my career. You would even now silence me." And I go unto him that sent me. I am going; you are hurrying me back to the Father who sent me on this commission of instruction and of life giving. This was in a sense enigmatical and puzzling. It might bear other meanings than the one which we now see it to have borne. It is quite extravagant of Reuss to describe the misunderstandings of Christ's hearers as an intolerable contradiction. We are not so ready or able to understand any of our Lord's words in all their fulness even now.Parallel Commentaries ... Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “I am εἰμι (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. with μεθ’ (meth’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. only Ἔτι (Eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. a little while μικρὸν (mikron) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity). longer, χρόνον (chronon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. and then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I am going ὑπάγω (hypagō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the [One who] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sent πέμψαντά (pempsanta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. Me. με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 7:33 NIVJohn 7:33 NLT John 7:33 ESV John 7:33 NASB John 7:33 KJV John 7:33 BibleApps.com John 7:33 Biblia Paralela John 7:33 Chinese Bible John 7:33 French Bible John 7:33 Catholic Bible NT Gospels: John 7:33 Then Jesus said I will be (Jhn Jo Jn) |