Verse (Click for Chapter) New International Version and then he said to his disciples, “Let us go back to Judea.” New Living Translation Finally, he said to his disciples, “Let’s go back to Judea.” English Standard Version Then after this he said to the disciples, “Let us go to Judea again.” Berean Standard Bible and then He said to the disciples, “Let us go back to Judea.” Berean Literal Bible Then after this, He says to the disciples, "Let us go into Judea again." King James Bible Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again. New King James Version Then after this He said to the disciples, “Let us go to Judea again.” New American Standard Bible Then after this He said to the disciples, “Let’s go to Judea again.” NASB 1995 Then after this He said to the disciples, “Let us go to Judea again.” NASB 1977 Then after this He said to the disciples, “Let us go to Judea again.” Legacy Standard Bible Then after this He said to the disciples, “Let us go to Judea again.” Amplified Bible Then He said to His disciples, “Let us go back to Judea.” Christian Standard Bible Then after that, he said to the disciples, “Let’s go to Judea again.” Holman Christian Standard Bible Then after that, He said to the disciples, “Let’s go to Judea again."” American Standard Version Then after this he saith to the disciples, Let us go into Jud�a again. Contemporary English Version Then he said to his disciples, "Now we will go back to Judea." English Revised Version Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again. GOD'S WORD® Translation Then, after the two days, Jesus said to his disciples, "Let's go back to Judea." Good News Translation Then he said to the disciples, "Let us go back to Judea." International Standard Version After this, he told the disciples, "Let's go back to Judea." Majority Standard Bible and then He said to the disciples, ?Let us go back to Judea.? NET Bible Then after this, he said to his disciples, "Let us go to Judea again." New Heart English Bible Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again." Webster's Bible Translation Then after that he saith to his disciples, Let us ho into Judea again. Weymouth New Testament Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea." World English Bible Then after this he said to the disciples, “Let’s go into Judea again.” Literal Translations Literal Standard Versionthen after this, He says to the disciples, “We may go to Judea again”; Berean Literal Bible Then after this, He says to the disciples, "Let us go into Judea again." Young's Literal Translation then after this, he saith to the disciples, 'We may go to Judea again;' Smith's Literal Translation Then after this he says to his disciples, Let us go into Judea again. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again. Catholic Public Domain Version Then, after these things, he said to his disciples, “Let us go into Judea again.” New American Bible Then after this he said to his disciples, “Let us go back to Judea.” New Revised Standard Version Then after this he said to the disciples, “Let us go to Judea again.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAfter that he said to his disciples, Come, let us go again to Judaea. Aramaic Bible in Plain English Nevertheless, he said to his disciples, “Come, we shall go again to Judea.” NT Translations Anderson New TestamentThen after this, he said to his disciples: Let us go into Judea again. Godbey New Testament Then after this He says to the disciples, Haweis New Testament But after that he saith to his disciples, Let us go again into Judea. Mace New Testament and then he said to his disciples, let us return to Judea. Weymouth New Testament Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea." Worrell New Testament Then, after this, He saith to the disciples, Worsley New Testament and after that He saith to his disciples, Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Lazarus…6So on hearing that Lazarus was sick, He stayed where He was for two days, 7and then He said to the disciples, “Let us go back to Judea.” 8“Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?”… Cross References John 10:40-42 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there. / Many came to Him and said, “Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.” / And many in that place believed in Jesus. John 7:1 After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him. John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. John 10:31-39 At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.” ... John 1:28 All this happened at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. John 4:3-4 He left Judea and returned to Galilee. / Now He had to pass through Samaria. John 7:8-10 Go up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come.” / Having said this, Jesus remained in Galilee. / But after His brothers had gone up to the feast, He also went—not publicly, but in secret. John 9:4 While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work. John 12:9-11 Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there. And they came not only because of Him, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead. / So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, / for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. Matthew 16:21 From that time on Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and on the third day be raised to life. Matthew 17:22-23 When they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men. / They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.” And the disciples were deeply grieved. Matthew 20:17-19 As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside and said, / “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death / and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life.” Mark 10:32-34 As they were going up the road to Jerusalem, Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, but those who followed were afraid. Again Jesus took the Twelve aside and began to tell them what was going to happen to Him: / “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death and will deliver Him over to the Gentiles, / who will mock Him and spit on Him and flog Him and kill Him. And after three days He will rise again.” Luke 9:51 As the day of His ascension approached, Jesus resolutely set out for Jerusalem. Luke 13:31-33 At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.” / But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’ / Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem. Treasury of Scripture Then after that said he to his disciples, Let us go into Judaea again. Let. John 10:40-42 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode… Luke 9:51 And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem, Acts 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. Jump to Previous Disciples Ho Judaea Judea Let's TimeJump to Next Disciples Ho Judaea Judea Let's TimeJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. Then after this This phrase indicates a sequence of events, suggesting that what follows is a deliberate action taken by Jesus. The Greek word used here is "μετὰ τοῦτο" (meta touto), which implies a purposeful transition. In the context of John 11, Jesus had just received news of Lazarus's illness but chose to remain where He was for two more days. This delay was intentional, setting the stage for a greater demonstration of His power and glory. The phrase underscores the divine timing in Jesus' ministry, reminding us that God's plans unfold according to His perfect schedule, not ours. He said to the disciples Let us go back to Judea Greek and thenἔπειτα (epeita) Adverb Strong's 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter. He said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples, μαθηταῖς (mathētais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. “Let us go Ἄγωμεν (Agōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. back πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Judea.” Ἰουδαίαν (Ioudaian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine. Links John 11:7 NIVJohn 11:7 NLT John 11:7 ESV John 11:7 NASB John 11:7 KJV John 11:7 BibleApps.com John 11:7 Biblia Paralela John 11:7 Chinese Bible John 11:7 French Bible John 11:7 Catholic Bible NT Gospels: John 11:7 Then after this he said to (Jhn Jo Jn) |