Verse (Click for Chapter) New International Version “But Rabbi,” they said, “a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?” New Living Translation But his disciples objected. “Rabbi,” they said, “only a few days ago the people in Judea were trying to stone you. Are you going there again?” English Standard Version The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?” Berean Standard Bible “Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?” Berean Literal Bible The disciples say to Him, "Rabbi, just now the Jews were seeking to stone You, and You are going there again?" King James Bible His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again? New King James Version The disciples said to Him, “Rabbi, lately the Jews sought to stone You, and are You going there again?” New American Standard Bible The disciples said to Him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and yet You are going there again?” NASB 1995 The disciples said to Him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?” NASB 1977 The disciples said to Him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?” Legacy Standard Bible The disciples said to Him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?” Amplified Bible The disciples said to Him, “Rabbi (Teacher), the Jews were only recently going to stone You, and You are [thinking of] going back there again?” Christian Standard Bible “Rabbi,” the disciples told him, “just now the Jews tried to stone you, and you’re going there again? ” Holman Christian Standard Bible Rabbi,” the disciples told Him, “just now the Jews tried to stone You, and You’re going there again?” American Standard Version The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again? Contemporary English Version "Teacher," they said, "the people there want to stone you to death! Why do you want to go back?" English Revised Version The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again? GOD'S WORD® Translation The disciples said to him, "Rabbi, not long ago the Jews wanted to stone you to death. Do you really want to go back there?" Good News Translation "Teacher," the disciples answered, "just a short time ago the people there wanted to stone you; and are you planning to go back?" International Standard Version The disciples told him, "Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death, and you are going back there again?" Majority Standard Bible “Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?” NET Bible The disciples replied, "Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?" New Heart English Bible The disciples told him, "Rabbi, the Jewish leaders were just trying to stone you, and are you going there again?" Webster's Bible Translation His disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again? Weymouth New Testament "Rabbi," exclaimed the disciples, "the Jews have just been trying to stone you, and do you think of going back there again?" World English Bible The disciples asked him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone you. Are you going there again?” Literal Translations Literal Standard Versionthe disciples say to Him, “Rabbi, the Jews were just seeking to stone You, and again You go there?” Berean Literal Bible The disciples say to Him, "Rabbi, just now the Jews were seeking to stone You, and You are going there again?" Young's Literal Translation the disciples say to him, 'Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!' Smith's Literal Translation The disciples say to him, Rabbi, now the Jews sought to stone thee; and retirest thou there again? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee: and goest thou thither again? Catholic Public Domain Version The disciples said to him: “Rabbi, the Jews are even now seeking to stone you. And would you go there again?” New American Bible The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and you want to go back there?” New Revised Standard Version The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and are you going there again?” Translations from Aramaic Lamsa BibleHis disciples said to him, Teacher, not long ago the Jews wanted to stone you, and yet are you going there again? Aramaic Bible in Plain English His disciples were saying to him, “Our Rabbi, the Judeans had been just now seeking to stone you, and are you going there again?” NT Translations Anderson New TestamentHis disciples said to him: Rabbi, the Jews just now sought to stone thee, and art thou going thither again? Godbey New Testament The disciples said to Him, Master, the Jews were but now seeking to stone thee; dost thou go hither again? Haweis New Testament The disciples say unto him, Rabbi, the Jews have just now sought to stone thee; and art thou going thither again? Mace New Testament upon which his disciples said, master, it is not long since the Jews attempted to stone you; and are you for going thither again? Weymouth New Testament "Rabbi," exclaimed the disciples, "the Jews have just been trying to stone you, and do you think of going back there again?" Worrell New Testament The disciples say to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone Thee; and art Thou going there again?" Worsley New Testament The disciples say unto Him, Master, the Jews very lately attempted to stone thee, and art thou going thither again? Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Lazarus…7and then He said to the disciples, “Let us go back to Judea.” 8“Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?” 9Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the light of this world.… Cross References John 10:31-33 At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.” John 7:1 After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him. John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. John 7:19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps it. Why are you trying to kill Me?” John 7:25 Then some of the people of Jerusalem began to say, “Isn’t this the man they are trying to kill? Matthew 26:4 and they conspired to arrest Jesus covertly and kill Him. Mark 3:6 At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus. Luke 13:31 At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.” Acts 9:23 After many days had passed, the Jews conspired to kill him, Acts 14:5 But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them, Acts 23:12 When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. 1 Samuel 23:19-23 Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah south of Jeshimon? / Now, O king, come down whenever your soul desires, and we will be responsible for delivering him into your hand.” / “May you be blessed by the LORD,” replied Saul, “for you have had compassion on me. ... 1 Kings 19:2 So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I have not made your life like the lives of those you killed!” Jeremiah 11:19 For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.” Jeremiah 26:8 and as soon as he had finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests and prophets and all the people seized him, shouting, “You must surely die! Treasury of Scripture His disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone you; and go you thither again? the Jews. John 10:31,39 Then the Jews took up stones again to stone him… Psalm 11:1-3 To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? … Matthew 16:21-23 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day… and goest. Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. Jump to Previous Ago Attempting Disciples Exclaimed Goest Jews Late Master Rabbi Seeking Short Sought Stone Think Thither Tried TryingJump to Next Ago Attempting Disciples Exclaimed Goest Jews Late Master Rabbi Seeking Short Sought Stone Think Thither Tried TryingJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. But Rabbi The term "Rabbi" is a respectful title meaning "teacher" or "master" in Hebrew. It reflects the disciples' recognition of Jesus' authority and their relationship with Him as their spiritual guide. In the Jewish tradition, a Rabbi was someone who had deep knowledge of the Scriptures and was entrusted with teaching and interpreting the law. This acknowledgment by the disciples underscores their respect and trust in Jesus, even as they express concern for His safety. they replied a short time ago the Jews tried to stone You and You are going back there? Parallel Commentaries ... Greek “Rabbi,”Ῥαββί (Rhabbi) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor. [they] μαθηταί (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. replied, Λέγουσιν (Legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. just νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. tried ἐζήτουν (ezētoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. to stone λιθάσαι (lithasai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3034: To stone, pelt with stones. From lithos; to lapidate. You, σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. You are going ὑπάγεις (hypageis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. back πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. there?” ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. Links John 11:8 NIVJohn 11:8 NLT John 11:8 ESV John 11:8 NASB John 11:8 KJV John 11:8 BibleApps.com John 11:8 Biblia Paralela John 11:8 Chinese Bible John 11:8 French Bible John 11:8 Catholic Bible NT Gospels: John 11:8 The disciples told him Rabbi the Jews (Jhn Jo Jn) |