Verse (Click for Chapter) New International Version Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him, New Living Translation While Jesus was teaching in the Temple, he called out, “Yes, you know me, and you know where I come from. But I’m not here on my own. The one who sent me is true, and you don’t know him. English Standard Version So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know. Berean Standard Bible Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, Berean Literal Bible Therefore Jesus cried out in the temple, teaching and saying, "You know Me and you know where I am from. And I have not come of Myself, but the One having sent Me is true, whom you do not know. King James Bible Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. New King James Version Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, “You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. New American Standard Bible Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. NASB 1995 Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. NASB 1977 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. Legacy Standard Bible Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. Amplified Bible Then Jesus called out as He taught in the temple, “You know Me and know where I am from; and I have not come on my own initiative [as self-appointed], but He who sent Me is true, and Him you do not know. Christian Standard Bible As he was teaching in the temple, Jesus cried out, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own, but the one who sent me is true. You don’t know him; Holman Christian Standard Bible As He was teaching in the temple complex, Jesus cried out, “You know Me and you know where I am from. Yet I have not come on My own, but the One who sent Me is true. You don’t know Him; American Standard Version Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. Contemporary English Version As Jesus was teaching in the temple, he shouted, "Do you really think you know me and where I came from? I didn't come on my own! The one who sent me is truthful, and you don't know him. English Revised Version Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. GOD'S WORD® Translation Then, while Jesus was teaching in the temple courtyard, he said loudly, "You know me, and you know where I come from. I didn't decide to come on my own. The one who sent me is true. He's the one you don't know. Good News Translation As Jesus taught in the Temple, he said in a loud voice, "Do you really know me and know where I am from? I have not come on my own authority. He who sent me, however, is truthful. You do not know him, International Standard Version At this point Jesus, still teaching in the Temple, shouted, "So you know me and know where I've come from? I haven't come on my own accord. But the one who sent me is true, and he's the one you don't know. Majority Standard Bible Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, ?You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, NET Bible Then Jesus, while teaching in the temple courts, cried out, "You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him, New Heart English Bible Jesus therefore called out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know. Webster's Bible Translation Then cried Jesus in the temple, as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. Weymouth New Testament Jesus therefore, while teaching in the Temple, cried aloud, and said, "Yes, you know me, and you know where I am from. And yet I have not come of my own accord; but there is One who has sent me, an Authority indeed, of whom you have no knowledge. World English Bible Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, “You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don’t know. Literal Translations Literal Standard VersionJesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, “You have both known Me, and you have known from where I am; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you have not known; Berean Literal Bible Therefore Jesus cried out in the temple, teaching and saying, "You know Me and you know where I am from. And I have not come of Myself, but the One having sent Me is true, whom you do not know. Young's Literal Translation Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, 'Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known; Smith's Literal Translation Then cried Jesus in the temple, teaching, and saying, And ye know me, and ye know whence I am: and I have not come of myself, but he having sent me is true, whom ye know not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus therefore cried out in the temple, teaching, and saying: You both know me, and you know whence I am: and I am not come of myself; but he that sent me, is true, whom you know not. Catholic Public Domain Version Therefore, Jesus cried out in the temple, teaching and saying: “You know me, and you also know where I am from. And I have not arrived of myself, but he who sent me is true, and him you do not know. New American Bible So Jesus cried out in the temple area as he was teaching and said, “You know me and also know where I am from. Yet I did not come on my own, but the one who sent me, whom you do not know, is true. New Revised Standard Version Then Jesus cried out as he was teaching in the temple, “You know me, and you know where I am from. I have not come on my own. But the one who sent me is true, and you do not know him. Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus then lifted up his voice as he taught in the temple, and said, You know me, and you know whence I come; and yet I have not come of my own accord, but he who sent me is true, whom you do not know. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua lifted up his voice as he taught in The Temple and he said, “You know me and from where I am, and I have not come of my own pleasure, but he who has sent me is true, whom you do not know.” NT Translations Anderson New TestamentThen Jesus cried out in the temple, as he was teaching, and said: You both know me, and you know whence I am; and I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you know not. Godbey New Testament Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, Haweis New Testament Then spake Jesus aloud as he was teaching in the temple, and said, Ye both know me, and ye know from whence I am: and I came not of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. Mace New Testament Jesus then pursuing his discourse in the temple, rais'd his voice, and said, you know both who I am, and whence I am: however, I am not come of my self, but he that sent me is worthy of belief, him you are unacquainted with. Weymouth New Testament Jesus therefore, while teaching in the Temple, cried aloud, and said, "Yes, you know me, and you know where I am from. And yet I have not come of my own accord; but there is One who has sent me, an Authority indeed, of whom you have no knowledge. Worrell New Testament Jesus, therefore, cried in the temple, teaching and saying, Worsley New Testament Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Additional Translations ... Audio Bible Context Is Jesus the Christ?…27But we know where this man is from. When the Christ comes, no one will know where He is from.” 28Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, 29but I know Him, because I am from Him and He sent Me.”… Cross References John 8:19 “Where is Your Father?” they asked Him. “You do not know Me or My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would know My Father as well.” John 8:42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, for I have come here from God. I have not come on My own, but He sent Me. John 5:43 I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him. John 1:10-11 He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. / He came to His own, and His own did not receive Him. John 14:7 If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.” John 16:3 They will do these things because they have not known the Father or Me. John 17:25 Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me. Matthew 11:27 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him. Luke 10:22 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.” Acts 13:27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. Romans 1:21 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. 1 John 3:1 Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. Isaiah 1:3 The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” Isaiah 45:4 For the sake of Jacob My servant and Israel My chosen one, I call you by name; I have given you a title of honor, though you have not known Me. Isaiah 48:8 You have never heard; you have never understood; for a long time your ears have not been open. For I knew how deceitful you are; you have been called a rebel from birth. Treasury of Scripture Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know from where I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom you know not. Ye both. John 1:46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 8:14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go. Matthew 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. and I. John 3:2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. John 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. John 8:16,42 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me… is true. John 3:33 He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true. John 5:32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. John 8:26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him. whom. John 8:19,54,55 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also… John 16:3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. John 17:3,25 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent… Jump to Previous Accord Aloud Authority Cried Jesus Loud Proclaimed Taught Teaching Temple Voice True. WhenceJump to Next Accord Aloud Authority Cried Jesus Loud Proclaimed Taught Teaching Temple Voice True. WhenceJohn 7 1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles; 14. teaches in the temple. 40. Various opinions of him among the people. 45. The Pharisees are angry that their officers took him not, 50. and chide with Nicodemus for taking his side. Then Jesus The phrase "Then Jesus" situates us in the narrative, emphasizing the continuity of Jesus' ministry. The Greek word for Jesus, "Ἰησοῦς" (Iēsous), is the Hellenized form of the Hebrew name "Yeshua," meaning "Yahweh is salvation." This highlights the divine mission of Jesus as the Savior, a central tenet of Christian faith. still teaching in the temple courts cried out You know Me and you know where I am from I have not come on My own but He who sent Me is true You do not know Him Ye both know me, and ye know whence I am.--He takes up their objection in order to refute it. There is, indeed, a sense in which it is true. Those features were well known alike to friend and foe. With minds glowing with the fire of love or of hate, they had gazed upon Him as He walked or taught, and His form had fixed itself on the memory. They knew about His earthly home and early life (John 7:27), but all this was far short of the real knowledge of Him. It is but little that the events of the outer life tell of the true life and being even of a brother man. Little does a man know even his bosom friend; how infinitely far were they, with minds which did not even approach the true method of knowledge, from knowing Him whom no mind can fully comprehend! . . . Verse 28. - Jesus therefore cried - lifted up his voice in such a way as to cause wide astonishment. (The word is found in John 1:15 of John the Baptist, and ver. 37 and John 12:44; but frequently in the synoptists and Acts, and very frequently in the LXX.) The trumpet peal sounded through the courts of the temple, and the crowds rushed in the direction from which it proceeded. He cried in the temple. This clause is added, notwithstanding the statement of ver. 14, and it intimates a break in the discourse, a sudden and trenchant response to certain loudly uttered murmurs of the Jerusalem multitude. Ye both know me, and know whence I am. Surely (with De Wette, Meyer, Westcott, Moulton) the Lord distinctly concedes to the men of Jerusalem a certain amount of superficial knowledge. It is lamentably defective in respect of that for which they imagine it all-sufficient; and yet this knowledge was highly significant and important as far as it went. Such knowledge of his birthplace and his family, his provincial training, his Galilaean ministry, were all proofs to them of his humanity - that he belonged to their race, was bone of their bone, and sympathizing in their deepest sorrows, understood their noblest aspirations. Such a concession, moreover, repudiates the supposed docetic character of the Christ of the Fourth Gospel. Many commentators regard the exclamation its ironical and interrogatory (Grotius, Lampe, Calvin, Lucke, and even Godet), without sufficient warrant. Our Lord, however, soon shows that, though they are rightly informed about certain obvious facts, there were others of stupendous importance which could go a long way towards rcconciling their many-sided and conflicting ideas of Messiah, of which they were yet in ignorance. And yet (all commentators show that there is a certain adversative force about this third καί; see also ver. 30; John 8:20; John 9:30; Mark 12:12) I am not come from myself (see John 5:30). I have not risen upon the wings of my own ambition. It is not my mere human whim and purpose, or my desire for self-glorification, which brings me before you. You may know the home of my childhood; and watched as I have been by your eager spies, as you had full right to do, you may know all my public proceedings, and yet you have not fathomed the fact that I have not come on my own errand, nor does my humanity as you have grasped it cover the whole of the facts about me. There is a peculiarity, a uniqueness, about my coming that you have yet to learn. I have been sent to you; but he that sent me is real - a reality to me, which makes it an absolute reality in itself. The use of ἀληθινός is somewhat peculiar, and, unless with some commentators and Revisers we make it equal to ἀλήθης, and thus disturb the uniform usage of St. John, we must either imagine under the word a real "Sender," or one really answering to the idea already announced as of One competent to send. "He that sent me, the Father," of whom I spoke (John 5:37) when last we conversed together, is the overwhelming Reality in this case. Whom ye know not. The Jerusalem multitudes were suffering grievously from the superstitious limitations of their own faith, from the traditions, the symbolism, the letter, the form, which had well nigh strangled, suffocated, the underlying truths. They had in many ways lost the God whose great Name they honoured. They failed to apprehend his awful nearness to them, his love to every man, his compassion to the world, the demand of his righteousness, the condition of seeing him, the way to his rest - "Him ye know not." This was a serious rebuke of the entire system which prevailed at Jerusalem. Not understanding nor knowing the Father, they were unable to see the possibility of his having sent to them, through the life and lips of a Man whom they knew, his last and greatest message.Parallel Commentaries ... Greek Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. Jesus, Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. still teaching διδάσκων (didaskōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple courts, ἱερῷ (hierō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. cried out, Ἔκραξεν (Ekraxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. “You know οἴδατε (oidate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. Me, Κἀμὲ (Kame) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you know οἴδατε (oidate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. where πόθεν (pothen) Adverb Strong's 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. I am {from}. εἰμί (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. I have not come ἐλήλυθα (elēlytha) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. on ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. My own accord, ἐμαυτοῦ (emautou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 1st Person Singular Strong's 1683: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. He who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sent πέμψας (pempsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. is ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. true. ἀληθινὸς (alēthinos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. You ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. {do} not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. know οἴδατε (oidate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. Him, ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. Links John 7:28 NIVJohn 7:28 NLT John 7:28 ESV John 7:28 NASB John 7:28 KJV John 7:28 BibleApps.com John 7:28 Biblia Paralela John 7:28 Chinese Bible John 7:28 French Bible John 7:28 Catholic Bible NT Gospels: John 7:28 Jesus therefore cried out in the temple (Jhn Jo Jn) |